Übersetzung für "Could not be verified" in Deutsch
In
particular,
during
the
on-spot
investigation,
costs
of
production
could
not
be
verified.
So
konnten
während
der
Kontrollbesuche
insbesondere
die
Produktionskosten
nicht
geprüft
werden.
DGT v2019
Therefore,
the
completeness
and
accuracy
of
the
data
submitted
could
not
be
verified.
Die
Daten
konnten
somit
nicht
auf
Vollständigkeit
und
Genauigkeit
überprüft
werden.
DGT v2019
The
package
signature
could
not
be
verified.
Die
Signatur
des
Pakets
kann
nicht
bestätigt
werden.
KDE4 v2
The
defendant's
innocence
could
not
be
verified.
Die
Unschuld
des
Angeklagten
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
Tatoeba v2021-03-10
These
allegations
could
however
not
be
verified
and
had
to
be
rejected.
Da
diese
Behauptung
nicht
überprüft
werden
konnte,
mussten
sie
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
Thus,
the
de
facto
implementation
of
this
provision
could
not
be
verified
at
this
stage.
Die
Anwendung
dieser
Bestimmung
konnte
mithin
in
diesem
Stadium
nicht
überprüft
werden.
DGT v2019
NAPs
for
the
first
trading
period
could
not
be
based
on
verified
emission
data.
Die
NAPs
für
den
ersten
Handelszeitraum
konnten
nicht
auf
geprüfte
Emissionsdaten
gestützt
werden.
TildeMODEL v2018
The
address
could
not
be
verified,
I
hereby
confirm
its
validity.
Die
Adresse
konnte
nicht
überprüft
werden,
hiermit
bestätige
ich
deren
Gültigkeit.
CCAligned v1
However,
surprisingly
this
could
not
be
verified
in
the
experiments
of
the
inventor.
Dies
ließ
sich
jedoch
überraschenderweise
in
den
Versuchen
der
Erfinderin
nicht
nachweisen.
EuroPat v2
The
reasons
for
the
problems
could
not
be
verified.
Die
Ursache
für
diese
Probleme
konnte
nicht
verifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Reports
on
any
dead
civilians
could
not
be
verified.
Berichte
über
getötete
Zivilisten
konnten
nicht
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
could
not
be
verified
for
healthy
people,
however.
Dies
konnte
aber
für
gesunde
Menschen
nicht
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
information
provided
could
not
be
verified
on-spot
as
the
company
withheld
essential
information.
Die
übermittelten
Angaben
konnten
nicht
vor
Ort
verifiziert
werden,
da
das
Unternehmen
maßgebliche
Informationen
vorenthielt.
DGT v2019
As
a
consequence,
the
data
submitted
by
this
company
could
not
be
verified
and
it
provisionally
had
to
be
disregarded.
Infolgedessen
konnten
die
von
diesem
Unternehmen
gemachten
Angaben
nicht
nachgeprüft
werden
und
mussten
vorläufig
unberücksichtigt
bleiben.
DGT v2019
This
meant
that
the
veracity
and
accuracy
of
the
MET
claim
forms
could
not
be
verified
on-spot.
Dies
bedeutete,
dass
die
Richtigkeit
und
Genauigkeit
der
MWB-Antragsformulare
vor
Ort
nicht
überprüft
werden
konnte.
DGT v2019
However,
these
data
could
not
be
verified
and
therefore
this
analysis
was
not
pursued
further.
Diese
Angaben
konnten
jedoch
nicht
überprüft
werden,
daher
wurde
diese
Analyse
nicht
weiter
vertieft.
DGT v2019