Übersetzung für "Integrate across" in Deutsch

At higher education level, universitiesand technical institutes should integrate entrepreneurship across different subjects.
Universitäten und technische Hochschulensollten den Themenkomplex unternehmerische Initiative in verschiedene Fächer integrieren.
EUbookshop v2

Diverse customers integrate our service across industries for a variety of use cases.
Unterschiedliche Kunden integrieren unseren Service branchenübergreifend für eine Vielzahl von Anwendungsfällen.
CCAligned v1

One of the challenges is to deploy them and integrate them across different modes of transport.
Eine der Herausforderungen besteht darin, sie entsprechend zum Einsatz zu bringen und verkehrsträgerübergreifend zu integrieren.
TildeMODEL v2018

You can either integrate Across in your own company network or use it in a hosted environment.
Sie können Across entweder in Ihrem eigenen Firmennetzwerk integrieren oder in einer gehosteten Umgebung nutzen.
ParaCrawl v7.1

The investment industry must work with clients to integrate sustainability across portfolios.
Die Investmentbranche muss mit den Kunden zusammenarbeiten, um Nachhaltigkeit in alle Portfolios zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

The Committee understands that the primary goal for the Commission initiative is to secure access to public Web sites for disabled people across all sectors and policy areas, and that the access to public Web sites can provide a means to integrate disabled people across all policy and programme areas.
Der Ausschuss stellt fest, dass die Initiative der Kommission im Wesentlichen auf die Gewährleistung des Zugangs zu öffentlichen Webseiten für Behinderte in allen Sektoren und Politikfeldern abzielt und dass der Zugang zu öffentlichen Webseiten ein Mittel zur Integration Behinderter in alle Maßnahmen und Programme sein kann.
TildeMODEL v2018

The IDA (Interchange of Data across Administrations) programme was started in 1995 as a result of a Community Decision that helped set up IT infrastructure, establish common formats and integrate business processes across the EU.
Das IDA-Programme (IDA = Interchange of Data between Administrations, Elektronischer Datenaustausch zwischen Verwaltungen) lief 1995 aufgrund einer Rechtsvorschrift der Gemeinschaft an, mit deren Hilfe IT-Infrastruktur aufgebaut, gemeinsame Formate entwickelt und Unternehmensverfahren in der ganzen EU integriert wurden.
TildeMODEL v2018

Higher education institutions should integrate entrepreneurship across different subjects and courses, notably within scientific and technical studies.
Hochschuleinrichtungen sollten unternehmerische Initiative fächer- und kursübergreifend integrieren, vor allem im Rahmen wissenschaftlicher und technischer Studiengänge.
TildeMODEL v2018

It is designed to integrate SRTDI policy across ministries, and a single Ministry of Science and Technology has been established to facilitate this.
Ziel ist die Einbeziehung der SRTDI-Politik in alle Ministerien, eine Aufgabe, die das neu geschaffene Ministerium für Wissenschaft und Technologie erleichtern soll.
EUbookshop v2

Community cooperation policies should focus on building capacities in the partner countries to integrate environmental considerations across the development process and to initiate and strengthen their national strategies for sustainable development.
Schwerpunkt der Gemeinschaftspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sollte es sein, in den Partnerländern Kapazitäten auszubauen, die es ermöglichen, Umweltbelange in den gesamten Entwicklungsprozeß einzubeziehen und nationale Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu initiieren und zu stärken.
EUbookshop v2

Some solutions even integrate across hardware and software brands—allowing users to install the management system that's best for them.
Einige Produkte lassen sich sogar hardware- und softwareübergreifend integrieren, sodass der Anwender das für ihn optimale Managementsystem installieren kann.
ParaCrawl v7.1

Yet on the other hand – (cue the digital transformation!) – as Allianz continues to integrate AI across its strategic and business practices, it becomes ever-more experienced in risk prevention .
Andererseits gewinnt sie während der fortgesetzten Integration von KI in ihre strategischen und geschäftlichen Praktiken – Stichwort "digitale Transformation" – auch immer mehr Erfahrung im Bereich der Risikovermeidung .
ParaCrawl v7.1

To prepare and ensure compliance with REACH, BorsodChem has established a dedicated REACH integration team to co-ordinate and integrate activities across the Corporation’s business lines.
Um REACH vorzubereiten und sicher zu gehen, mit dieser Verordnung im Einklang zu stehen, hat BorsodChem ein engagiertes Team zur Integration von REACH ins Leben gerufen, um Maßnahmen in allen Erwerbszweigen des Konzerns zu koordinieren und zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

We anchor your business processes in a Business Intelligence Competence Center (BICC), enabling you to integrate them across departments.
Wir verankern Ihre Business-Prozesse in einem Business Intelligence Competence Center (BICC) und ermöglichen Ihnen damit eine abteilungsübergreifende Integration.
CCAligned v1

The solutions offered by Across integrate all parties from the customer to the translator in a seamless translation process.
Die Lösungen von Across binden vom Auftraggeber bis zum Übersetzer alle Beteiligten in einen nahtlosen Übersetzungsprozess ein.
ParaCrawl v7.1