Übersetzung für "Individual matters" in Deutsch

Being the Swiss distributor of Segway PT we will find the best possible solution for individual mobility matters.
Als Schweizer Distributor finden wir die bestmögliche Lösung für jedes individuelle Mobilitätsanliegen.
ParaCrawl v7.1

The extent of the webspace and the associated prices are individual negotiating matters.
Der Ausmaß des Webspace und die damit verbundenen Preise sind individuelle Verhandlungssache.
ParaCrawl v7.1

In the area of labour law he advises and represents clients in individual and collective matters.
Im Bereich des Arbeitsrechts berät und vertritt er Mandanten in individual- und kollektivrechtlichen Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Regional references and proximity to the individual project matters to us most.
Dabei zählt für uns vor allem der regionale Bezug und die Nähe zu den einzelnen Projekten.
ParaCrawl v7.1

As I see it, this is a purely theoretical risk, since appointing the rapporteurs on individual matters is still the job of the main committee.
Meiner Ansicht nach ist dieses Risiko rein theoretisch, da es ja doch so ist, daß der Hauptausschuß die Berichterstatter für die einzelnen Themen festlegt.
Europarl v8

British Conservative MEPs support high standards of human rights in the world, but overall abstained on the report in the final vote as it included issues like 'Reproductory Rights' - which effectively mean abortion - and the death sentence, which are individual conscience matters, as well as advocating policy areas like the ICC, and the Lisbon Treaty, which we have a party position opposing.
Britische konservative Mitglieder des Europäischen Parlaments unterstützen hohe Menschenrechtsstandards überall auf der Welt, aber sie haben sich bei der Schlussabstimmung zum Bericht insgesamt enthalten, da er sowohl Themen wie reproduktive Rechte - was tatsächlich Abtreibung bedeutet - und Todesstrafe beinhaltete, die individuelle Gewissensfragen sind, als auch Politikbereiche wie die Internationale Handelskammer und den Vertrag von Lissabon befürwortete, wo wir eine entgegengesetzte Parteiposition haben.
Europarl v8

Without cooperation in these kinds of matters, individual Member States cannot hope to solve and combat the new kinds of crime that presently face all Member State police forces.
Ohne eine solche Zusammenarbeit haben die einzelnen Mitgliedstaaten im Kampf gegen neue Formen der Kriminalität, denen sich gegenwärtig die Polizeibehörden in sämtlichen Mitgliedstaaten gegenübersehen, nicht die geringste Chance.
Europarl v8

The Commission' s argument that these amendments regulate individual matters is completely hypocritical and misleading, given that the proposed amendments change the entire Common Organisation of the Market in processed fruit and vegetables, making it much worse for small and medium-sized farmers and much better for the trade and industry and the multinationals.
Das Argument der Kommission, mit den vorgeschlagenen Anpassungen würden Einzelfragen geregelt, ist ausgesprochen scheinheilig und irreführend, da sich durch diese Vorschläge die gesamte Gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse ändert, und zwar sehr zum Nachteil der kleinen und mittleren Erzeuger und eindeutig zum Vorteil der Großhändler und der multinationalen Unternehmen.
Europarl v8

In the framework of the foregoing, the President shall have the power to decide on all individual staff matters, effect compromises, reconcile differences, conclude agreements and, in general, do everything that is useful and necessary in the Bank’s interest, in accordance with Article 11(7) of the Statute.
Im Rahmen der vorhergehenden Bestimmungen ist der Präsident in Einklang mit Artikel 11 Absatz 7 der Satzung befugt, über individuelle Personalfragen zu entscheiden, einen Vergleich herbeizuführen, zu schlichten, Vereinbarungen zu treffen und ganz allgemein alles zu unternehmen, was im Interesse der Bank zweckmäßig oder notwendig ist.
DGT v2019

As a rule of thumb, one can say that the communities are responsible for 'individual-related matters' (language, culture, education, health care, social aid, etc.), while the regions are responsible for 'territorial matters' (such as road infrastructure, water, the environment, land division, housing, spatial planning, and regional economic affairs).
Man kann sich an der Faustregel orientieren, daß die Gemeinschaften für die 'personenbezogenen Angelegenheiten' (Sprache, Kultur, Bildung, Gesundheitswesen, Sozialfürsorge u.dgl.) und die Regionen für die 'gebietsbezogenen Angelegenheiten' (Verkehrsinfrastruktur sowie Wasserwirtschaft, Umwelt, Flurbereinigung, Wohnungswesen, Raumordnung und regional-ökonomische Angelegenheiten) verantwortlich sind.
EUbookshop v2

Even the three petitions concerning individual cases raised matters of broader interest.
Auch in den drei Petitionen, in denen es um spezielle Fälle geht, werden Fragen angesprochen, die von großem Interesse sind.
EUbookshop v2

We are your regional competent partner for individual real estate matters in the regions Salzkammergut, Pinzgau & Kitzbühel.
Wir sind ihr regionaler kompetenter Partner für individuelle Immobilienangelegenheiten in den Regionen Salzkammergut, Pinzgau & Kitzbühel.
CCAligned v1

In this time I discuss individual matters with the customer, such as campaigns, decorations or the background to the Dr.Hauschka philosophy.
In dieser Zeit bespreche ich mit dem Kunden individuelle Anliegen wie Aktionen, Dekorationen oder auch Hintergründe zur Philosophie von Dr.Hauschka.
ParaCrawl v7.1

The topics discussed at the Supervisory Board meetings comprised fundamental and strategic matters concerning the holding company, segments and individual companies, and in particular the further expansion of markets and technologies, but also individual matters of major importance and with far-reaching consequences from the viewpoint of the group.
Die in den Aufsichtsratssitzungen diskutierten Themen betrafen grundsätzliche und strategische Fragestellungen der Holdinggesellschaft sowie der Segmente und Einzelgesellschaften und insbesondere die weitere Expansion in Markt und Technologie, aber auch Einzelfragen, die aus Konzernsicht von großer Bedeutung und Tragweite waren.
ParaCrawl v7.1