Übersetzung für "Individual results" in Deutsch
The
mean
of
the
individual
results
shall
then
be
taken
to
give
the
average
percentage.
Der
Durchschnitt
der
Einzelergebnisse
gilt
dann
als
durchschnittlicher
Prozentsatz.
DGT v2019
The
tax
liability
of
the
individual
undertaking
then
results
from
its
share
of
the
total
turnover.
Die
Steuerschuld
des
einzelnen
Unternehmens
ergibt
sich
sodann
entsprechend
seinem
Anteil
am
Gesamtumsatz.
TildeMODEL v2018
The
individual
results
are
made
public
on
the
Commission's
website
as
of
today.
Die
Einzelergebnisse
können
ab
heute
auf
der
Website
der
Kommission
abgerufen
werden.
TildeMODEL v2018
The
present
report
provides
an
initial
summary
of
individual
results
from
the
national
reports.
Der
gegenwärtige
Bericht
enthält
eine
erste
Zusammenfassung
der
einzelnen
Befunde
dieser
Länderberichte.
EUbookshop v2
A
spirally
wound
toothing
of
the
individual
layers
results
from
this
combination.
Aus
dieser
Kombination
resultiert
eine
spiralförmige
Verzahnung
der
Schichten.
EuroPat v2
Individual
country
results
are
shown
in
table
5.2a
in
the
annexes.
Die
Ergebnisse
für
die
einzelnen
Länder
sind
in
Tabelle
5.2a
im
Anhang
enthalten.
EUbookshop v2
The
individual
results
are
summarized
in
Table
IV.
Die
einzelnen
Ergebnisse
sind
in
der
Tabelle
IV
zusammengefaßt.
EuroPat v2
Only
the
ratio
of
the
individual
measurement
results
to
the
reference
measurements
is
important.
Von
Bedeutung
ist
nur
das
Verhältnis
der
einzelnen
Meßergebnisse
zu
den
Referenzmessungen.
EuroPat v2
The
individual
results
of
the
flotation
tests
are
listed
in
Table
1.
Die
Einzelergebnisse
der
Flotationsversuche
sind
in
der
Tabelle
1
aufgeführt.
EuroPat v2
The
individual
results
are
recorded
in
Table
2.
Die
Einzelergebnisse
sind
in
Tabelle
2
verzeichnet.
EuroPat v2
Table
3
contains
the
individual
results.
Die
Einzelergebnisse
sind
in
Tabelle
3
enthalten.
EuroPat v2
Furthermore,
the
individual
experimental
results
with
regard
to
strength
of
adhesion
and
electrolysis
properties
are
not
reproducible.
Darüberhinaus
sind
die
einzelnen
Versuchsergebnisse
bezüglich
der
Haftfestigkeit
und
der
Elektrolyseeigenschaften
nicht
reproduzierbar.
EuroPat v2
Each
memory
contains,
under
one
address,
several
sub-addresses
for
receiving
the
individual
computational
results.
Jeder
Speicher
enthält
unter
einer
Adresse
mehrere
Subadressen
zur
Aufnahme
der
einzelnen
Rechenergebnisse.
EuroPat v2
The
individual
results
can
be
seen
from
Table
5.
Die
Einzelergebnisse
sind
der
Tabelle
5
zu
entnehmen.
EuroPat v2
The
individual
results
of
the
flotation
tests
are
recorded
in
Table
4.
Die
Einzelergebnisse
der
Flotationsversuche
sind
in
Tabelle
4
verzeichnet.
EuroPat v2
The
individual
results
were
summarised
to
give
so-called
typical
drainage
water.
Die
Einzelergebnisse
wurden
zu
einem
sogenannten
typischen
Sickerwasser
zusammengefaßt.
EuroPat v2
In
this
case
only
the
individual
results
will
be
made
available.
In
diesem
Falle
stehen
nur
die
Einzelergebnisse
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Individual
results,
however,
are
required
by
all
processes,
particularly
the
scalar
products.
Einzelne
Ergebnisse,
insbesondere
die
Skalarprodukte,
werden
allerdings
von
allen
Prozessen
benötigt.
EuroPat v2
The
assessment
was
reported
as
the
average
value
of
the
three
individual
results.
Die
Beurteilung
erfolgte
als
Mittelwert
der
drei
Einzelergebnisse.
EuroPat v2
A
short
machining
time
of
the
individual
workpieces
results
therefrom.
Daraus
resultiert
eine
kurze
Bearbeitungszeit
der
einzelnen
Werkstücke.
EuroPat v2
We
are
unable
to
publish
individual
results
at
present.
Einzelergebnisse
können
z.Z.
noch
nicht
bekanntgegeben
werden.
EUbookshop v2
Individual
results
concerning
the
various
work
areas
are
not
yet
available.
Einzelergebnisse
aus
den
einzelnen
Arbeitsfeldern
können
z.Z.
nicht
bekanntgegeben
werden.
EUbookshop v2
Individual
results
cannot
yet
be
made
available.
Einzelergebnisse
können
z.Z.
noch
nicht
bekanntgegeben
werden.
EUbookshop v2