Übersetzung für "Independence struggle" in Deutsch
Simón
Bolívar
and
José
de
San
Martín,
among
others,
led
their
independence
struggle.
Simón
Bolívar
und
José
de
San
Martín
führten
ihre
Unabhängigkeitskämpfe
an.
WikiMatrix v1
A
protracted
independence
struggle
with
France
ended
successfully
in
1956.
Ein
langwieriger
Unabhängigkeitskampf
mit
Frankreich
endete
1956
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
Their
fight
is
the
first
independence
struggle
of
Jamaica.
Ihr
Kampf
die
erste
Unabhängigkeitskampf
von
Jamaika
ist.
ParaCrawl v7.1
Depicts
Sardar
Patel,
who
became
a
symbol
of
India's
independence
struggle.
Dargestellt
Sardar
Patel,
der
ein
Symbol
des
indischen
Unabhängigkeitskampfes
wurde.
ParaCrawl v7.1
During
the
Japanese
occupation
and
the
subsequent
Indonesian
independence
struggle,
the
tram
suffered
considerable
damage.
Während
der
japanischen
Besatzung
und
dem
anschließenden
indonesischen
Unabhängigkeitskampf
erlitt
die
Straßenbahn
erhebliche
Schäden.
WikiMatrix v1
Karlis
Ulmanis,
a
hero
of
the
independence
struggle,
became
Prime
Minister
and
instigated
a
system
of
parliamentary
democracy.
Karlis
Ulmanis,
ein
Held
der
Unabhängigkeitskämpfe,
wurde
Premierminister
und
errichtete
eine
parlamentarische
Demokratie.
ParaCrawl v7.1
One
of
his
teachers
is
Joshua
Hoebeb
who
later
plays
a
great
role
in
the
independence
struggle
of
Namibia.
Einer
der
Lehrer
ist
Joshua
Hoebeb,
der
später
eine
große
Rolle
im
Unabhängigkeitskampf
spielt.
ParaCrawl v7.1
At
the
age
of
22,
he
became
a
journalist
with
the
aim
of
working
for
Italian
independence
struggle.
Mit
22
Jahren
wurde
er
Journalist,
mit
dem
Vorhaben
für
die
Unabhängigkeit
Italiens
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Silent
witnesses
of
this
bloody
independence
struggle
are
still
the
many
ruins
of
buildings
and
power
lines.
Stumme
Zeugen
dieses
blutigen
Unabhängigkeitskampfes
sind
immer
noch
die
vielen
nackten
Häuserruinen
und
zerstörten
elektrischen
Leitungen.
ParaCrawl v7.1
A
Corvette
is
a
warship
that
was
used
against
the
Turks
during
the
Greek
independence
struggle.
Eine
Corvette
ist
ein
Kriegsschiff,
das
während
des
griechischen
Unabhängigkeitskampfes
gegen
die
Türken
eingesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
truth
is
that
throughout
this
period,
the
Indonesian
occupying
forces
were
claiming
hundreds
of
thousands
of
victims,
inflicting
immense
suffering
on
the
people
of
East
Timor,
who
have
never
wavered
in
their
heroic
struggle
for
freedom
and
independence,
a
struggle
which
we
acclaim.
Tatsächlich
gehen
in
dieser
ganzen
Zeit
Hunderttausende
Opfer
auf
das
Konto
der
indonesischen
Besatzungsmacht,
die
dem
Volk
Ost-Timors,
das
seinen
von
uns
begrüßten
heldenhaften
Kampf
für
Freiheit
und
Unabhängigkeit
nie
aufgab,
unzählige
Leiden
zugefügt
hat.
Europarl v8
Two
centuries
ago,
Haiti
was
one
of
the
wealthiest
countries
in
the
Caribbean,
but
has
become
one
of
the
poorest
in
the
world.
This
is
because
it
has
been
constantly
pillaged
and
because
France,
its
former
colonial
ruler,
has
never
forgiven
the
country
for
winning
independence
by
armed
struggle
and
a
slave
revolt.
Denn
wenn
dieses
Land,
das
vor
zwei
Jahrhunderten
zu
den
reichsten
der
Karibik
gehörte,
zu
einem
der
ärmsten
in
der
Welt
geworden
ist,
so
weil
es
unaufhörlich
ausgeplündert
wurde
und
weil
Frankreich
als
ehemalige
Kolonialmacht
ihm
niemals
verziehen
hat,
dass
es
seine
Unabhängigkeit
mit
Waffen
und
durch
den
Aufstand
der
Sklaven
erlangt
hat.
Europarl v8
This
applies
especially
to
the
ECB's
core
tasks
-
low
inflation,
a
commitment
to
the
ECB's
independence,
and
the
struggle
to
uphold
the
Stability
Pact.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Kernaufgabe
der
EZB
-
niedrige
Inflation,
Einsatz
für
die
Unabhängigkeit
der
EZB
und
Kampf
für
die
Einhaltung
des
Stabilitätspakts.
Europarl v8
I
deeply
regret
this
and,
as
this
House
followed
East
Timor's
independence
struggle
closely,
many
will
join
me
in
protest
at
the
fact
that
nobody
is
going
to
be
punished
for
these
massacres.
Ich
bedauere
dies
zutiefst,
und
da
dieses
Haus
den
Unabhängigkeitskampf
Osttimors
genau
verfolgt
hat,
werden
sich
viele
meinem
Protest
dagegen
anschließen,
dass
niemand
für
diese
Massaker
bestraft
werden
wird.
Europarl v8
A
highlight
of
this
last
event
would
be
the
attendance
of
Mr
Landsbergis,
the
former
Lithuanian
head
of
state
and
protagonist
in
the
Baltic
countries'
independence
struggle.
Er
teilt
mit,
dass
an
der
letztgenannten
Veranstaltung
Vytautas
Landsbergis,
ehemaliger
Staatschef
Litauens
und
Hauptakteur
im
Kampf
der
baltischen
Länder
um
Unabhängigkeit,
teilnehmen
wird.
TildeMODEL v2018
Inspired
by
the
leading
role
Eurasian
Ilustrados
had
played
in
the
independence
struggle
in
the
Philippines,
the
IP
envisioned
a
similar
uniting
role
for
the
Indo
Eurasians
in
the
Indies.
Inspiriert
von
der
führenden
Rolle,
die
eurasische
Ilustrados
im
Unabhängigkeitskampf
in
den
Philippinen
gespielt
hatten,
träumte
die
IP
von
einer
vergleichbaren
Rolle
für
die
Indo-Eurasier
in
den
Indies.
WikiMatrix v1
Elderly
and
disabled
people
often
guard
their
independence
fiercely,
but
struggle
to
cope
at
home
alone.
Ältere
und
behinderte
Menschen
beharren
oft
energisch
auf
ihrer
Unabhängigkeit,
kommen
zu
Hause
aber
nur
schwer
allein
zurecht.
EUbookshop v2