Übersetzung für "Increasingly competitive environment" in Deutsch
BUAS
will
have
to
assert
itself
in
an
increasingly
competitive
market
environment.
Die
BFH
wird
sich
in
einem
zunehmend
kompetitiven
Marktumfeld
zu
behaupten
haben.
ParaCrawl v7.1
BFH
will
have
to
assert
itself
in
an
increasingly
competitive
market
environment.
Die
BFH
wird
sich
in
einem
zunehmend
kompetitiven
Marktumfeld
zu
behaupten
haben.
ParaCrawl v7.1
Markets
with
significant
economic
growth
or
growth
prospects
present
a
particular
opportunity
in
the
current
increasingly
competitive
environment.
Märkte
mit
deutlichem
Wirtschaftswachstum
oder
beträchtlichen
Wachstumsaussichten
bieten
bei
dem
immer
härter
werdenden
Wettbewerb
besondere
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
Several
reforms
have
been
undertaken
to
improve
market
efficiency
in
an
increasingly
competitive
environment.
Verschiedene
Reformen
wurden
durchgeführt,
um
die
Markteffizienz
in
einem
zunehmend
wettbewerbsbestimmten
Umfeld
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
has
now
to
compete
for
this
resource
in
an
increasingly
competitive
international
environment.
Nun
muß
die
Europäische
Union
um
diese
Ressourcen
in
einem
zunehmend
wettbewerbsorientierten
internationalen
Umfeld
konkurrieren.
EUbookshop v2
We
can
efficiently
handle
your
needs
to
compete
in
an
increasingly
competitive
environment.
Ihre
Anforderungen
effizient
zu
erfüllen,
damit
Sie
in
einem
immer
anspruchsvoller
werdenden
Unternehmensumfeld
konkurrieren
können.
CCAligned v1
In
an
increasingly
competitive
and
complex
environment,
stakeholder
groups
have
rising
expectations
of
the
standards
a
modern
clinic
should
meet.
In
einem
zunehmend
kompetitiven
und
komplexer
werdenden
Umfeld
haben
alle
Interessengruppen
steigende
Erwartungen
an
moderne
Kliniken.
ParaCrawl v7.1
And
in
an
increasingly
competitive
retail
environment,
such
insight
can
be
the
difference
between
success
and
failure.
Im
zunehmend
wettbewerbsgetriebenen
Einzelhandelsumfeld
können
solche
Erkenntnisse
aus
der
Videoanalyse
über
Erfolg
oder
Scheitern
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
International
markets
are
in
constant
flux,
and
global
players
face
an
increasingly
sophisticated
competitive
environment.
Die
internationalen
Märkte
unterliegen
einem
stetigen
Wandel,
verbunden
mit
einem
immer
anspruchsvolleren
Wettbewerbsumfeld.
ParaCrawl v7.1
While
our
universities
possess
many
assets,
it
cannot
be
denied
that
they
are
confronted
by
fundamental
challenges
in
an
increasingly
globalised
and
competitive
environment.
Wenngleich
unsere
Hochschulen
über
eine
Menge
Trümpfe
verfügen,
lässt
sich
doch
nicht
leugnen,
dass
sie
sich
in
einem
zunehmend
globalisierten
und
wettbewerbsbestimmten
Umfeld
grundlegenden
Herausforderungen
stellen
müssen.
Europarl v8
But
in
the
Eurozone's
increasingly
competitive
environment,
raising
taxes
would
drive
away
business,
while
cutting
benefits
may
be
tantamount
to
political
suicide.
Aber
im
zunehmend
wettbewerbsfreudigen
Klima
der
Eurozone
würden
höhere
Steuern
Firmen
vertreiben
und
die
Reduktion
von
Sozialleistungen
käme
politischem
Selbstmord
gleich.
News-Commentary v14
Such
a
unique
procedure
for
conducting
business
in
an
increasingly
competitive
environment
cannot
be
sustained,
given
the
increase
in
the
number
of
cases
the
Commission
and
the
European
Court
of
Justice
are
called
upon
to
deal
with.
Aufgrund
des
zunehmenden
Wettbewerbs
und
der
wachsenden
Anzahl
Fälle,
mit
der
sich
die
Kommission
und
der
Europäische
Gerichtshof
auseinandersetzen
müssen,
lässt
sich
ein
so
zentralistisches
Verfahren
nicht
aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018
In
an
increasingly
demanding
competitive
environment,
foreseeable
aviation
requirements
world-wide
correspond
to
some
14
000
new
aircraft
over
the
next
15
years,
representing
a
market
worth
EUR
1
000
billion.
In
einem
von
zunehmender
Konkurrenz
geprägtem
Umfeld
werden
im
Luftverkehr
in
den
nächsten
15
Jahren
voraussichtlich
weltweit
rund
14
000
neue
Flugzeuge
erforderlich
sein,
was
einem
Auftragsvolumen
von
1000
Mrd.
?
entspricht.
TildeMODEL v2018
This
development
and
the
increasing
tendency
of
the
business
sector
to
subcontract
their
research
activities
to
the
best
universities
mean
that
universities
have
to
operate
in
an
increasingly
competitive
environment.
Dieses
Phänomen
und
die
Tendenz,
dass
Unernehmen
ihre
Forschungsaktivitäten
zunehmend
an
die
besten
Universitäten
auslagern,
haben
zur
Folge,
dass
das
Umfeld,
in
dem
sich
die
Universitäten
entwickeln,
immer
stärker
vom
Wettbewerb
geprägt
ist.
TildeMODEL v2018
On
the
customer
side,
in
an
increasingly
competitive
environment,
attention
to
customer's
needs’
has
become
critical.
In
einer
von
zunehmendem
Wettbewerb
geprägten
Umgebung
ist
es
von
grundlegender
Bedeutung,
sich
auf
die
Bedürfnisse
des
Kunden
einzustellen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
noted
that
the
information
on
the
file
shows
that
the
EU
converter
industry
is
facing
a
number
of
important
challenges
due
to
inherent
structural
deficiencies
that
are
becoming
more
and
more
apparent
in
the
fast
changing
and
increasingly
competitive
environment.
Es
sei
ferner
darauf
hingewiesen,
dass
die
Verarbeitungsbranche
in
der
EU,
wie
aus
den
in
der
Akte
enthaltenen
Informationen
hervorgeht,
aufgrund
inhärenter
Strukturschwächen,
die
in
einem
sich
schnell
ändernden
und
immer
wettbewerbsintensiveren
Umfeld
immer
deutlicher
zutage
treten,
derzeit
vor
einer
Reihe
großer
Herausforderungen
steht.
DGT v2019
These
developments
reflect
the
influence
of
multiple
structural
changes
such
as
the
shift
from
manufacturing
to
services,
and
the
rise
in
productivity
due
to
technological
progress
and
an
increasingly
competitive
business
environment.
Diese
Entwicklungen
spiegeln
den
Einfluss
vielfältiger
struktureller
Veränderungen
wider,
etwa
den
Übergang
von
der
Produktion
zur
Dienstleistung,
sowie
den
technologiebedingten
Anstieg
der
Produktivität
und
das
zunehmend
wettbewerbsorientierte
Geschäftsumfeld.
TildeMODEL v2018
Including
elements
of
increased
internal
flexibility,
career
advancement
and
rights
to
lifelong
learning
is
becoming
more
and
more
natural
in
an
increasingly
competitive
environment.
In
einem
Umfeld,
das
durch
zunehmenden
Wettbewerbsdruck
gekennzeichnet
ist,
finden
Aspekte
wie
erhöhte
interne
Flexibilität,
verbesserte
Aufstiegsmöglichkeiten
und
verstärkte
Rechte
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
immer
häufiger
Berücksichtigung.
TildeMODEL v2018
Although
airports
are,
for
part
of
their
business,
local
monopolies,
it
appears
that,
in
the
increasingly
liberal
and
competitive
environment,
airports,
or
at
least
the
largest
ones,
have
become
commercial
entities
between
which
competition
may
exist,
on
a
case
by
case
basis.
Obwohl
Flughäfen
für
einen
geschäftlichen
Teilbereich
lokale
Monopole
sind,
stellen
sich
zumindest
größere
Flughäfen
in
einem
zunehmend
liberalen
und
wettbewerbsorientierten
Umfeld
als
Unternehmen
dar,
die
fallweise
zueinander
in
Konkurrenz
treten
können.
TildeMODEL v2018
In
the
new
internal
market
in
gas
which
requires
the
industry
to
restructure
in
order
to
create
an
integrated
market
in
which
new
companies
will
emerge
in
an
increasingly
competitive
environment,
there
will
no
longer
necessarily
be
a
single
player
which
will
assume
overall
responsibility
for
security
of
supply.
Im
neuen
Erdgasbinnenmarkt,
in
dem
der
Erdgaswirtschaft
die
Umstrukturierung
zur
Auflage
gemacht
wurde,
damit
ein
integrierter
Markt
entstehen
kann,
in
dem
neue
Unternehmen
in
einem
immer
stärker
vom
Wettbewerb
geprägten
Umfeld
agieren
werden,
wird
es
nicht
zwangsläufig
nur
einen
Akteur
geben,
der
die
Gesamtverantwortung
für
die
Versorgungssicherheit
trägt.
TildeMODEL v2018
In
an
increasingly
competitive
environment,
with
the
emergence
of
new
space
powers,
Europe
needs
to
build
on
its
achievements
to
foster
a
solid
and
balanced
industrial
base.
In
einem
zunehmend
durch
Wettbewerb
bestimmten
Umfeld,
in
dem
neue
Raumfahrtnationen
hervortreten,
muss
Europa
auf
seinen
Leistungen
aufbauen,
um
eine
solide
und
ausgeglichene
industrielle
Grundlage
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
If
the
Single
European
Sky
II
package
is
not
implemented
quickly,
the
air
traffic
management
system
in
the
EU
risks
falling
behind
in
the
global
market,
undermining
the
very
future
of
the
European
aviation
industry
in
an
increasingly
competitive
environment,
said
the
European
Economic
and
Social
Committee
in
an
opinion
adopted
at
yesterday's
plenary
session.
Wenn
das
Maßnahmenpaket
zum
Einheitlichen
Europäischen
Luftraum
II
nicht
schnell
umgesetzt
wird,
könnte
das
EU-Luftverkehrsmanagementsystem
auf
dem
Weltmarkt
ins
Hintertreffen
geraten,
was
die
Zukunftsaussichten
der
europäischen
Luftfahrtindustrie,
die
stets
höherem
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt
ist,
trüben
würde
-
so
lautet
der
Tenor
einer
Stellungnahme,
die
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
auf
seiner
gestrigen
Plenartagung
verabschiedet
hat.
TildeMODEL v2018
We
need
to
provide
business
starters
with
the
skills
for
starting
and
managing
a
business
in
an
increasingly
competitive
environment.
Wir
müssen
Existenzgründern
die
Fähigkeiten
vermitteln,
die
sie
für
die
Gründung
und
Leitung
eines
Unternehmens
in
einem
sich
verschärfenden
Wettbewerb
benötigen.
TildeMODEL v2018
If
European
airlines
are
to
survive
and
flourish
in
this
increasingly
competitive
environment,
permanent
restructuring,
that
is
ongoing
improvements
in
efficiency
and
competitiveness,
is
necessary.
Wenn
die
europäischen
Luftverkehrsunternehmen
in
diesem
zunehmend
wettbewerbsorientierten
Umfeld
überleben
wollen,
ist
eine
permanente
Umstrukturierung,
d.h.
fortlaufende
Verbesserung
der
Leistungs-
und
Wettbewerbsfähigkeit,
erforderlich.
TildeMODEL v2018