Übersetzung für "For housing" in Deutsch
I
would
also
like
to
fight
alongside
you
to
achieve
a
standard
for
low-energy
housing.
Ich
möchte
mit
Ihnen
gemeinsam
um
einen
Standard
für
Niedrigenergiehäuser
ringen.
Europarl v8
They
had
to
look
at
computer
projections
for
the
housing
market.
Sie
mussten
Computersimulationen
für
den
Immobilienmarkt
anschauen.
TED2020 v1
How
were
we
going
to
find
housing
for
that
many
new
New
Yorkers?
Wie
sollten
wir
neue
Wohnräume
für
so
viele
neue
New
Yorker
finden?
TED2020 v1
Instead
candidates
jousted
over
plans
for
public
housing
and
job
creation.
Stattdessen
debattierten
die
Kandidaten
über
Pläne
zu
Sozialwohnungen
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
WMT-News v2019
This
is
customized
housing
for
youth
transitioning
out
of
foster
care.
Individuelles
Wohnen
für
Jugendliche,
die
aus
Pflegeheimen
kommen.
TED2020 v1
From
1949
until
his
death
he
was
the
Federal
Minister
for
Housing
under
Konrad
Adenauer
until
his
death
in
1952.
Von
1949
bis
zu
seinem
Tode
war
er
Bundesminister
für
Wohnungsbau.
Wikipedia v1.0
On
the
second
floor
there
was
housing
for
railway
employees.
Im
zweiten
Stockwerk
gab
es
Wohnungen
für
Bahnbedienstete.
Wikipedia v1.0
Until
now
579
lots
have
been
allocated
for
individual
housing
projects.
Gegenwärtig
sind
für
individuellen
Wohnungsbau
579
Grundstücke
bereitgestellt.
Wikipedia v1.0
There's
not
enough
on-campus
housing
for
students.
Es
gibt
auf
dem
Campus
nicht
genug
Unterkünfte
für
die
Studenten.
Tatoeba v2021-03-10
Finally,
Acemoglu
examines
the
role
of
federal
government
support
for
housing.
Abschließend
untersucht
Acemoglu
die
Rolle
der
Unterstützung
durch
die
US-Bundesregierung
für
den
Eigenheimbereich.
News-Commentary v14
But
aren't
you
making
the
competition
for
affordable
housing
worse?
Aber
verschärfen
Sie
nicht
den
Konkurrenzkampf
um
bezahlbare
Wohnungen?
WMT-News v2019
The
legal
basis
for
the
State
Housing
Agency
was
laid
down
in
Article
2
of
the
Act.
Artikel
2
des
Gesetzes
bildete
die
rechtliche
Grundlage
für
die
staatliche
Wohnraumbehörde.
DGT v2019
Appendix
A
of
the
Convention
contains
guidelines
for
the
housing
and
care
of
laboratory
animals.
Anhang
A
des
Übereinkommens
enthält
Leitlinien
für
die
Unterbringung
und
Versorgung
von
Labortieren.
TildeMODEL v2018
Such
services
should
include
good
quality,
safe
and
affordable
social
housing,
for
persons
in
need.
Dazu
sollten
auch
hochwertige,
sichere
und
erschwingliche
Sozialwohnungen
für
bedürftige
Personen
zählen.
TildeMODEL v2018
In
virtually
all
countries,
housing
for
migrant
workers
leaves
much
to
be
desired.
Die
Unterkünfte
für
die
Wanderarbeitskräfte
lassen
in
fast
allen
Ländern
zu
wünschen
übrig.
TildeMODEL v2018
EKL
has
started
several
development
projects
for
promoting
the
conditions
for
housing
co-operatives.
Er
hat
zahlreiche
Entwicklungsprojekte
zur
Verbesserung
der
Bedingungen
für
Wohnungsgenossenschaften
initiiert.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
define
and
implement
a
strategy
for
social
housing.
Es
muss
eine
Strategie
für
den
sozialen
Wohnungsbau
entworfen
und
verwirklicht
werden.
TildeMODEL v2018
There
should
be
accommodation
for
separate
housing
of
sick
or
injured
animals,
where
necessary.
Für
kranke
oder
verletzte
Tiere
sollten
entsprechende
separate
Unterbringungsmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
There
shall
be
accommodation
for
the
separate
housing
of
sick
or
injured
animals.
Für
kranke
oder
verletzte
Tiere
müssen
separate
Unterbringungsmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019