Übersetzung für "Individual autonomy" in Deutsch
Fortunately,
the
loss
of
individual
autonomy
is
not
inevitable.
Glücklicherweise
ist
ein
solcher
Verlust
individueller
Autonomie
nicht
unvermeidlich.
News-Commentary v14
In
the
US,
individual
autonomy
is
of
paramount
importance.
In
den
USA
ist
individuelle
Unabhängigkeit
von
überragender
Bedeutung.
News-Commentary v14
The
car
offers
individual
drivers
autonomy
and
flexibility.
Für
den
Autofahrer
bedeutet
das
eigene
Auto
Unabhängigkeit
und
Flexibilität.
EUbookshop v2
The
practice
of
individual
and
collective
autonomy
presupposes
autonomy
in
thought.
Die
Praxis
individueller
und
kollektiver
Autonomie
setzt
Autonomie
im
Denken
voraus.
ParaCrawl v7.1
All
modern
democratic
societies
must
balance
individual
autonomy
and
social
justice.
Alle
modernen
demokratischen
Gesellschaften
müssen
einen
Ausgleich
zwischen
individueller
Unabhängigkeit
und
sozialer
Gerechtigkeit
schaffen.
News-Commentary v14
Big
Brother
would
monitor
us
from
a
central
computer,
making
individual
autonomy
meaningless.
Big
Brother
würde
uns
von
einem
Zentralcomputer
aus
überwachen
und
individuelle
Autonomie
wäre
bedeutungslos.
News-Commentary v14
I
am
able
to
work
in
a
research
environment
which
ensures
individual
autonomy.
Ich
kann
hier
in
einem
Forschungsumfeld
arbeiten,
in
dem
individuelle
Autonomie
garantiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
increasing
suppression
of
individual
autonomy
runs
like
a
red
thread
through
the
various
stations
of
history.
Die
wachsende
Unterdrückung
individueller
Autonomie
zieht
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
die
Stationen
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
this
institution
is
to
empower
the
individual
with
political
autonomy.
Diese
Institution
hat
die
Aufgabe,
den
einzelnen
Menschen
zur
politischen
Selbständigkeit
zu
ermächtigen.
ParaCrawl v7.1
Both
mediums
with
their
individual
autonomy
produced
surprising
synergies
and
went
on
to
create
a
sophisticated
program
for
the
gallery.
Beide
Medien
in
ihrer
Eigenständigkeit
konsequent
thematisiert
ergaben
überraschende
Synergien
und
schufen
so
eine
differenzierte
Programmatik.
ParaCrawl v7.1
By
supporting
the
proposal
for
EU
taxes
in
the
energy
sphere,
I
do
not
want
to
be
a
party
to
adopting
a
principle
which
limits
the
individual
EU
countries'
autonomy
in
tax
matters.
Ich
möchte
mich
nicht
durch
die
Unterstützung
des
Vorschlags
zu
EU-Energiesteuern
an
der
Einführung
eines
Prinzips
beteiligen,
das
das
Selbstbestimmungsrecht
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
Steuerfragen
einschränkt.
Europarl v8
Genuine
equality
between
women
and
men
in
both
the
public
and
private
domains
must
be
accepted
by
society
as
a
prerequisite
for
democracy,
a
requirement
for
citizenship
and
as
a
guarantee
for
individual
autonomy
and
freedom,
which
should
be
reflected
in
all
EU
policies.
Eine
echte
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowohl
im
öffentlichen
als
auch
im
privaten
Bereich
muss
von
der
Gesellschaft
als
Voraussetzung
für
Demokratie,
als
Erfordernis
für
die
Staatsbürgerschaft
und
als
Gewähr
für
die
persönliche
Eigenständigkeit
und
Freiheit
akzeptiert
werden,
was
sich
in
allen
EU-Politiken
widerspiegeln
sollte.
Europarl v8
Indeed,
politics
everywhere
now
seems
dominated
by
the
"war
of
lifestyles"
that
has
emerged
from
today's
emphasis
on
individual
autonomy.
Tatsächlich
hat
es
den
Anschein,
als
ob
die
Politik
nun
überall
vom
"Krieg
der
Lifestyles"
beherrscht
wird,
der
die
Folge
der
gegenwärtigen
Betonung
individueller
Freiheit
und
Unabhängigkeit
ist.
News-Commentary v14
It
is
no
coincidence
that
terrorism
thrives
in
societies
that
are
intrinsically
hostile
to
today's
modernizing
values
and
belief
in
individual
autonomy.
Es
ist
kein
Zufall,
dass
der
Terrorismus
gerade
in
den
Gesellschaften
aufblüht,
die
den
neuen
Wertvorstellungen
und
dem
Glauben
an
die
individuelle
Unabhängigkeit
grundsätzlich
feindselig
gegenüberstehen.
News-Commentary v14
He
argues
that
the
rise
of
individualism
with
no
regard
for
the
role
of
society
has
not
created
greater
individual
autonomy
and
self-determination,
as
was
once
hoped,
but
isolation
and
alienation.
Er
argumentiert,
dass
der
Aufstieg
des
Individualismus
ohne
Achtung
für
die
Rolle
der
Gesellschaft,
nicht
wie
einst
erhofft,
zu
einer
größeren
individuellen
Autonomie
und
Selbstbestimmung
geführt
hat,
sondern
zu
Isolation
und
Entfremdung.
Wikipedia v1.0
Some
provisions
of
the
German
law
draw
on
the
widely
shared
ethical
principles
of
respect
for
individual
autonomy
and
privacy.
Einige
Bestimmungen
des
Gesetzes
beruhen
auf
allgemein
anerkannten
ethischen
Grundsätzen
zur
Autonomie
des
Individuums
und
des
Datenschutzes.
News-Commentary v14
They
fear,
with
reason,
that
extending
freedoms
and
developing
individual
autonomy
within
the
family
–
and
so
weakening
patriarchal
authority
–
could
lead
to
a
questioning
in
the
public
arena
of
the
ideological
basis
of
state
power.
Aus
gutem
Grund
fürchten
sie,
dass
eine
Ausweitung
der
Freiheiten
und
die
Entwicklung
individueller
Autonomie
innerhalb
der
Familie
–
und
damit
die
Schwächung
der
patriarchalischen
Autorität
–
zu
einer
Infragestellung
der
ideologischen
Basis
der
Staatsgewalt
in
der
Öffentlichkeit
führen
könnte.
News-Commentary v14
But
the
fact
is
that
the
advance
of
democracy
historically
entailed
the
erosion
of
shared
values
and
the
rise
of
individual
autonomy.
Tatsache
ist
jedoch,
dass
der
Vormarsch
der
Demokratie
historisch
betrachtet
die
Aushöhlung
gemeinsamer
Werte
und
eine
zunehmende
Autonomie
des
Individuums
mit
sich
gebracht
hat.
News-Commentary v14
Over
the
past
40
years,
expert
committees
convened
by
the
World
Health
Organization
have
agreed
that
sexual
health
includes
physical,
emotional,
mental,
and
social
well-being
in
relation
to
sexuality,
and
is
underpinned
by
respect
for
human
rights
and
individual
autonomy.
In
den
vergangenen
40
Jahren
haben
sich
Expertenausschüsse,
die
von
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
einberufen
wurden,
darauf
geeinigt,
dass
sexuelle
Gesundheit
körperliches,
emotionales,
mentales
und
soziales
Wohlbefinden
in
Bezug
auf
die
Sexualität
umfasst
und
von
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
individuellen
Autonomie
getragen
wird.
News-Commentary v14
Access
to
services,
though
important,
is
not
synonymous
with
a
view
of
sexuality
founded
on
human
rights
and
individual
autonomy.
Zugang
zu
Diensten
ist
zwar
wichtig,
aber
nicht
gleichbedeutend
mit
einer
Auffassung
von
Sexualität,
die
auf
der
Achtung
von
Menschenrechten
und
individueller
Selbstbestimmung
beruht.
News-Commentary v14
Before
establishing
judicial
collective
procedures
in
all
member
states,
individual
claimants
need
to
surrender
individual
autonomy
and
rights.
Bevor
in
allen
Mitgliedstaaten
Verfahren
zur
gerichtlichen
Durchsetzung
kollektiver
Rechtsansprüche
eingeführt
werden,
müssen
die
Einzelkläger
individuelle
Autonomie
und
Rechte
aufgeben.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
should
seek
to
identify
possible
common
guidelines
and
practices
for
all
institutions,
with
due
regard
for
their
individual
autonomy,
in
order
to
develop
an
unambiguous,
effective,
inclusive
and
transparent
process
for
the
structured
participation
of
civil
society
in
building
the
European
project.
Darin
sollten
insbesondere
mögliche
gemeinsame
Leitlinien
und
Verfahren
für
alle
Institutionen
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Eigenständigkeit
-
ermittelt
werden,
um
einen
homogenen,
effektiven,
inklusiven
und
transparenten
Prozess
für
die
strukturierte
Teilhabe
der
Zivilgesellschaft
am
europäischen
Aufbauwerk
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
New
methods
of
assessing
knowledge
and
skills
must
therefore
introduce
more
individual
autonomy
into
qualification-building,
and
should
re-instil
a
desire
for
training
and
encourage
people
to
go
in
for
lifelong
learning.
Daher
müssen
die
Formen
der
Bewertung
von
Kenntnissen
und
Fähigkeiten
mehr
persönliche
Selbständigkeit
beim
Erwerb
einer
Qualifikation
ermöglichen,
den
Wunsch
nach
Berufsbildung
wecken
und
zum
lebenslangen
Lernen
anregen.
TildeMODEL v2018
This
requires
new,
more
flexible,
adaptable
ways
of
working,
with
flatter
hierarchies,
more
team-working,
multi-skilling,
and
greater
individual
autonomy.
Dies
erfordert
neue,
flexiblere,
anpassungsfähige
Arbeitsweisen
mit
flacheren
Hierarchien,
verstärkter
Teamarbeit,
vielseitigen
Qualifikationen
und
größerer
Eigenständigkeit.
TildeMODEL v2018