Übersetzung für "Infringes upon" in Deutsch
Forced
labour
severely
infringes
upon
people's
freedom
and
is
the
most
severe
administrative
penalty.
Zwangsarbeit
verletzt
die
Freiheit
der
Menschen
und
ist
die
schwerwiegendste
Strafe.
ParaCrawl v7.1
A
ban
on
circumcision,
however,
infringes
upon
this
freedom.
Ein
Beschneidungsverbot
verletzt
diese
Freiheit
jedoch.
ParaCrawl v7.1
Government
would
then
become
tantamount
to
a
gouvernement
d’assemblée
which,
as
occurred
in
the
Fourth
French
Republic,
inevitably
breaks
down
because
it
infringes
upon
the
separation
of
powers.
Die
Regierung
würde
dann
einer
„gouvernement
d’assemblée“
entsprechen,
die
–
wie
wir
in
der
Vierten
Französischen
Republik
gesehen
haben
–
zum
Scheitern
verurteilt
wäre,
weil
sie
gegen
die
Gewaltenteilung
verstößt.
TildeMODEL v2018
Concerning
uranium
mining,
the
obligation
for
the
national
electricity
company
to
buy
in
the
event
of
nuclear
fuels
import,
an
equivalent
amount
of
domestic
uranium
in
principle
infringes
upon
the
rules
of
the
nuclear
common
market
but
will
be
phased
out
by
2000.
Im
Bereich
des
Uranbergbaus
verstößt
die
Verpflichtung
der
nationalen
Strombehörde,
im
Falle
der
Einfuhr
von
Kernbrennstoffen
eine
entsprechende
Menge
Uran
im
Inland
zu
kaufen,
im
Grundsatz
gegen
die
Regeln
des
gemeinsamen
Marktes
für
Kernmaterial,
wird
aber
bis
2000
abgeschafft.
TildeMODEL v2018
As
it
stands,
the
challenged
Article
severely
infringes
upon
the
individual’s
constitutional
right
to
privacy
of
information
as
it
anticipates
collecting
disproportionate
amounts
of
personal
data,
a
fact,
both
unreasonable
and
disproportionate
with
regard
to
the
public
interest
and
safety,
both
of
which
are
essential
attributes
of
a
democratic
society.
Der
betreffende
Artikel
stellt
in
seiner
jetzigen
Form
einen
schweren
Verstoß
gegen
das
in
der
Verfassung
verankerte
Recht
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
dar,
da
er
darauf
abzielt,
eine
unangemessen
hohe
Zahl
von
personenbezogenen
Daten
zu
erfassen,
eine
Tatsache,
die
im
Hinblick
auf
das
öffentliche
Interesse
und
die
öffentliche
Sicherheit
weder
vernünftig
noch
angemessen
erscheint,die
beide
Wesensmerkmale
einer
demokratischen
Gesellschaft
sind.
EUbookshop v2
The
Speaker
is
allowed
to
deny
the
motion
if
he
or
she
believes
that
it
infringes
upon
the
rights
of
the
minority.
Der
Unterhaussprecher
kann
einen
solchen
Antrag
verwerfen,
wenn
er
der
Ansicht
ist,
dass
damit
gegen
Minderheitenrechte
(Oppositionsrechte)
verstoßen
wird.
WikiMatrix v1
Justice
as
used
in
your
common
language
today
refers
to
the
idea
of
[protection]
of
the
individual,
the
even
handed
treatment
of
individuals
within
a
given
culture
or
society
and
an
idea
that
the
law
will
be
fairly
applied
to
all
those
evenly
and
if
your
brother
infringes
upon
your
rights
then
(you)
have
laws
to
turn
to
seek
what
you
call
justice
which
is
the
idea
of
a
larger
authority
enforcing
laws
and
rules
that
you
have
agreed
upon.
Gerechtigkeit,
wie
sie
in
eurer
gewöhnlichen
Sprache
verwendet
wird,
bezieht
sich
auf
die
Idee
des
Schutzes
des
Individuums,
die
eben
gegebene
Behandlung
von
Individuen
in
einer
gegebenen
Kultur
oder
Gesellschaft,
und
auf
eine
Idee,
dass
das
Gesetz
ziemlich
gleichmäßig
auf
alle
jene
angewandt
wird,
und
wenn
euer
Bruder
gegen
eure
Rechte
verstößt,
dann
habt
ihr
Gesetze
es
zu
wenden,
zu
suchen,
was
ihr
Gerechtigkeit
nennt,
was
die
Idee
einer
größeren
Autorität
ist,
die
Gesetze
und
Regeln
erlässt,
mit
denen
ihr
übereingestimmt
habt.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
identified
that
Leaseweb
services
are
used
in
violation
of
the
Leaseweb
policies
or
any
applicable
law,
or
if
you
believe
that
your
content
has
been
used
in
any
manner
that
infringes
upon
your
rights,
you
can
send
an
abuse
notification
to
the
relevant
Leaseweb
entity.
Sollten
Sie
festgestellt
haben,
dass
Leaseweb-Services
entgegen
den
Leaseweb-Richtlinien
oder
geltenden
Gesetzen
genutzt
werden,
oder
sollten
Sie
der
Ansicht
sein,
dass
Ihre
Inhalte
in
einer
solchen
Weise
genutzt
wurden,
die
Ihre
Rechte
verletzt,
senden
Sie
bitte
eine
Missbrauchsmeldung
an
die
entsprechende
Leaseweb-Entität.
ParaCrawl v7.1
Use
Visual
Content
in
a
manner
that
infringes
upon
any
third
party's
trademark
or
other
intellectual
property,
or
would
give
rise
to
a
claim
of
deceptive
advertising
or
unfair
competition.
Die
Verwendung
visueller
Inhalte
auf
eine
Weise,
die
gegen
Markenrechte
Dritter
oder
andere
Rechte
an
geistigem
Eigentum
verstößt
oder
einen
Anspruch
wegen
irreführender
Werbung
und
unlauterem
Wettbewerb
begründen
könnte.
ParaCrawl v7.1
States
should
not
exercise
their
rights
in
a
way
which
infringes
upon
the
rights
of
other
states.
Staaten
sollen
ihre
Rechte
in
einer
Weise
ausüben,
wobei
die
Rechte
anderer
Staaten
nicht
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
Six
Seconds’
policy
to
terminate
membership
privileges
of
any
User
who
repeatedly
infringes
copyright
upon
prompt
notification
to
Six
Seconds
by
the
copyright
owner
or
the
copyright
owner’s
legal
agent.
Es
ist
sechs
Politik
Sekunden
Mitgliedschaft
Privilegien
eines
Mitglieds
zu
beendendie
wiederholt
Copyright
auf
prompte
Benachrichtigung
zu
Six
Seconds
vom
Inhaber
des
Urheberrechts
oder
der
Urheberrechtsinhabers
Rechtsmittel
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
copyright
owner
or
an
agent
thereof
and
believe
that
any
content
on
BongaCams
infringes
upon
your
copyrights,
you
may
submit
a
notification
pursuant
to
the
Digital
Millennium
Copyright
Act
("DMCA").
Wenn
Sie
der
Inhaber
des
Urheberrechts
oder
dessen
Vertreter
sind
und
glauben,
dass
irgendwelche
Inhalte
von
BongaCams
Ihre
Urheberrechte
verletzen,
können
Sie
eine
Mitteilung
gemäß
dem
Digital
Millennium
Copyright
Act
("DMCA")
Ã1?4bersenden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
employer
or
Chinese
entity
infringes
upon
his/her
social
insurance
rights
and
interests,
the
foreigner
can
request
the
administrative
department
of
social
insurance
or
social
insurance
fee
collection
agencies
to
handle
in
accordance
with
the
law.
Wo
der
Arbeitgeber
oder
das
chinesische
Unternehmen
die
Rechte
oder
Interessen
des
sozialversicherten
ausländischen
Arbeitnehmers
verletzt,
kann
der
Ausländer
auch
danach
ersuchen,
dass
die
Verwaltungsabteilung
des
zuständingen
Sozialversicherers
oder,
die
mit
der
Einsammlung
der
Beiträge
betraute
Agentur
diese
gemäß
des
Gesetzes
durchführt.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
the
above
the
Buyer
shall
always
indemnify
and
hold
the
Seller
harmless
from
any
cost,
loss
or
damage
arising
out
of
any
claim,
demand,
suit
or
proceedings
against
the
Seller
claiming
that
Products
infringes
upon
any
intellectual
property
right
of
any
third
party
or
other
restriction
mentioned
above.
Ungeachtet
des
Vorgenannten
hat
der
Käufer
den
Verkäufer
stets
von
allen
Kosten,
Verlusten
oder
Schäden
aufgrund
von
Ansprüchen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
den
Verkäufer
freizuhalten
und
schadlos
zu
stellen,
die
darauf
beruhen,
dass
das
Produkt
das
geistige
Eigentum
eines
Dritten
verletzt
oder
andere
oben
genannten
Beschränkungen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
If
you
believe
that
material
published
on
the
Site,
including
any
User
Contributions,
infringes
upon
your
copyright,
you
may
submit
a
notification
(email)
according
to
Directive
2000/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
8
June
2000
on
certain
legal
aspects
of
information
society
services,
in
particular
electronic
commerce,
in
the
Internal
Market,
or
the
applicable
national
law.
Wenn
Sie
glauben,
dass
das
auf
der
Website
veröffentlichte
Material,
einschließlich
etwaiger
Nutzerbeiträge,
gegen
Ihr
Urheberrecht
verstößt,
können
Sie
eine
Mitteilung
einreichen
(E-Mail)
gemäß
der
Richtlinie
2000/31/EC
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Juni
2000
über
rechtliche
Aspekte
der
Dienste
der
Informationsgesellschaft,
insbesondere
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs,
im
Binnenmarkt
oder
des
anwendbaren
nationalen
Rechts.
CCAligned v1
You
can
create
a
modified
version
of
Ninja
unless
it's
immoral
or
infringes
upon
the
rights
of
a
third
party
Du
kannst
den
Ninja
frei
verändern
solange
es
nicht
unmoralisch
ist
oder
gegen
die
Rechte
von
Dritten
verstößt.
CCAligned v1
It
is
Six
Seconds'
policy
to
terminate
membership
privileges
of
any
User
who
repeatedly
infringes
copyright
upon
prompt
notification
to
Six
Seconds
by
the
copyright
owner
or
the
copyright
owner's
legal
agent.
Es
ist
sechs
Politik
Sekunden
Mitgliedschaft
Privilegien
eines
Mitglieds
zu
beendendie
wiederholt
Copyright
auf
prompte
Benachrichtigung
zu
Six
Seconds
vom
Inhaber
des
Urheberrechts
oder
der
Urheberrechtsinhabers
Rechtsmittel
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
You
are
prohibited
from
posting
on
or
transmitting
through
our
Site
any
unlawful,
threatening,
libelous,
defamatory,
obscene,
scandalous,
harassing,
pornographic,
profane,
hateful,
racially,
ethnically
or
otherwise
objectionable
material
of
any
kind
or
material
that
constitutes
or
encourages
conduct
that
would
be
considered
a
criminal
offense,
gives
rise
to
civil
liability,
otherwise
violates
any
law
or
contains
material
which
infringes
upon
copyright,
trademark
right
or
other
intellectual
property
right
of
any
third
party.
Der
Versand
von
ungesetzlichem,
drohenden,
ehrenrührigen,
verleumderischen,
obszönen,
Skandal
erregenden,
belästigenden,
pornografischen,
profanen,
verhasstem
oder
rassisch,
ethnisch
oder
anderweitig
anstößigem
Material
gleich
welcher
Art
in
Nachrichten
oder
Mitteilungen
an
oder
über
unsere
Seite,
das
kriminelles
oder
strafrechtlich
relevantes
Verhalten
darstellt
oder
dazu
angetan
ist,
ein
solches
Verhalten
zu
fördern,
zivilrechtliche
Haftung
nach
sich
zu
ziehen
oder
gegen
Recht
und
Gesetz
zu
verstoßen
oder
Material
enthält,
das
Urheberrechte,
Warenzeichen
oder
anderes
geistiges
Eigentum
Dritter
verletzt,
ist
untersagt.
ParaCrawl v7.1
In
Islamic
legal
terms,
it
is
defined
as
any
contrived
religious
matter
that
infringes
upon
the
jurisdiction
of
Islamic
Law
and
is
done
as
an
act
of
devotion.
Mit
islamischen
Rechtsbegriffen
wird
sie
als
jede
erfundene
religiöse
Angelegenheit
definiert,
die
die
rechtliche
Zuständigkeit
des
islamischen
Gesetzes
verletzt
und
als
gottesdienstliche
Handlung
verrichtet
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
reasoned,
for
example,
that
so-called
enhancement
or
cloning
infringes
upon
the
principle
of
human
dignity
and
that
the
mechanical
manipulation
of
the
brain
or
the
connecting
of
human
and
animal
cells
when
creating
chimera
are
also
not
compatible
with
this
notion.
So
wird
argumentiert,
etwa
das
sog.
Enhancement
oder
das
Klonen
verstoße
gegen
den
Grundsatz
der
Menschenwürde,
aber
auch
der
technische
Eingriff
in
das
Gehirn
oder
die
Verbindung
von
menschlichen
und
tierischen
Zellen
bei
der
Chimärenbildung
sei
mit
diesem
Gedanken
unvereinbar.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
copyright
owner
or
an
agent
thereof
and
believe
that
any
content
infringes
upon
your
copyrights,
you
may
submit
a
notification
pursuant
to
the
Digital
Millennium
Copyright
Act
("DMCA")
by
providing
us
with
the
following
information
in
writing
(see
17
U.S.C
§512(c)(3)
for
further
detail):
Wenn
Sie
Inhaber
eines
Urheberrechts
oder
ein
Vertreter
eines
Urheberrechtsinhabers
sind
und
Sie
glauben,
dass
irgendwelche
Inhalte
Ihre
Urhaberrechte
verletzen,
können
Sie
an
uns
schriftlich
eine
dem
Digital
Millennium
Copyright
Act
("DMCA")
entsprechende
Nachricht
mit
folgenden
Informationen
schicken
(für
weitere
Einzelheiten,
siehe
17
U.S.C
§512(c)(3)):
ParaCrawl v7.1
The
Red
Dot
Design
Award
would
also
like
to
take
this
opportunity
to
state
that
any
person,
organisation
or
company
that
infringes
upon
the
intellectual
rights
of
others
will
receive
a
lifelong
ban
from
taking
part
in
the
Red
Dot
Award.
Der
Red
Dot
Design
Award
möchte
dies
auch
zum
Anlass
nehmen,
um
bekannt
zu
geben,
dass
jede
Person,
jede
Organisation
oder
jedes
Unternehmen,
das
das
geistige
Eigentum
von
anderen
verletzt,
lebenslang
von
der
Teilnahme
am
Red
Dot
Award
ausgeschlossen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
representatives
of
ethnic
minorities
in
Ukraine,
article
no.7
in
this
law
infringes
upon
the
minorities'
right
to
education
in
their
languages.
Laut
den
Vertretern
der
nationalen
Minderheiten
in
der
Ukraine
schränke
der
Artikel
7
dieses
Gesetzes
das
Recht
auf
Unterricht
in
der
Muttersprache
beträchtlich
ein.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
perfect
example
of
when
a
person's
drug
addiction
infringes
upon
other
people's
lives.
Das
ist
ein
perfektes
Beispiel
dafür,
wie
die
Drogensucht
einer
Person
sich
auf
die
Leben
von
anderen
auswirken
kann.
ParaCrawl v7.1