Übersetzung für "Initial grant" in Deutsch
The
supplementary
grant
shall
be
awarded
on
the
same
terms
as
the
initial
grant.
Dieser
zusätzliche
Zuschuss
wird
zu
denselben
Bedingungen
wie
der
ursprüngliche
Zuschuss
gewährt.
TildeMODEL v2018
An
initial
grant
of
ECU
70
million
had
been
made
in
September
1992.
Eine
erste
finanzielle
Zuwendung
in
Höhe
von
70
Mio.
ECU
war
im
September
1992
gewährt
worden.
EUbookshop v2
The
Commission
may
approve,
without
seeking
the
opinion
of
the
Committee
referred
to
in
Article
9,
additional
grants
needed
to
cover
expected
or
actual
overruns
on
the
programmes
or
projects,
provided
that
the
overrun
is
not
more
than
20
%
of
the
initial
grant
set
in
the
financing
decision;
Die
Kommission
kann
ohne
die
Stellungnahme
des
in
Artikel
9
genannten
Ausschusses
zusätzliche
Mittel
für
die
Deckung
von
zu
erwartenden
oder
tatsächlichen
Überschreitungen
der
Kosten
dieser
Programme
oder
Projekte
genehmigen,
solange
die
Überschreitung
höchstens
20%
der
in
dem
Finanzierungsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Mittel
beträgt.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
the
initial
grant
of
protection
also
requires
ensuring
respect
for
the
principle
of
non-refoulement
in
the
event
of
withdrawal
or
loss
of
the
long-term
resident
status
in
the
first
Member
State.
Die
ursprüngliche
Gewährung
des
Schutzstatus
verlangt
aber
dennoch
die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
Nichtzurückweisung
für
den
Fall
des
Entzugs
oder
Verlustes
der
Rechtsstellung
eines
langfristig
Aufenthaltsberechtigten
im
ersten
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
It
therefore
applies
also
to
the
privileges
to
instruct
for
the
revalidation
and
renewal
of
the
type-specific
IR,
as
well
as
to
the
additional
privileges
to
provide
instruction
for
the
initial
grant
of
an
IR.
Er
gilt
daher
auch
für
das
Recht,
eine
Ausbildung
für
die
Verlängerung
und
die
Erneuerung
der
musterspezifischen
IR
durchzuführen
sowie
für
die
zusätzlichen
Rechte,
die
Ausbildung
für
die
erstmalige
Erteilung
einer
IR
durchzuführen.
DGT v2019
It
applies
to
the
privileges
for
the
revalidation
and
renewal
of
type-specific
IRs
as
well
as
for
the
new
privileges
to
examine
for
the
initial
grant
of
any
IR.
Sie
gilt
für
die
Rechte
zur
Verlängerung
und
Erneuerung
musterspezifischer
IR
sowie
für
das
neue
Recht,
Prüfungen
für
die
erstmalige
Gewährung
einer
IR
durchzuführen.
DGT v2019
In
order
to
grant
initial
recognition
to
the
organisations
wishing
to
be
authorised
to
work
on
behalf
of
the
Member
States,
compliance
with
the
minimum
criteria
laid
down
in
this
Regulation
could
be
assessed
more
effectively
in
a
harmonised
and
centralised
manner
by
the
Commission
together
with
the
Member
States
requesting
the
recognition.
Im
Hinblick
auf
die
erstmalige
Anerkennung
der
Organisationen,
die
die
Ermächtigung
zum
Tätigwerden
für
die
Mitgliedstaaten
erhalten
wollen,
könnte
die
Kommission
zusammen
mit
den
die
Anerkennung
beantragenden
Mitgliedstaaten
auf
harmonisierte
und
zentralisierte
Weise
wirksamer
beurteilen,
inwieweit
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Mindestkriterien
erfüllt
sind.
DGT v2019
In
response,
the
Commission
has
decided
immediately
to
grant
initial
emergency
humanitarian
aid
of
€1m.
Angesichts
dieser
Situation
hat
die
Kommission
beschlossen,
umgehend
eine
erste
Soforthilfe
in
Höhe
von
einer
Million
Euro
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
The
initial
grant
in
respect
of
the
terminal
focussed
predominantly
on
the
track
and
signalling
elements.
Der
ursprüngliche
Zuschuss
für
das
Eisenbahnterminal
war
in
erster
Linie
für
die
Geleise
und
die
Signalanlagen
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Unlike
producer
organisations,
there
is
no
grant
aid
provided
specifically
for
interbranch
organisations
but
it
is
our
view
that,
to
improve
market
efficiency,
there
should
be
initial
grant
aid
over
a
three-year
period
to
facilitate
their
establishment.
Diese
Vorschläge
enthielten
eine
Bestimmung,
der
zufolge
ein
Mitgliedstaat
verlangen
kann,
daß
die
erste
Vermarktung
im
Wege
einer
Auktion
erfolgen
muß.
EUbookshop v2
Since
Romania
is
facing
a
severe
shortage
of
raw
materials
for
the
production
of
animal
feed,
the
Commission
has
decided
to
grant
initial
financing
under
the
Phare
programme
in
the
form
of
an
ECU
25
million
aid
programme
for
livestock
farming.
Da
Grundstoffe
für
die
Herstellung
von
Futtermitteln
in
Rumänien
äußerst
knapp
sind,
beschloß
die
Kommission,
im
Rahmen
des
Programms
PHARE
eine
erste
Finanzhilfe
in
Höhe
von
25
Mio
ECU
für
ein
Programm
zur
Unterstützung
der
Viehzucht
zu
gewähren.
EUbookshop v2
The
initial
Grant
is
expressed
as
a
number
of
shares,
based
on
the
length
of
employment
in
the
year
x-1
(pro-rated
based
on
twelve
months).
Die
ursprüngliche
Zuteilung
wird
als
Anzahl
Aktien
ausgedrückt,
die
auf
der
Beschäftigungsdauer
im
Jahr
x–1
beruht
(auf
zwölf-Monats-Basis
anteilig
berechnet).
ParaCrawl v7.1
His
initial
grant
was
for
1500
and
he
began
work
on
a
large
difference
engine
which
he
believed
he
could
complete
in
three
years.
Seine
ursprüngliche
Zuschuss
gewährt
wurde
für
1500
und
er
nahm
ihre
Arbeit
auf
einem
großen
Unterschied-Engine,
die
er
glaubte,
er
könne
komplett
in
drei
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Dianiño
has
taken
initial
measures
to
grant
acceptable
medical
and
also
psycho-social
care
quickly
and
efficiently
to
diabetic
refugee
children.
Dianiño
hat
umfangreiche
Erstmaßnahmen
ergriffen,
um
den
zuckerkranken
Flüchtlingskindern
schnell
und
effizient
eine
akzeptable
medizinische
und
auch
psycho-soziale
Versorgung
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
"The
Indian
government
finally
had
to
fund
this
hugely
expensive
programme,
which
cost
the
country
100
times
more
than
the
value
of
the
initial
grant"
.
Jedoch,
die
indische
Regierung
musste
schließlich
dieses
enorm
teure
Programm,
das
das
Land
100-mal
mehr
als
der
Wert
des
ursprünglichen
Zuschusses
kostet,
finanzieren
".
ParaCrawl v7.1