Übersetzung für "In-house expertise" in Deutsch

The Commission should maintain an adequate level of in-house expertise.
Die Kommission muss ein angemessenes Niveau an internen Fachkenntnissen aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018

Can in-house expertise be mobilised to fill the gap in knowledge?
Kann internes Fachwissen mobilisiert werden, um die Wissenslücken aufzufüllen?
TildeMODEL v2018

It also used its in-house expertise for other events and filming.
Sie nutzte ihr internes Know-how auch für andere Veranstaltungen und Filmaufnahmen.
ParaCrawl v7.1

Two of our factories in China are applying in-house expertise to improve energy efficiency.
Zwei unserer Fabriken in China nutzen die interne Expertise zur Verbesserung der Energieeffizienz.
CCAligned v1

Our in-house expertise and production capabilities cover all essential and quality-critical processes of the value chain:
Unsere Expertise sowie unsere Produktionsressourcen decken alle qualitätsrelevanten Schritte der Wertschöpfungskette ab:
ParaCrawl v7.1

And the development of the company's in-house movement expertise needed room to grow as well.
Und die Entwicklung der hauseigenen Uhrwerksexpertise des Unternehmens erforderte ebenfalls Raum für Wachstum.
ParaCrawl v7.1

Thanks to our in-house expertise and options, we are able to react to every sampling request at short notice.
Dank unserer hauseigenen Kompetenzen und Möglichkeiten können wir kurzfristig auf jede Bemusterungsanfrage reagieren.
ParaCrawl v7.1

Due to the existing in-house expertise no service will be outsourced.
Aufgrund der bestehenden Inhouse-Kompetenz findet grundsätzlich kein Outsourcing von Leistungen statt.
ParaCrawl v7.1

Finally, we provide an introduction to the options that are available to you in terms of in-house and external expertise.
Darüber hinaus werden auch die Möglichkeiten zur Inanspruchnahme der Dienste der internen und externen Sachverständigen erläutert.
EUbookshop v2

We have an excellent in-house expertise for developing and constructing technical software.
Wir verfügen über eine hervorragende Inhouse-Kompetenz für die Entwicklung und den Bau technischer Software.
ParaCrawl v7.1

The network was established, expanded and maintained with in-house expertise over the last 20 years.
Das Netzwerk wurde in den vorangehenden 20 Jahren mit hauseigenem Know-how aufgebaut, erweitert und gepflegt.
ParaCrawl v7.1

Ferrostaal provides real in-house expertise of the entire onshore wind farm development cycle at any stage of the renewables project.
Ferrostaal bietet echte inhouse Expertise für die gesamte Entwicklungskette eines Onshore-Windparks in jedem Stadium des Projektes.
ParaCrawl v7.1

The nature of our projects requires us to be able to know how to work in these areas using our in-house expertise.
Die Natur unserer Projekte verpflichtet uns, diese Bereiche in eigener Kompetenz bearbeiten zu können.
CCAligned v1

While partnering with our External asset management Department you will also benefit from our in-house expertise in:
Als Partner unserer Abteilung Externe Vermögensverwaltung profitieren Sie auch von unserem internen Know-how in den Bereichen:
CCAligned v1

It is important for us to have in-house expertise for the program adaptation.
Uns ist wichtig, das Know-how für die Programmanpassung selber im Haus zu haben.
ParaCrawl v7.1

In-house electronics expertise Regarding electronics and telematics, body manufacturer Rohr has its own new cen- tralised controlling tool.
Eigene Elektronikkompetenz Im Bereich Elektronik und Telematik bietet der Aufbauhersteller Rohr ein neues, eigenes Zentralsteuerungstool.
ParaCrawl v7.1

And you can rely on our in-house expertise to help you make the right choice.
Sie können sich auf unsere Kompetenz verlassen, und sich bei Ihrer Entscheidung beraten lassen.
ParaCrawl v7.1

And – we can rely on, and have, our in-house specialist expertise along with our master tailor.
Und– wir können rechnen, und haben nicht nur mit unserer Schneidermeisterin höchste Fachkompetenz in Haus.
ParaCrawl v7.1

At each step of your journey, our resources are on hand to complement your in-house expertise.
Unsere Ressourcen stehen Ihnen bei jedem Schritt zur Seite und ergänzen Ihre eigene Expertise.
ParaCrawl v7.1

Since we have our own tool shop and in-house expertise, we can easily develop and produce moulds for your packaging.
Dank unseres eigenen Toolshops und Können entwickeln und produzieren wir problemlos persönliche Formen für Ihre Verpackung.
ParaCrawl v7.1

For banks, in-house expertise in refinancing in foreign currency is hence a clear advantage.
Für Banken ist somit eine hauseigene Expertise bei der Refinanzierung in Fremdwährungen ein klarer Vorteil.
ParaCrawl v7.1