Übersetzung für "Independently verified" in Deutsch

Data and .xml coding can be independently verified by each Member State.
Daten und .xml-Kodierung können von jedem Mitgliedstaat unabhängig verifiziert werden.
TildeMODEL v2018

I.e. facts and evidence that can be independently verified.
Gemeint sind Sachverhalte und Nachweise, die sich unabhängig voneinander verifizieren lassen.
DGT v2019

The information contained in this announcement has not been independently verified.
Die in dieser Mitteilung enthaltenen Informationen wurden nicht unabhängig verifiziert.
ParaCrawl v7.1

Independent Research GmbH has not independently verified the information contained in these documents.
Die Independent Research GmbH hat den Inhalt dieser Dokumente nicht unabhängig geprüft.
ParaCrawl v7.1

All information has to be independently verified by the buyer.
Alle Informationen müssen unabhängig vom Käufer verifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the performance of the cooling system is verified independently in every rack.
Somit wird das Betriebsverhalten des Kühlystems unabhängig für jedes einzelne Rack verifiziert.
EuroPat v2

The control system and the safety device can be programmed and verified independently of one another.
Das Steuerungssystem und die Sicherheitseinrichtung können unabhängig voneinander programmiert und geprüft werden.
EuroPat v2

All the games independently tested and verified for fairness by RNG.
Alle Spiele unabhängig getestet und für Fairness RNG überprüft.
CCAligned v1

All the games at mBit were independently tested and verified for fairness by RNG.
Alle Spiele auf mBit wurden unabhängig getestet und für Fairness RNG überprüft.
CCAligned v1

Assay data included in the estimates have been independently verified from original assay reports.
Die in den Schätzungen enthaltenen Analysedaten wurden unabhängig von den ursprünglichen Analyseberichten überprüft.
ParaCrawl v7.1

Mr. Cremonese has not independently verified the data from Pretium Resources.
Herr Cremonese hat die Daten von Pretium Resources nicht auf unabhängige Weise verifiziert.
ParaCrawl v7.1

All experience must be verified independently with employers.
Alle Erfahrungen müssen unabhängig von den Arbeitgebern überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Both features are independently verified in the SSMS in the course OTP verification.
Beide Merkmale werden während einer OTP Verifikation unabhängig voneinander im SSMS verifiziert.
ParaCrawl v7.1

QualiCertTM Certification is the world's best-recognized official sign of independently verified service quality.
Die QualiCert TM-Zertifizierung ist das weltweit anerkannteste offizielle Zeichen unabhängig geprüfter Servicequalität.
ParaCrawl v7.1

These independently verified statements report on the EPO's performance under our environmental management scheme.
Unabhängig geprüfte Erklärungen geben Aufschluss über die Umweltleistung des EPA gemäß dem EPA-Umweltmanagementsystem.
ParaCrawl v7.1

Our organic cotton producers are independently verified for their techniques and materials.
Unsere Bio-Baumwolle-Produzenten werden unabhängig voneinander auf ihre Techniken und Materialien überprüft.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to have the suitability of the product independently verified?
Kann man die Eignung des Produkts unabhängig überprüfen lassen?
ParaCrawl v7.1

Neither has Prima independently verified the results of the previous exploration work.
Prima hat auch die Ergebnisse der vorangegangenen Explorationsarbeiten nicht verifiziert.
ParaCrawl v7.1

Every year the quality is independently verified by AIB Vincotte.
In jedem Jahr wird die Qualität völlig unabhängig von AIB-Vinçotte überprüft.
ParaCrawl v7.1

Both of these features are verified independently in the SSMS.
Beide Merkmale werden unabhängig voneinander im SSMS verifiziert.
ParaCrawl v7.1

The Commission will investigate the possibilities for such claims to be independently verified through the EMAS scheme.
Die Kommission wird untersuchen, inwieweit solche Behauptungen auf unabhängige Weise über EMAS geprüft werden können.
TildeMODEL v2018