Übersetzung für "Independence struggle" in Deutsch

Simón Bolívar and José de San Martín, among others, led their independence struggle.
Simón Bolívar und José de San Martín führten ihre Unabhängigkeitskämpfe an.
WikiMatrix v1

A protracted independence struggle with France ended successfully in 1956.
Ein langwieriger Unabhängigkeitskampf mit Frankreich endete 1956 erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

Their fight is the first independence struggle of Jamaica.
Ihr Kampf die erste Unabhängigkeitskampf von Jamaika ist.
ParaCrawl v7.1

Depicts Sardar Patel, who became a symbol of India's independence struggle.
Dargestellt Sardar Patel, der ein Symbol des indischen Unabhängigkeitskampfes wurde.
ParaCrawl v7.1

During the Japanese occupation and the subsequent Indonesian independence struggle, the tram suffered considerable damage.
Während der japanischen Besatzung und dem anschließenden indonesischen Unabhängigkeitskampf erlitt die Straßenbahn erhebliche Schäden.
WikiMatrix v1

Karlis Ulmanis, a hero of the independence struggle, became Prime Minister and instigated a system of parliamentary democracy.
Karlis Ulmanis, ein Held der Unabhängigkeitskämpfe, wurde Premierminister und errichtete eine parlamentarische Demokratie.
ParaCrawl v7.1

One of his teachers is Joshua Hoebeb who later plays a great role in the independence struggle of Namibia.
Einer der Lehrer ist Joshua Hoebeb, der später eine große Rolle im Unabhängigkeitskampf spielt.
ParaCrawl v7.1

At the age of 22, he became a journalist with the aim of working for Italian independence struggle.
Mit 22 Jahren wurde er Journalist, mit dem Vorhaben für die Unabhängigkeit Italiens zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Silent witnesses of this bloody independence struggle are still the many ruins of buildings and power lines.
Stumme Zeugen dieses blutigen Unabhängigkeitskampfes sind immer noch die vielen nackten Häuserruinen und zerstörten elektrischen Leitungen.
ParaCrawl v7.1

A Corvette is a warship that was used against the Turks during the Greek independence struggle.
Eine Corvette ist ein Kriegsschiff, das während des griechischen Unabhängigkeitskampfes gegen die Türken eingesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

The truth is that throughout this period, the Indonesian occupying forces were claiming hundreds of thousands of victims, inflicting immense suffering on the people of East Timor, who have never wavered in their heroic struggle for freedom and independence, a struggle which we acclaim.
Tatsächlich gehen in dieser ganzen Zeit Hunderttausende Opfer auf das Konto der indonesischen Besatzungsmacht, die dem Volk Ost-Timors, das seinen von uns begrüßten heldenhaften Kampf für Freiheit und Unabhängigkeit nie aufgab, unzählige Leiden zugefügt hat.
Europarl v8

Two centuries ago, Haiti was one of the wealthiest countries in the Caribbean, but has become one of the poorest in the world. This is because it has been constantly pillaged and because France, its former colonial ruler, has never forgiven the country for winning independence by armed struggle and a slave revolt.
Denn wenn dieses Land, das vor zwei Jahrhunderten zu den reichsten der Karibik gehörte, zu einem der ärmsten in der Welt geworden ist, so weil es unaufhörlich ausgeplündert wurde und weil Frankreich als ehemalige Kolonialmacht ihm niemals verziehen hat, dass es seine Unabhängigkeit mit Waffen und durch den Aufstand der Sklaven erlangt hat.
Europarl v8

This applies especially to the ECB's core tasks - low inflation, a commitment to the ECB's independence, and the struggle to uphold the Stability Pact.
Dies gilt insbesondere für die Kernaufgabe der EZB - niedrige Inflation, Einsatz für die Unabhängigkeit der EZB und Kampf für die Einhaltung des Stabilitätspakts.
Europarl v8

I deeply regret this and, as this House followed East Timor's independence struggle closely, many will join me in protest at the fact that nobody is going to be punished for these massacres.
Ich bedauere dies zutiefst, und da dieses Haus den Unabhängigkeitskampf Osttimors genau verfolgt hat, werden sich viele meinem Protest dagegen anschließen, dass niemand für diese Massaker bestraft werden wird.
Europarl v8

A highlight of this last event would be the attendance of Mr Landsbergis, the former Lithuanian head of state and protagonist in the Baltic countries' independence struggle.
Er teilt mit, dass an der letztgenannten Veranstaltung Vytautas Landsbergis, ehemaliger Staatschef Litauens und Hauptakteur im Kampf der baltischen Länder um Unabhängigkeit, teilnehmen wird.
TildeMODEL v2018

Inspired by the leading role Eurasian Ilustrados had played in the independence struggle in the Philippines, the IP envisioned a similar uniting role for the Indo Eurasians in the Indies.
Inspiriert von der führenden Rolle, die eurasische Ilustrados im Unabhängigkeitskampf in den Philippinen gespielt hatten, träumte die IP von einer vergleichbaren Rolle für die Indo-Eurasier in den Indies.
WikiMatrix v1

Elderly and disabled people often guard their independence fiercely, but struggle to cope at home alone.
Ältere und behinderte Menschen beharren oft energisch auf ihrer Unabhängigkeit, kommen zu Hause aber nur schwer allein zurecht.
EUbookshop v2