Übersetzung für "Individual results" in Deutsch

The mean of the individual results shall then be taken to give the average percentage.
Der Durchschnitt der Einzelergebnisse gilt dann als durchschnittlicher Prozentsatz.
DGT v2019

The tax liability of the individual undertaking then results from its share of the total turnover.
Die Steuerschuld des einzelnen Unternehmens ergibt sich sodann entsprechend seinem Anteil am Gesamtumsatz.
TildeMODEL v2018

The individual results are made public on the Commission's website as of today.
Die Einzelergebnisse können ab heute auf der Website der Kommission abgerufen werden.
TildeMODEL v2018

The present report provides an initial summary of individual results from the national reports.
Der gegenwärtige Bericht enthält eine erste Zusammenfassung der einzelnen Befunde dieser Länderberichte.
EUbookshop v2

A spirally wound toothing of the individual layers results from this combination.
Aus dieser Kombination resultiert eine spiralförmige Verzahnung der Schichten.
EuroPat v2

Individual country results are shown in table 5.2a in the annexes.
Die Ergebnisse für die einzelnen Länder sind in Tabelle 5.2a im Anhang enthalten.
EUbookshop v2

The individual results are summarized in Table IV.
Die einzelnen Ergebnisse sind in der Tabelle IV zusammengefaßt.
EuroPat v2

Only the ratio of the individual measurement results to the reference measurements is important.
Von Bedeutung ist nur das Verhältnis der einzelnen Meßergebnisse zu den Referenzmessungen.
EuroPat v2

The individual results of the flotation tests are listed in Table 1.
Die Einzelergebnisse der Flotationsversuche sind in der Tabelle 1 aufgeführt.
EuroPat v2

The individual results are recorded in Table 2.
Die Einzelergebnisse sind in Tabelle 2 verzeichnet.
EuroPat v2

Table 3 contains the individual results.
Die Einzelergebnisse sind in Tabelle 3 enthalten.
EuroPat v2

Furthermore, the individual experimental results with regard to strength of adhesion and electrolysis properties are not reproducible.
Darüberhinaus sind die einzelnen Versuchsergebnisse bezüglich der Haftfestigkeit und der Elektrolyseeigenschaften nicht reproduzierbar.
EuroPat v2

Each memory contains, under one address, several sub-addresses for receiving the individual computational results.
Jeder Speicher enthält unter einer Adresse mehrere Subadressen zur Aufnahme der einzelnen Rechenergebnisse.
EuroPat v2

The individual results can be seen from Table 5.
Die Einzelergebnisse sind der Tabelle 5 zu entnehmen.
EuroPat v2

The individual results of the flotation tests are recorded in Table 4.
Die Einzelergebnisse der Flotationsversuche sind in Tabelle 4 verzeichnet.
EuroPat v2

The individual results were summarised to give so-called typical drainage water.
Die Einzelergebnisse wurden zu einem sogenannten typischen Sickerwasser zusammengefaßt.
EuroPat v2

In this case only the individual results will be made available.
In diesem Falle stehen nur die Einzelergebnisse zur Verfügung.
EuroPat v2

Individual results, however, are required by all processes, particularly the scalar products.
Einzelne Ergebnisse, insbesondere die Skalarprodukte, werden allerdings von allen Prozessen benötigt.
EuroPat v2

The assessment was reported as the average value of the three individual results.
Die Beurteilung erfolgte als Mittelwert der drei Einzelergebnisse.
EuroPat v2

A short machining time of the individual workpieces results therefrom.
Daraus resultiert eine kurze Bearbeitungszeit der einzelnen Werkstücke.
EuroPat v2

We are unable to publish individual results at present.
Einzelergebnisse können z.Z. noch nicht bekanntgegeben werden.
EUbookshop v2

Individual results concerning the various work areas are not yet available.
Einzelergebnisse aus den einzelnen Arbeitsfeldern können z.Z. nicht bekanntgegeben werden.
EUbookshop v2

Individual results cannot yet be made available.
Einzelergebnisse können z.Z. noch nicht bekanntgegeben werden.
EUbookshop v2