Übersetzung für "Incurring expenses" in Deutsch

They had to find alternative accommodation thus incurring extra expenses.
Lisa und Oliver müssen woanders unterkommen, was mit zusätzlichen Kosten verbunden ist.
TildeMODEL v2018

To gain necessary trading experience without incurring any expenses, open a demo account.
Eröffnen Sie ein Demokonto, um die nötige Handelserfahrung ohne entstehende Kosten zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Without prior contact any incurring expenses are fully rejected as specified by these terms.
Ohne vorherige Kontaktaufnahme ausgelöste Kosten werden mit Hinweis auf die hier aufgeführten Bestimmungen vollumfänglich zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

This concept of action limited in time was condemned by the Court, which specifically stated that there is nothing to stop significant Community action incurring limited expenses, or taking effect for only a limited period of time.
Dieses Konzept zeitlich befristeter Maßnahmen wurde jedoch vom Gerichtshof verurteilt, der ausführte, daß nichts dagegen spricht, daß eine signifikante Gemeinschaftsmaßnahme beschränkte Ausgaben nach sich zieht oder nur innerhalb eines begrenzten Zeitraums Auswirkungen hat.
Europarl v8

After attentive scrutiny, the Commission confirms its opinion that the exceptional tax deduction scheme enacted by Italy constitutes a specific scheme favouring only the undertakings incurring certain eligible expenses concerned with participation in trade fairs abroad and excluding other undertakings not participating in these fairs.
Nach sorgfältiger Analyse bestätigt die Kommission, dass die in Italien eingeführte zusätzliche steuerliche Abzugsfähigkeit eine spezifische Maßnahme darstellt, die nur den Unternehmen zugute kommt, denen bestimmte abzugsfähige Ausgaben im Zusammenhang mit ihrer Teilnahme an Messen im Ausland entstehen, und andere Unternehmen ausschließt, die sich nicht an solchen Messen beteiligen.
DGT v2019

If the European criteria of the registration obligation were to be taken up internationally for e-commerce taxation, the businesses complying with the obligation, including European businesses, would be forced to register in dozens and dozens of countries, incurring increasingly unreasonable expenses, especially where smaller firms are concerned.
Wenn das europäische Kriterium der Pflicht zur Registrierung als Modell für die Besteuerung des internationalen Online-Geschäftsverkehrs herangezogen werden sollte, wären die in diesem Bereich aktiven Unternehmen, auch die europäischen, gezwungen, sich in Dutzenden von Ländern registrieren zu lassen, was speziell für die kleineren Unternehmen mit immer unsinnigeren finanziellen Belastungen verbunden wäre.
Europarl v8

However, the operational benefits that can be expected from the remaining hours are not sufficient to justify incurring the corresponding expenses, with the result that these remaining hours would therefore not be offered without aid.
Der konkrete Nutzen der übrigen Ausbildungsstunden ist jedoch nicht so groß, dass die damit verbundenen Kosten gerechtfertigt wären, so dass diese Stunden ohne Beihilfe nicht angeboten würden.
DGT v2019

The adjustment was confirmed and the claim rejected, since it was found that the related trader was indeed carrying out its own sales activities (e.g. the obtaining and managing of a part of the quota regime) that could not be carried out by the exporter itself and was incurring substantial expenses in doing so.
Die Berichtigung wurde aufrechterhalten und das Vorbringen zurückgewiesen, weil die Untersuchung ergab, dass der verbundene Händler in eigenem Namen Verkaufsaktivitäten nachging (Beantragung und Verwaltung von Kontingentsmengen), die der Ausführer selbst nicht durchführen konnte, und ihm dabei erhebliche Kosten entstanden.
DGT v2019

The site would not exist without the contributions of some very dedicated people who donate their valuable time and experience freely, often incurring expenses themselves.
Die Stelle würde ohne die Beiträge von einigen sehr pflichtbewußten Leuten, die ihre wertvolle Zeit und Erfahrung frei spenden, oft zuziehend sich Ausgaben sich nicht existieren.
ParaCrawl v7.1

The need of growth calls for implementation of innovative solutions, which is not always associated with the need to incurring large financial expenses.
Die Notwendigkeit der Entwicklung erzwingt eine Implementation innovativer Lösungen, die nicht immer mit großem finanziellen Aufwendungen verbunden sein muss.
ParaCrawl v7.1

The contractor does not assume any liability for any expenses incurring and/or incurred in connection with a failure of the programs.
Für entstehende und/oder entstandene Aufwendungen im Zusammenhang mit einer Fehlleistung der Programme übernimmt der Auftragnehmer keine Haftung.
ParaCrawl v7.1

The customer is pointed to the fact that the expenses incurring to him/her by an inculpably breakup of the stay, can be only covered by a special travel breakup insurance and are not covered by a common travel cancellation expenses insurance.
Der Kunde wird darauf hingewiesen, dass die ihm durch einen unverschuldeten Abbruch des Aufenthalts entstehenden Kosten nur durch eine besondere Reiseabbruchversicherung abgedeckt werden können und nicht durch eine gewöhnliche Reiserücktrittskostenversicherung abgedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the wiring required for supplying the energy usually necessitates relatively high installation costs, with the cable alone possibly incurring considerable expenses.
Darüber hinaus erfordert die zwecks der Energieversorgung erforderliche Verkabelung zumeist einen relativ hohen Installationsaufwand, wobei schon allein die Kabel erhebliche Kosten verursachen können.
EuroPat v2

Do you have a product or service that employees can use for free without incurring additional expenses?
Haben Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung, die Mitarbeiter kostenlos nutzen können, ohne dass bei Ihnen zusätzliche Ausgaben entstehen?
CCAligned v1

Restructuring measures are currently being carried out in the Paint and Assembly Systems division, incurring expenses of about EUR 40-50 million.
Im Unternehmensbereich Paint and Assembly Systems werden derzeit Restrukturierungen durchgeführt, für die Aufwendungen in Höhe von ca. 40 bis 50 Mio. Euro anfallen.
ParaCrawl v7.1

It's like having the benefits of attending a conference, but while still getting daily work done and without incurring travel expenses.
Es ist in etwa so, als hätte man die Vorteile einer Teilnahme an einer Konferenz während man weiterhin die tägliche Arbeit erledigt und ohne dass Reisekosten entstehen.
ParaCrawl v7.1

Here we are faced with a lose-lose situation, because at the end the funds accrued through the are exhausted by the expenses incurring due to violence.
Es handelt sich dabei um eine lose-lose-Situation, denn am Ende werden die durch die remesas zufließenden Finanzen von den Kosten der Gewalt aufgefressen.
ParaCrawl v7.1

Instead of deriving benefits from the incoming foreign nationals seeking asylum in the country, the Bulgarian economy is incurring additional expenses for their upkeep, a deadweight to the slender national budget.
Anstatt von den Flüchtlingen zu profitieren, bürdet sich Bulgarien zusätzliche Kosten für deren Unterhalt aus dem dürftigen Staatshaushalt auf. Dabei sind das Arbeitskräfte, die genutzt werden könnten.
ParaCrawl v7.1