Übersetzung für "Incurring expenses" in Deutsch
They
had
to
find
alternative
accommodation
thus
incurring
extra
expenses.
Lisa
und
Oliver
müssen
woanders
unterkommen,
was
mit
zusätzlichen
Kosten
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
To
gain
necessary
trading
experience
without
incurring
any
expenses,
open
a
demo
account.
Eröffnen
Sie
ein
Demokonto,
um
die
nötige
Handelserfahrung
ohne
entstehende
Kosten
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Without
prior
contact
any
incurring
expenses
are
fully
rejected
as
specified
by
these
terms.
Ohne
vorherige
Kontaktaufnahme
ausgelöste
Kosten
werden
mit
Hinweis
auf
die
hier
aufgeführten
Bestimmungen
vollumfänglich
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
This
concept
of
action
limited
in
time
was
condemned
by
the
Court,
which
specifically
stated
that
there
is
nothing
to
stop
significant
Community
action
incurring
limited
expenses,
or
taking
effect
for
only
a
limited
period
of
time.
Dieses
Konzept
zeitlich
befristeter
Maßnahmen
wurde
jedoch
vom
Gerichtshof
verurteilt,
der
ausführte,
daß
nichts
dagegen
spricht,
daß
eine
signifikante
Gemeinschaftsmaßnahme
beschränkte
Ausgaben
nach
sich
zieht
oder
nur
innerhalb
eines
begrenzten
Zeitraums
Auswirkungen
hat.
Europarl v8
After
attentive
scrutiny,
the
Commission
confirms
its
opinion
that
the
exceptional
tax
deduction
scheme
enacted
by
Italy
constitutes
a
specific
scheme
favouring
only
the
undertakings
incurring
certain
eligible
expenses
concerned
with
participation
in
trade
fairs
abroad
and
excluding
other
undertakings
not
participating
in
these
fairs.
Nach
sorgfältiger
Analyse
bestätigt
die
Kommission,
dass
die
in
Italien
eingeführte
zusätzliche
steuerliche
Abzugsfähigkeit
eine
spezifische
Maßnahme
darstellt,
die
nur
den
Unternehmen
zugute
kommt,
denen
bestimmte
abzugsfähige
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Teilnahme
an
Messen
im
Ausland
entstehen,
und
andere
Unternehmen
ausschließt,
die
sich
nicht
an
solchen
Messen
beteiligen.
DGT v2019
If
the
European
criteria
of
the
registration
obligation
were
to
be
taken
up
internationally
for
e-commerce
taxation,
the
businesses
complying
with
the
obligation,
including
European
businesses,
would
be
forced
to
register
in
dozens
and
dozens
of
countries,
incurring
increasingly
unreasonable
expenses,
especially
where
smaller
firms
are
concerned.
Wenn
das
europäische
Kriterium
der
Pflicht
zur
Registrierung
als
Modell
für
die
Besteuerung
des
internationalen
Online-Geschäftsverkehrs
herangezogen
werden
sollte,
wären
die
in
diesem
Bereich
aktiven
Unternehmen,
auch
die
europäischen,
gezwungen,
sich
in
Dutzenden
von
Ländern
registrieren
zu
lassen,
was
speziell
für
die
kleineren
Unternehmen
mit
immer
unsinnigeren
finanziellen
Belastungen
verbunden
wäre.
Europarl v8
However,
the
operational
benefits
that
can
be
expected
from
the
remaining
hours
are
not
sufficient
to
justify
incurring
the
corresponding
expenses,
with
the
result
that
these
remaining
hours
would
therefore
not
be
offered
without
aid.
Der
konkrete
Nutzen
der
übrigen
Ausbildungsstunden
ist
jedoch
nicht
so
groß,
dass
die
damit
verbundenen
Kosten
gerechtfertigt
wären,
so
dass
diese
Stunden
ohne
Beihilfe
nicht
angeboten
würden.
DGT v2019
The
adjustment
was
confirmed
and
the
claim
rejected,
since
it
was
found
that
the
related
trader
was
indeed
carrying
out
its
own
sales
activities
(e.g.
the
obtaining
and
managing
of
a
part
of
the
quota
regime)
that
could
not
be
carried
out
by
the
exporter
itself
and
was
incurring
substantial
expenses
in
doing
so.
Die
Berichtigung
wurde
aufrechterhalten
und
das
Vorbringen
zurückgewiesen,
weil
die
Untersuchung
ergab,
dass
der
verbundene
Händler
in
eigenem
Namen
Verkaufsaktivitäten
nachging
(Beantragung
und
Verwaltung
von
Kontingentsmengen),
die
der
Ausführer
selbst
nicht
durchführen
konnte,
und
ihm
dabei
erhebliche
Kosten
entstanden.
DGT v2019
The
site
would
not
exist
without
the
contributions
of
some
very
dedicated
people
who
donate
their
valuable
time
and
experience
freely,
often
incurring
expenses
themselves.
Die
Stelle
würde
ohne
die
Beiträge
von
einigen
sehr
pflichtbewußten
Leuten,
die
ihre
wertvolle
Zeit
und
Erfahrung
frei
spenden,
oft
zuziehend
sich
Ausgaben
sich
nicht
existieren.
ParaCrawl v7.1
The
need
of
growth
calls
for
implementation
of
innovative
solutions,
which
is
not
always
associated
with
the
need
to
incurring
large
financial
expenses.
Die
Notwendigkeit
der
Entwicklung
erzwingt
eine
Implementation
innovativer
Lösungen,
die
nicht
immer
mit
großem
finanziellen
Aufwendungen
verbunden
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
does
not
assume
any
liability
for
any
expenses
incurring
and/or
incurred
in
connection
with
a
failure
of
the
programs.
Für
entstehende
und/oder
entstandene
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Fehlleistung
der
Programme
übernimmt
der
Auftragnehmer
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
pointed
to
the
fact
that
the
expenses
incurring
to
him/her
by
an
inculpably
breakup
of
the
stay,
can
be
only
covered
by
a
special
travel
breakup
insurance
and
are
not
covered
by
a
common
travel
cancellation
expenses
insurance.
Der
Kunde
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
ihm
durch
einen
unverschuldeten
Abbruch
des
Aufenthalts
entstehenden
Kosten
nur
durch
eine
besondere
Reiseabbruchversicherung
abgedeckt
werden
können
und
nicht
durch
eine
gewöhnliche
Reiserücktrittskostenversicherung
abgedeckt
sind.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
wiring
required
for
supplying
the
energy
usually
necessitates
relatively
high
installation
costs,
with
the
cable
alone
possibly
incurring
considerable
expenses.
Darüber
hinaus
erfordert
die
zwecks
der
Energieversorgung
erforderliche
Verkabelung
zumeist
einen
relativ
hohen
Installationsaufwand,
wobei
schon
allein
die
Kabel
erhebliche
Kosten
verursachen
können.
EuroPat v2
Do
you
have
a
product
or
service
that
employees
can
use
for
free
without
incurring
additional
expenses?
Haben
Sie
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung,
die
Mitarbeiter
kostenlos
nutzen
können,
ohne
dass
bei
Ihnen
zusätzliche
Ausgaben
entstehen?
CCAligned v1
Restructuring
measures
are
currently
being
carried
out
in
the
Paint
and
Assembly
Systems
division,
incurring
expenses
of
about
EUR
40-50
million.
Im
Unternehmensbereich
Paint
and
Assembly
Systems
werden
derzeit
Restrukturierungen
durchgeführt,
für
die
Aufwendungen
in
Höhe
von
ca.
40
bis
50
Mio.
Euro
anfallen.
ParaCrawl v7.1
It's
like
having
the
benefits
of
attending
a
conference,
but
while
still
getting
daily
work
done
and
without
incurring
travel
expenses.
Es
ist
in
etwa
so,
als
hätte
man
die
Vorteile
einer
Teilnahme
an
einer
Konferenz
während
man
weiterhin
die
tägliche
Arbeit
erledigt
und
ohne
dass
Reisekosten
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Here
we
are
faced
with
a
lose-lose
situation,
because
at
the
end
the
funds
accrued
through
the
are
exhausted
by
the
expenses
incurring
due
to
violence.
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
lose-lose-Situation,
denn
am
Ende
werden
die
durch
die
remesas
zufließenden
Finanzen
von
den
Kosten
der
Gewalt
aufgefressen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
deriving
benefits
from
the
incoming
foreign
nationals
seeking
asylum
in
the
country,
the
Bulgarian
economy
is
incurring
additional
expenses
for
their
upkeep,
a
deadweight
to
the
slender
national
budget.
Anstatt
von
den
Flüchtlingen
zu
profitieren,
bürdet
sich
Bulgarien
zusätzliche
Kosten
für
deren
Unterhalt
aus
dem
dürftigen
Staatshaushalt
auf.
Dabei
sind
das
Arbeitskräfte,
die
genutzt
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1