Übersetzung für "Industry codes of conduct" in Deutsch
Members
of
NAI
adhere
to
industry
standards
and
codes
of
conduct.
Die
Mitglieder
von
NAI
halten
sich
an
Branchenstandards
und
Verhaltenskodexe.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
also
broker
a
new
Alliance
to
better
protect
children
online20,
as
part
of
its
efforts
to
encourage
industry
to
develop
codes
of
conduct
to
support
the
implementation
of
the
proposed
update
of
the
EU's
audiovisual
rules.
Als
Teil
ihrer
Bemühungen,
die
Branche
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenskodizes
zu
bewegen,
um
die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Aktualisierung
der
EU-Regelungen
im
audiovisuellen
Bereich
zu
unterstützen,
wird
die
Kommission
auch
eine
neue
Allianz
für
den
besseren
Schutz
von
Kindern
im
Internet20
verhandeln.
TildeMODEL v2018
A
number
of
encouraging
developments
in
industry
self-regulation,
codes
of
conduct
and
best
practices,
inter
alia
in
the
field
of
video
games
and
mobile
content,
was
noted.
Es
wurde
eine
Reihe
ermutigender
Entwicklungen
im
Bereich
der
Selbstregulierung
der
Industrie,
der
Verhaltenskodizes
und
bewährter
Verfahrensweisen
festgestellt,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Videospiele
und
der
Mobildienste.
TildeMODEL v2018
National
governments
are
to
elaborate
with
the
industry
concerned
codes
of
conduct
to
ensure
that
manufacturers
do
not
target
alcoholic
products
at
children
and
adolescents
and
that
alcoholic
beverages
are
not
designed
or
promoted
to
appeal
to
youngsters
in
particular.
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
Verhaltenskodizes
mit
der
betroffenen
Branche
auszuarbeiten
bzw.
weiterzuentwickeln,
um
sicherzustellen,
dass
alkoholische
Erzeugnisse
nicht
gezielt
für
Kinder
und
Jugendliche
produziert
werden
und
dass
Design
und
Werbung
nicht
speziell
auf
Kinder
und
Jugendliche
abzielen.
TildeMODEL v2018
Many
respondents
felt
it
was
important
to
separate
Recommendations,
which
were
non-binding
on
Member
States
but
often
resulted
in
binding
measures
at
national
level,
from
industry
codes
of
conduct,
which
by
their
nature
were
not
legally
binding.
Oft
wurde
die
Meinung
geäußert,
es
sei
wichtig,
Empfehlungen,
die
für
die
Mitgliedsstaaten
nicht
bindend
sind,
jedoch
oft
zu
bindenden
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
führen,
von
Verhaltenscodes
für
die
Industrie
zu
trennen,
die
naturgemäß
rechtlich
nicht
bindend
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
broker
a
new
Alliance
to
better
protect
children
online,
as
part
of
its
efforts
to
encourage
industry
to
develop
codes
of
conduct
to
support
the
implementation
of
the
proposed
update
of
the
EU's
audiovisual
rules.
Als
Teil
ihrer
Anstrengungen,
die
Branche
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenskodizes
zu
bewegen,
um
die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Aktualisierung
der
EU-Regelungen
im
audiovisuellen
Bereich
zu
unterstützen,
wird
die
Kommission
auch
eine
neue
Allianz
für
den
besseren
Schutz
von
Kindern
im
Internet
aushandeln.
TildeMODEL v2018
In
Finland
and
Belgium
industry
codes
of
conduct
have
also
been
brokered,
for
social
media
in
the
first
case
and
addressing
a
wider
range
of
providers
in
the
second.
Verhaltenskodizes
wurden
auch
in
Finnland
–
nur
für
soziale
Medien
–
sowie
in
Belgien
–
für
eine
größere
Palette
von
Anbietern
–
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
These
standards
and
objectives
could
build
on
the
corporate
or
industry
codes
of
conduct,
reflecting
"good
corporate
citizenship",
that
have
developed
substantially
in
recent
years.
Diese
Normen
und
Zielsetzungen
könnten
sich
an
die
in
den
letzten
Jahren
erheblich
weiterentwickelten
Verhaltenskodizes
für
„unternehmerische
Verantwortung
und
staatsbürgerliche
Auf
gaben"
von
Unternehmen
und
Wirtschaft
anlehnen.
EUbookshop v2
Their
promotion
is
governed
by
several
EU
Directives
of
general
application,
by
the
national
legislation
of
the
EU
Member
States
and
industry
codes
of
conduct
and
professional
rules
governing
healthcare
professionals.
Ihre
Bewerbung
ist
durch
mehrere
EU
Richtlinien
von
allgemeiner
Anwendung
geregelt,
durch
die
nationale
Gesetzgebung
der
EU-Mitgliedstaaten,
Verhaltenskodexe
der
Industrie
sowie
Berufsregeln
der
Fachleute
im
Bereich
Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1
Advertising:
When
it
comes
to
online
advertising
and
marketing
companies,
we
strive
to
work
with
companies
that
adhere
to
industry
standards
and
codes
of
conduct.
Werbung:
Wenn
es
um
Onlinewerbung
und
Marketingfirmen
geht,
legen
wir
Wert
darauf,
mit
Firmen
zu
arbeiten,
die
Industriestandards
und
-Verhaltensregeln
respektieren.
CCAligned v1
If
you
have
any
questions
at
all
regarding
Corin's
compliance
with
industry
codes
of
conduct,
please
complete
the
form
on
the
Contact
us
page.
Sollten
Sie
Fragen
zur
Einhaltung
von
branchenspezifischen
Verhaltenskodizes
durch
Corin
haben,
füllen
Sie
bitte
das
Formular
auf
der
Seite
Kontakt
aus.
CCAligned v1
We
do
our
best
to
work
with
third-party
online
advertising
and
marketing
companies
that
are
members
of
the
Network
Advertising
Initiative
(NAI)
and/or
the
Interactive
Advertising
Bureau
(IAB),
and
that
adhere
to
industry
standards
and
codes
of
conduct.
Wir
geben
unser
bestes,
um
mit
dritten
Online-Werbe-
und
-Marketingunternehmen
zusammenzuarbeiten,
die
Mitglieder
der
Network
Advertising
Initiative
(NAI)
und/oder
des
Interactive
Advertising
Bureau
(IAB)
sind
und
sich
an
den
Industriestandard
und
Verhaltenskodex
halten.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
we
maintain
rigorous
internal
processes
to
ensure
that
our
employees
adhere
to
the
laws,
regulations
and
industry
codes
of
conduct
that
support
good
business
practices.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
strenge
interne
Prozesse
eingeführt,
die
sicherstellen,
dass
alle
Gesetze,
Richtlinien
und
branchenüblichen
Verhaltensregeln,
die
eine
gute
Geschäftspraktik
fördern,
von
unseren
Mitarbeitenden
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
approach
not
only
to
subject
hedge
funds
and
private
equity
funds
to
regulations,
but
also
all
other
market
participants,
should
be
welcomed
as
much
as
the
fact
that
the
Commission
will
at
last
move
away
from
the
long-term
practiced
approach
of
self-regulating
the
industry
by
voluntary
codes
of
conduct.
So
sei
der
Ansatz,
nicht
nur
Hedge
Fonds
und
Private
Equity
Fonds,
sondern
auch
alle
anderen
Marktteilnehmer
einer
Regulierung
zu
unterziehen,
ebenso
zu
begrüßen
wie
die
Tatsache,
dass
die
Kommission
endlich
vom
jahrelang
praktizierten
Ansatz
der
Selbstregulierung
der
Industrie
durch
freiwillige
Verhaltenskodizes
abrücke.
ParaCrawl v7.1
Actions
listed
above
should
also
refer
to
effective
industry
codes
of
conduct,
complaints
mechanisms,
labels
(e.g.
‘trustmarks’)
and
certification
schemes
where
available.
Die
genannten
Maßnahmen
sollten
sich
ggf.
auch
auf
wirksame
Verhaltenskodizes
für
die
Wirtschaft,
Rechtsschutzmechanismen,
Kennzeichnungen
(z.
B.
‚Gütesiegel’)
und
Zertifizierungssysteme
erstrecken.
TildeMODEL v2018
Member
States,
industry
and
consumers
are
all
expected
to
contribute
to
an
effective
implementation:
measures
include
enforcement
by
public
authorities,
co-operation
within
industry
(filtering,
codes
of
conduct),
consumer
(and
industry)
awareness,
as
well
as
bilateral
and
multilateral
international
co-operation.
Die
Mitgliedstaaten,
Industrie
und
Verbraucher
sind
ausnahmslos
aufgefordert,
zur
effizienten
Durchführung
beizutragen:
Die
Maßnahmen
umfassen
die
Durchsetzung
durch
die
Behörden,
die
Kooperation
in
der
Industrie
(Filtern,
Verhaltensregeln),
Aufklärung
der
Verbraucher
(und
der
Industrie)
sowie
die
Zusammenarbeit
auf
bilateraler
und
multilateraler
Ebene.
TildeMODEL v2018
Brocade
has
adopted
the
operating
principles
of
the
Electronic
Industry
Code
of
Conduct,
which
prohibits
human
trafficking
and
slavery.
Brocade
hat
die
Geschäftsgrundsätze
des
Verhaltenskodex
der
Elektronikindustrie
übernommen,
der
Menschenhandel
und
Sklaverei
verbietet.
ParaCrawl v7.1
Code
of
Conduct
for
handling
personal
data
by
the
German
insurance
industry
(Data
Privacy
Code
of
Conduct)
Verhaltensregeln
für
den
Umgang
mit
personenbezogenen
Daten
durch
die
deutsche
Versicherungswirtschaft
(Code
of
Conduct
Datenschutz)
ParaCrawl v7.1
There
is
a
continuing
need
for
Community
work
in
this
area
to
encourage
the
European
Internet
and
new
online
technologies
industries
to
implement
codes
of
conduct.
In
der
Gemeinschaft
muss
in
diesem
Bereich
weitergearbeitet
werden,
um
die
europäischen
Unternehmen
auf
dem
Gebiet
des
Internet
und
neuer
Online-Technologien
zur
Anwendung
von
Verhaltenskodizes
anzuregen.
DGT v2019
The
Council
was
briefed
by
commissioner
Charlie
McCreevy
on
the
finalisation
of
an
industry
code
of
conduct
aimed
at
improving
the
clearing
and
settlement
of
securities
transactions
in
the
EU.
Der
Rat
wurde
vom
Kommissionsmitglied
Charlie
McCreevy
über
die
Fertigstellung
eines
Verhaltenskodex
für
die
Branche
unterrichtet,
mit
dem
Clearing
und
Abrechnung
bei
grenzübergreifenden
Wertpapiergeschäften
in
der
EU
verbessert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
He
testified
that
the
company
was
also
collaborating
with
human
rights
organizations
on
an
industry
code
of
conduct
to
protect
human
rights.
Yang
bezeugte,
dass
das
Unternehmen
zusammen
mit
Menschenrechtsorganisationen
an
einem
Branchenkodex
zum
Schutz
der
Menschenrechte
arbeite.
WikiMatrix v1
Shall
be
compliant
with
SA8000
(Social
Accountability
International
standard),
EICC
(Electronic
Industry
Code
of
Conduct),
ISO
14001
(Environment
Management
System
Standard),
OHSAS
18001
(Safety
&
Health
Management
System
Standard)
and
local
regulations
in
regards
to
labor
right,
health,
safety,
environmental
protection,
and
business
morality.
Soll
mit
SA8000-kompatibel
sein
(Social
Accountability
International
Standard),
EICC
(Electronic
Industry
Code
of
Conduct),
ISO
14001
(Umweltmanagementsystem-Standard),
OHSAS
18001
(Sicherheit
&
Health
Management
System
Standard)
und
örtlichen
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Arbeits
Recht,
Gesundheit,
Sicherheit,
Umweltschutz,
und
Geschäftsmoral.
CCAligned v1
In
the
beginning
of
November
2012,
Messe
Stuttgart
and
the
ICS
International
Congress
Center
Stuttgart
joined
the
industry
code
of
conduct
"fairpflichtet".
Anfang
November
2012
hat
sich
die
Messe
Stuttgart
und
das
ICS
Internationales
Congresscenter
Stuttgart
dem
vom
Europäischen
Verband
der
Veranstaltungs-Centren
e.V.
und
German
Convention
Bureau
ins
Leben
gerufene
Branchenkodex
"fairpflichtet"
angeschlossen.
ParaCrawl v7.1
On
1
March
2013,
the
German
insurance
companies
of
the
ERGO
Group
acceded
the
"Code
of
Conduct
for
handling
personal
data
by
the
German
insurance
industry"
(Data
Privacy
Code
of
Conduct).
Die
deutschen
Versicherungsgesellschaften
der
ERGO
sind
zum
1.
März
2013
den
"Verhaltensregeln
für
den
Umgang
mit
personenbezogenen
Daten
durch
die
deutsche
Versicherungswirtschaft"
(Code
of
Conduct
Datenschutz)
beigetreten.
ParaCrawl v7.1