Übersetzung für "In this endeavour" in Deutsch

I wish you every success in this endeavour.
Ich wünsche Ihnen bei diesem Unterfangen viel Erfolg.
Europarl v8

Improved energy efficiency is a very crucial major project in this endeavour.
Bei diesem Bestreben ist eine verbesserte Energieeffizienz ein sehr wichtiges großes Projekt.
Europarl v8

I would urge Parliament to continue to support me in this endeavour.
Ich bitte das Parlament, mich bei diesem Bemühen weiter zu unterstützen.
Europarl v8

They will have all our support in this endeavour.
Wir werden sie bei diesem Vorhaben voll unterstützen.
Europarl v8

I will count on Parliament's continued support in this endeavour.
Ich verlasse mich auf die anhaltende Unterstützung des Parlaments bei diesem Unterfangen.
Europarl v8

Our committee will be your ally in this endeavour.
Unser Ausschuss wird Ihr Verbündeter bei diesem Vorhaben sein.
Europarl v8

I count on your continued support in this ambitious endeavour.
Ich hoffe bei diesem ehrgeizigen Vorhaben auch weiterhin auf Ihre Unterstützung.
Europarl v8

First of all, we must make fishermen our partners in this endeavour.
Zuallererst müssen wir die Fischer bei diesem Vorhaben zu unseren Partnern machen.
Europarl v8

I believe Parliament must engage in this endeavour.
Ich glaube, dass sich das Parlament dieser Herausforderung stellen muss.
Europarl v8

His knowledge of French was a great advantage to him in this endeavour.
Dabei waren seine französischen Sprachkenntnisse von Vorteil.
Wikipedia v1.0

The institutions will play their full role in this endeavour.
Die Institutionen werden hierbei ihren vollen Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

The EU will assist them in this endeavour.
Die EU wird sie bei dabei unterstützen.
TildeMODEL v2018

I stand ready to support them in this endeavour.
Ich bin bereit, sie hierbei zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Agricultural activity plays an important role in this endeavour.
Hierbei ist die landwirtschaftliche Tätigkeit von großer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

We will be a steadfast partner in this endeavour.
Bei diesen Bemühungen werden wir ein verlässlicher Partner sein.
TildeMODEL v2018

"Today's judgement of the Court encourages us to pursue vigorously in this endeavour.
Das heute ergangene Urteil bestärkt uns darin, in diesem Bemühen entschlossen fortzufahren.
TildeMODEL v2018

Both the European and the French ESCs plan to cooperate closely in this endeavour.
Der Europäische WSA und der französische WSR wollen bei diesem Vorhaben eng zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

The EU expressed its willingness to assist Uganda in this endeavour.
Die EU bekundete ihre Bereitschaft, Uganda in diesem Bestreben zu unterstützen;
TildeMODEL v2018

Your father's partners in this most extraordinary endeavour.
Sie waren die Partner Ihres Vaters bei diesem Unternehmen.
OpenSubtitles v2018