Übersetzung für "Individual traffic" in Deutsch
The
boundaries
of
the
built-up
old
city
form
multi-lane
streets
as
the
main
traffic
arteries
of
individual
traffic.
Die
Grenzen
der
bebauten
Altstadt
bilden
mehrspurige
Straßen
als
Hauptverkehrsadern
des
Individualverkehrs.
WikiMatrix v1
Thereafter
the
tractor
is
again
available
for
other
transports
in
individual
traffic.
Danach
steht
sie
wieder
für
andere
Transportaufgaben
im
Individualverkehr
zur
Verfügung.
EuroPat v2
I
am
in
favour
of
a
soft
but
constant
reduction
and
de-emotionalisation
of
individual
traffic.
Bin
für
eine
sanfte
aber
stetige
Verringerung
und
De-Emotionalisierung
des
Individualverkehrs.
ParaCrawl v7.1
Especially
motorised
individual
traffic
is
responsible
for
that.
Dafür
ist
vor
allem
der
motorisierte
Individualverkehr
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
lanes:
one
bus
lane
and
two
lanes
for
individual
traffic.
Es
existieren
insgesamt
drei
Fahrspuren,
eine
Busspur
und
zwei
für
den
Individualverkehr.
ParaCrawl v7.1
Then
came
the
postal
service
coach,
the
railway
and
mechanized
and
motorized
individual
traffic.
Weiter
ging
es
mit
Postkutsche,
Eisenbahn
und
mechanisierten
und
motorisiertem
Individualverkehr.
ParaCrawl v7.1
We
create
individual
traffic
forecasts,
adapted
to
local
circumstances.
Wir
erstellen
individuelle
Verkehrsprognosen,
angepasst
auf
die
jeweiligen
örtlichen
Begebenheit.
ParaCrawl v7.1
Today,
this
car
is
advertised
as
trend-setting
for
the
competitive
individual
traffic.
Heute
wird
dieses
Auto
als
richtungweisend
für
den
preisgünstigen
Individualverkehr
angepriesen.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
used
both
for
public
transport
and
for
individual
traffic
data
collection
and
evaluation.
Sie
kann
sowohl
für
öffentliche
Verkehrsmittel
als
auch
für
den
Individualverkehr
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
perform
surveys
both
in
the
public
transport
and
the
individual
traffic
sectors.
Sowohl
im
öffentlichen
als
auch
im
Individualverkehr
führen
wir
für
Sie
Befragungen
durch.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
IABG
examines
the
possibilities
of
transferring
the
magnetic
levitation
for
individual
traffic.
Überdies
untersucht
die
IABG
die
Möglichkeiten
der
Übertragung
der
Magnetbahntechnik
auf
Anwendungen
für
den
Individualverkehr.
WikiMatrix v1
The
entire
Theatinerstraße
is
declared
a
pedestrian
zone
and
not
passable
for
motorized
individual
traffic.
Die
gesamte
Theatinerstraße
ist
als
Fußgängerzone
deklariert
und
nicht
für
den
motorisierten
Individualverkehr
befahrbar.
WikiMatrix v1
Alternatively,
individual
traffic
events
can
be
derived
directly
from
measured
traffic
data
instead
of
from
travel
times.
Alternativ
dazu
können
individuelle
Verkehrsereignisse
direkt
aus
gemessenen
Verkehrsdaten
statt
aus
Reisezeiten
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
Always
focused
on
reducing
individual
traffic
and
using
public
transport
to
full
capacity.
Immer
mit
dem
Ziel
den
Individualverkehr
zu
reduzieren
und
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
möglichst
gut
auszulasten.
ParaCrawl v7.1
Transport
links
for
individual
motor
traffic
are
optimal
thanks
to
the
nearby
motorway
access
(A1).
Die
Anbindung
an
den
motorisierten
Individualverkehr
ist
mit
der
Nähe
zum
Autobahnanschluss
(A1)
optimal.
ParaCrawl v7.1
The
rules
and
criteria
posted
on
the
network
for
the
routing
of
the
individual
streams
of
traffic
can
comprise:
Die
im
Netz
hinterlegten
Regeln
und
Kriterien
zum
Routen
der
einzelnen
Verkehrsströme
können
umfassen:
EuroPat v2
In
contrast
to
individual
traffic,
however,
commercial
traffic
is
not
so
easy
to
develop
for
use
with
electric
drives.
Im
Gegensatz
zum
Individualverkehr
ist
der
Wirtschaftsverkehr
jedoch
nicht
so
leicht
für
Elektroantriebe
erschließbar.
ParaCrawl v7.1
The
current
public
transport
shares
the
road
network
with
the
individual
traffic
and
therefore
is
very
inefficient.
Der
derzeitige
Nahverkehr
teilt
sich
das
Straßennetz
mit
dem
Individualverkehr
und
ist
daher
sehr
ineffizient.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
see
how
much
traffic
individual
tweets
send
to
your
site.
Außerdem
können
Sie
anzeigen,
wie
viel
Datenverkehr
von
einzelnen
Tweets
auf
Ihre
Website
gesendet
wird.
ParaCrawl v7.1