Übersetzung für "Independently verified" in Deutsch
Data
and
.xml
coding
can
be
independently
verified
by
each
Member
State.
Daten
und
.xml-Kodierung
können
von
jedem
Mitgliedstaat
unabhängig
verifiziert
werden.
TildeMODEL v2018
I.e.
facts
and
evidence
that
can
be
independently
verified.
Gemeint
sind
Sachverhalte
und
Nachweise,
die
sich
unabhängig
voneinander
verifizieren
lassen.
DGT v2019
The
information
contained
in
this
announcement
has
not
been
independently
verified.
Die
in
dieser
Mitteilung
enthaltenen
Informationen
wurden
nicht
unabhängig
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
Independent
Research
GmbH
has
not
independently
verified
the
information
contained
in
these
documents.
Die
Independent
Research
GmbH
hat
den
Inhalt
dieser
Dokumente
nicht
unabhängig
geprüft.
ParaCrawl v7.1
All
information
has
to
be
independently
verified
by
the
buyer.
Alle
Informationen
müssen
unabhängig
vom
Käufer
verifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
performance
of
the
cooling
system
is
verified
independently
in
every
rack.
Somit
wird
das
Betriebsverhalten
des
Kühlystems
unabhängig
für
jedes
einzelne
Rack
verifiziert.
EuroPat v2
The
control
system
and
the
safety
device
can
be
programmed
and
verified
independently
of
one
another.
Das
Steuerungssystem
und
die
Sicherheitseinrichtung
können
unabhängig
voneinander
programmiert
und
geprüft
werden.
EuroPat v2
All
the
games
independently
tested
and
verified
for
fairness
by
RNG.
Alle
Spiele
unabhängig
getestet
und
für
Fairness
RNG
überprüft.
CCAligned v1
All
the
games
at
mBit
were
independently
tested
and
verified
for
fairness
by
RNG.
Alle
Spiele
auf
mBit
wurden
unabhängig
getestet
und
für
Fairness
RNG
überprüft.
CCAligned v1
Assay
data
included
in
the
estimates
have
been
independently
verified
from
original
assay
reports.
Die
in
den
Schätzungen
enthaltenen
Analysedaten
wurden
unabhängig
von
den
ursprünglichen
Analyseberichten
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Cremonese
has
not
independently
verified
the
data
from
Pretium
Resources.
Herr
Cremonese
hat
die
Daten
von
Pretium
Resources
nicht
auf
unabhängige
Weise
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
All
experience
must
be
verified
independently
with
employers.
Alle
Erfahrungen
müssen
unabhängig
von
den
Arbeitgebern
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
features
are
independently
verified
in
the
SSMS
in
the
course
OTP
verification.
Beide
Merkmale
werden
während
einer
OTP
Verifikation
unabhängig
voneinander
im
SSMS
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
QualiCertTM
Certification
is
the
world's
best-recognized
official
sign
of
independently
verified
service
quality.
Die
QualiCert
TM-Zertifizierung
ist
das
weltweit
anerkannteste
offizielle
Zeichen
unabhängig
geprüfter
Servicequalität.
ParaCrawl v7.1
These
independently
verified
statements
report
on
the
EPO's
performance
under
our
environmental
management
scheme.
Unabhängig
geprüfte
Erklärungen
geben
Aufschluss
über
die
Umweltleistung
des
EPA
gemäß
dem
EPA-Umweltmanagementsystem.
ParaCrawl v7.1
Our
organic
cotton
producers
are
independently
verified
for
their
techniques
and
materials.
Unsere
Bio-Baumwolle-Produzenten
werden
unabhängig
voneinander
auf
ihre
Techniken
und
Materialien
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Is
it
possible
to
have
the
suitability
of
the
product
independently
verified?
Kann
man
die
Eignung
des
Produkts
unabhängig
überprüfen
lassen?
ParaCrawl v7.1
Neither
has
Prima
independently
verified
the
results
of
the
previous
exploration
work.
Prima
hat
auch
die
Ergebnisse
der
vorangegangenen
Explorationsarbeiten
nicht
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
Every
year
the
quality
is
independently
verified
by
AIB
Vincotte.
In
jedem
Jahr
wird
die
Qualität
völlig
unabhängig
von
AIB-Vinçotte
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Both
of
these
features
are
verified
independently
in
the
SSMS.
Beide
Merkmale
werden
unabhängig
voneinander
im
SSMS
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
investigate
the
possibilities
for
such
claims
to
be
independently
verified
through
the
EMAS
scheme.
Die
Kommission
wird
untersuchen,
inwieweit
solche
Behauptungen
auf
unabhängige
Weise
über
EMAS
geprüft
werden
können.
TildeMODEL v2018