Übersetzung für "Indwelling catheter" in Deutsch

After positioning the indwelling catheter, the puncture cannula can be removed.
Nach dem Setzen des Verweilkatheters kann die Punktionskanüle entnommen werden.
EuroPat v2

In this embodiment the puncture cannula is used for puncturing when the indwelling catheter is inserted.
Bei dieser Ausführungsform dient die Punktionskanüle zum Punktieren beim Setzen des Verweilkatheters.
EuroPat v2

The E-Catheter is introduced via the indwelling catheter
Der E-Cath wird über den Verweilkatheter eingeführt…
ParaCrawl v7.1

Among reports of venous thrombosis, the most common underlying risk factor was presence of an indwelling catheter.
Bei Berichten über eine Venenthrombose war der häufigste zugrunde liegende Risikofaktor das Vorhandensein eines Verweilkatheters.
ELRC_2682 v1

In one suitable embodiment, the light-guide probe is developed for introduction into an indwelling catheter.
In einer zweckmässigen Ausführungsform ist die Lichtleitersonde für die Einführung in ein Verweilkatheter ausgebildet.
EuroPat v2

Another advantageous design of the urinary catheter provides that the urinary catheter is an indwelling catheter.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des Blasenkatheters sieht vor, dass der Blasenkatheter ein Verweilkatheter ist.
EuroPat v2

An indwelling catheter of this type can be disposed self-retaining in a urethra.
Ein solcher Verweilkatheter kann dann in besonders vorteilhafter Weise selbsthaltend in einer Harnröhre angeordnet werden.
EuroPat v2

The indwelling catheter is uncoupled by a 90° twist and the SonoPlex cannula is retracted
Der Verweilkatheter wird durch eine 90° Drehung entkoppelt und die SonoPlex Kanüle zurückgezogen.
ParaCrawl v7.1

Vectibix must be administered as an intravenous (IV) infusion via an infusion pump, using a low protein binding 0.2 or 0.22 micrometer in-line filter, through a peripheral line or indwelling catheter.
Die Verabreichung von Vectibix erfolgt als intravenöse Infusion durch einen peripheren Venen- oder Verweilkatheter mittels Infusionspumpe und unter Verwendung eines In-Line-Filters mit einer Porengröße von 0,2 oder 0,22 Mikrometern und niedriger Protein-Bindungskapazität.
EMEA v3

Vectibix must be administered as an intravenous infusion via an infusion pump, using a low protein binding 0.2 or 0.22 micrometre in-line filter, through a peripheral line or indwelling catheter.
Die Anwendung von Vectibix erfolgt als intravenöse Infusion durch einen peripheren Venen- oder Verweilkatheter mittels Infusionspumpe und unter Verwendung eines In-Line-Filters mit einer Porengröße von 0,2 oder 0,22 Mikrometern und niedriger Protein-Bindungskapazität.
ELRC_2682 v1

Vectibix must be administered using a low protein binding 0.2 or 0.22 micrometre in-line filter, through a peripheral line or indwelling catheter.
Die Anwendung von Vectibix erfolgt durch einen peripheren Venen- oder Verweilkatheter unter Verwendung eines In-Line-Filters mit einer Porengröße von 0,2 oder 0,22 Mikrometern und niedriger Protein-Bindungskapazität.
ELRC_2682 v1

If the second infusion was completed without a severe adverse reaction, the remaining infusions (3-12) should be administered over 4 hours (see section 4.2), through a peripheral line or indwelling catheter, according to the schedule below.
Wenn die zweite Infusion ohne eine schwerwiegende Nebenwirkung beendet wurde, sollten die verbleibenden Infusionen (3 bis 12) über 4 Stunden (siehe Abschnitt 4.2) über einen peripheren Zugang oder einen Verweilkatheter nach dem folgenden Schema verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

If the first infusion was completed without a severe adverse reaction, the remaining infusions of 1000 mg should be administered over 4 hours (see section 4.2), through a peripheral line or indwelling catheter, according to the schedule below.
Wenn die erste Infusion ohne eine schwerwiegende Nebenwirkung beendet wurde, sollten die verbleibenden 1.000 mg-Infusionen über 4 Stunden (siehe Abschnitt 4.2) über einen peripheren Zugang oder einen Verweilkatheter nach dem folgenden Schema verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

For the first and second infusion, administer over 6.5 hours (see section 4.2), through a peripheral line or indwelling catheter, according to the schedule below:
Die erste und zweite Infusion soll über 6,5 Stunden (siehe Abschnitt 4.2) über einen peripheren Zugang oder einen Verweilkatheter nach dem folgenden Schema verabreicht werden:
ELRC_2682 v1

For the first infusion, administer over 4.5 hours (see section 4.2), through a peripheral line or indwelling catheter, according to the schedule below:
Die erste Infusion soll über 4,5 Stunden (siehe Abschnitt 4.2) über einen peripheren Zugang oder einen Verweilkatheter nach dem folgenden Schema verabreicht werden:
ELRC_2682 v1

Prior to and following each infusion, the indwelling catheter line should be flushed with approximately 5 ml sodium chloride 9 mg/ml (0.9%) solution for injection.
Vor und nach jeder Infusion sollte der Verweilkatheter mit etwa 5 ml isotonischer Natriumchloridlösung 9 mg/ml für Injektionszwecke gespült werden.
ELRC_2682 v1

A urinary tract infection (UCA-UTI) is defined as catheter-associated if an indwelling urinary catheter was present (even intermittently) in the seven days preceding the onset of infection
Eine Harnwegsinfektion (UCA-UTI) wird als katheterassoziiert definiert, wenn (selbst mit Unterbrechungen) während der 7 Tage vor Auftreten der Infektion ein Verweilkatheter eingesetzt war.
DGT v2019

If the first infusion has been completed without a severe adverse reaction, the remaining infusions (2-13) of 1,000 mg should be administered over 4 hours (see section 4.2), through a peripheral line or indwelling catheter, according to the schedule below:
Wenn die erste Infusion ohne eine schwerwiegende Nebenwirkung beendet wurde, sollten die verbleibenden 1.000 mg-Infusionen (2 bis 13) über 4 Stunden (siehe Abschnitt 4.2) über einen peripheren Zugang oder einen Verweilkatheter nach dem folgenden Schema verabreicht werden.
TildeMODEL v2018

If the second infusion has been completed without a severe adverse reaction, the remaining infusions (3-12) should be administered over 4 hours (see section 4.2 of the SmPC), through a peripheral line or indwelling catheter, according to the schedule below:
Wenn die zweite Infusion ohne eine schwerwiegende Nebenwirkung beendet wurde, sollten die verbleibenden Infusionen (3 bis 12) über 4 Stunden (siehe Abschnitt 4.2 der Fachinformation) über einen peripheren Zugang oder einen Verweilkatheter nach dem folgenden Schema verabreicht werden.
TildeMODEL v2018