Übersetzung für "Incurred costs" in Deutsch

The costs incurred by traffic congestion are rising to 1% of GDP.
Die durch Verkehrsstau verursachten Kosten nähern sich 1 % des BIP.
Europarl v8

The costs incurred for direct and informal care are, in fact, high.
Die für die direkte und nicht professionelle Pflege anfallenden Kosten sind wahrhaftig hoch.
Europarl v8

It was apparent that the system for implementing the programme was unwieldy and incurred considerable unnecessary costs.
Begleiterscheinungen davon waren ein überkompliziertes Durchführungssystem, das erhebliche unnötige Kosten verursachte.
Europarl v8

This should be understood as referring to the actual costs incurred by the undertaking concerned.
Gemeint sind damit somit die dem betreffenden Unternehmen tatsächlich entstandenen Kosten.
DGT v2019

On the other hand, it did not take into account the costs incurred during the IP as a result of that fire.
Demgegenüber berücksichtigte es nicht die im UZ durch den Brandschaden verursachten Kosten.
DGT v2019

That system eventually incurred costs for the European budget.
Durch diese Regelung entstanden schließlich für den Gemeinschaftshaushalt Kosten.
Europarl v8

Its competitors do not receive similar compensation for acquisition costs incurred by them.
Seine Wettbewerber erhalten keine vergleichbare Vergütung für Akquisitionskosten, die ihnen entstehen.
DGT v2019

Support shall contribute to cover costs incurred for the cooperation.
Die Beihilfe trägt zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit bei.
DGT v2019

The costs incurred by the epidemic are greater than the costs of vaccination.
Die durch die Epidemie verursachten Kosten sind höher als die für die Impfung.
Europarl v8

We think that the reward should be in proportion to the costs incurred.
Die Entlohnung muss unseres Erachtens im Verhältnis zu den entstandenen Kosten stehen.
Europarl v8

The costs incurred shall be borne by the declarant.
Die entstehenden Kosten trägt der Anmelder.
JRC-Acquis v3.0

Any costs incurred in unloading the butter at the loading bay of the cold store shall be borne by the seller.
Etwaige Kosten für die Entladung auf die Kühlhausrampe gehen zu Lasten des Verkäufers.
JRC-Acquis v3.0

All costs incurred by the application of the present Decision shall be borne by the importer.
Alle durch die Anwendung dieser Entscheidung entstehenden Kosten gehen zu Lasten des Einführers.
JRC-Acquis v3.0

Under no circumstances shall the amount of that fee exceed the costs incurred by that competent authority for the operation concerned.
Unter keinen Umständen darf deren Höhe die der zuständigen Behörde entstandenen Kosten überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

Any costs incurred in unloading the butter at the loading bay of the cold store shall be borne by the successful tenderer.
Etwaige Kosten für die Entladung auf die Kühlhausrampe gehen zu Lasten des Zuschlagsempfängers.
JRC-Acquis v3.0

The technical costs should be defined on the basis of the immediate costs incurred under the mechanism.
Die technischen Kosten sind die unmittelbar für die Anwendung dieses Mechanismus anfallenden Kosten.
JRC-Acquis v3.0

The costs mentioned shall not exceed the actual costs incurred.
Die ausgewiesenen Kosten dürfen die tatsächlich entstandenen Kosten nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

The requesting Member State shall bear the costs incurred in returning the third-country national.
Der ersuchende Mitgliedstaat trägt die für die Rückreise des Drittstaatsangehörigen erforderlichen Kosten.
JRC-Acquis v3.0

When establishing the costs incurred, recognised standard-costing methodologies shall be used.
Bei der Ermittlung der entstandenen Kosten werden anerkannte Standardkostenberechnungsverfahren verwendet.
JRC-Acquis v3.0