Übersetzung für "Increased responsibilities" in Deutsch

Clients face difficulties in discharging their increased responsibilities.
Bauherren haben Schwierigkeiten, sich von ihrer gestiegenen Verantwortung zu entlasten.
TildeMODEL v2018

Financial support should follow such increased responsibilities.
Dieser größeren Verantwortung sollte finanzielle Unterstützung folgen.
ParaCrawl v7.1

However, the influential position achieved by the EU on the international scene also brings with it increased responsibilities.
Die einflussreiche Position der EU auf der internationalen Bühne bringt allerdings auch stärkere Verantwortung mit sich.
TildeMODEL v2018

The safety pillar provides for increased responsibilities for the European Aviation Safety Agency (EASA).
Der Pfeiler Sicherheit sieht eine erweiterte Zuständigkeit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) vor.
TildeMODEL v2018

Overall, the ESC thinks that this committee should be given increased responsibilities.
Insgesamt hält es der WSA für notwendig, die Kompetenzen dieses Ausschusses zu verstärken.
TildeMODEL v2018

Pray for Allison as she takes on increased responsibilities in her work.
Lasst uns für Allison beten, denn sie übernimmt gerade eine größere Verantwortung an ihrer Arbeitsstelle.
ParaCrawl v7.1

As Qin’s experience and skill grew on stage, so too increased her responsibilities.
Als sich Qins Erfahrung und Können auf der Bühne verbesserten, wuchs damit auch ihre Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Indeed, in the light of the Treaty of Lisbon, I agree that such monitoring should be conducted on an equal footing with the Council, which would contribute to increased sharing of responsibilities between the European institutions and to mitigating any lack of democracy in the EU's decision-making process.
In der Tat stimme ich vor dem Hintergrund des Lissabonner Vertrags zu, dass eine solche Kontrolle auf gleicher Augenhöhe mit dem Rat durchgeführt werden soll, was dazu beitragen würde, dass die Verantwortung zwischen den europäischen Institutionen geteilt und dass ein Mangel an Demokratie im Entscheidungsfindungsprozess der EU ausgeglichen wird.
Europarl v8

This situation, together with the imminent enlargement towards countries of central and eastern Europe, places increased responsibilities on the European Union, which impose a new way of dealing with social and structural policies in the future.
Diese Situation in Verbindung mit der bevorstehenden Erweiterung um die Länder Mittel- und Osteuropas erlegt der Union eine größere Verantwortung auf, die für die Zukunft eine neue Herangehensweise an die gemeinschaftlichen Strukturpolitiken gebietet.
Europarl v8

It received a mandate to include an extensive range of new areas in the Millennium Round, but in fact it intended to grant the WTO an increased range of responsibilities and powers.
Sie hatte den Auftrag, bei der anstehenden Jahrtausend-Runde eine ganze Reihe von neuen Bereichen in die Tagesordnung aufzunehmen, war aber in Wirklichkeit bestrebt, die Kompetenzen und Befugnisse der WTO zu erweitern.
Europarl v8

Lastly, the European Union continues to believe in the importance of increased delegation of responsibilities at international level.
Die Europäische Union glaubt schließlich weiterhin daran, wie wichtig eine zunehmende Übertragung von Verantwortung auf internationaler Ebene ist.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon has seen increased responsibilities for Parliament with regard to foreign and security policy.
Mit dem Vertrag von Lissabon wurde dem Parlament mehr Verantwortung im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik übertragen.
Europarl v8

Given the increased responsibilities of many institutions under the new framework, as is the case with Parliament, it is essential that each institution's operational budget ensures that it has the material and human resources necessary for it to carry out its tasks within the institutional framework with accuracy and excellence.
Angesichts der wachsenden Verantwortung vieler Institutionen, wie auch des Parlaments, durch das neue Rahmenwerk, ist es von großer Bedeutung, dass der operationelle Haushalt jeder Institution für die notwendigen materiellen und personellen Ressourcen sorgt, die für die akkurate und bestmögliche Ausführung ihrer Aufgaben innerhalb des institutionellen Rahmenwerks notwendig sind.
Europarl v8

With the entry into force of the Treaty of Lisbon, Parliament has taken on increased responsibilities in this sector, and we now have to give our consent to new fisheries agreements.
Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hat das Parlament verstärkte Verantwortung in diesem Sektor übernommen, und wir müssen jetzt neuen Fischereiabkommen zustimmen.
Europarl v8

It is believed that with the increased responsibilities for the hunters, consumer confidence in food safety are increased.
Man geht davon aus, dass mit der Zuweisung einer höheren Verantwortung an die Jäger das Verbrauchervertrauen in die Nahrungsmittelsicherheit erhöht wird.
Europarl v8

We are therefore in favour of increasing the number of delegations and increasing their staff numbers in line with their increased responsibilities.
Deshalb sprechen wir uns angesichts ihrer gestiegenen Kompetenzen für die Erhöhung der Anzahl der Delegationen und die Stärkung ihres Personalbestandes aus.
Europarl v8

We have of course had Maastricht with the second pillar, the foreign and security policy, and we now have increased responsibilities in the field of world trade policy.
Wir haben nun einmal Maastricht gehabt mit der zweiten Säule der Außen- und Sicherheitspolitik, wir haben eine größere Verantwortung im Bereich der Welthandelspolitik.
Europarl v8