Übersetzung für "In this endeavour" in Deutsch
I
wish
you
every
success
in
this
endeavour.
Ich
wünsche
Ihnen
bei
diesem
Unterfangen
viel
Erfolg.
Europarl v8
Improved
energy
efficiency
is
a
very
crucial
major
project
in
this
endeavour.
Bei
diesem
Bestreben
ist
eine
verbesserte
Energieeffizienz
ein
sehr
wichtiges
großes
Projekt.
Europarl v8
I
would
urge
Parliament
to
continue
to
support
me
in
this
endeavour.
Ich
bitte
das
Parlament,
mich
bei
diesem
Bemühen
weiter
zu
unterstützen.
Europarl v8
They
will
have
all
our
support
in
this
endeavour.
Wir
werden
sie
bei
diesem
Vorhaben
voll
unterstützen.
Europarl v8
I
will
count
on
Parliament's
continued
support
in
this
endeavour.
Ich
verlasse
mich
auf
die
anhaltende
Unterstützung
des
Parlaments
bei
diesem
Unterfangen.
Europarl v8
Our
committee
will
be
your
ally
in
this
endeavour.
Unser
Ausschuss
wird
Ihr
Verbündeter
bei
diesem
Vorhaben
sein.
Europarl v8
I
count
on
your
continued
support
in
this
ambitious
endeavour.
Ich
hoffe
bei
diesem
ehrgeizigen
Vorhaben
auch
weiterhin
auf
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
First
of
all,
we
must
make
fishermen
our
partners
in
this
endeavour.
Zuallererst
müssen
wir
die
Fischer
bei
diesem
Vorhaben
zu
unseren
Partnern
machen.
Europarl v8
I
believe
Parliament
must
engage
in
this
endeavour.
Ich
glaube,
dass
sich
das
Parlament
dieser
Herausforderung
stellen
muss.
Europarl v8
His
knowledge
of
French
was
a
great
advantage
to
him
in
this
endeavour.
Dabei
waren
seine
französischen
Sprachkenntnisse
von
Vorteil.
Wikipedia v1.0
The
institutions
will
play
their
full
role
in
this
endeavour.
Die
Institutionen
werden
hierbei
ihren
vollen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
assist
them
in
this
endeavour.
Die
EU
wird
sie
bei
dabei
unterstützen.
TildeMODEL v2018
I
stand
ready
to
support
them
in
this
endeavour.
Ich
bin
bereit,
sie
hierbei
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Agricultural
activity
plays
an
important
role
in
this
endeavour.
Hierbei
ist
die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
von
großer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
We
will
be
a
steadfast
partner
in
this
endeavour.
Bei
diesen
Bemühungen
werden
wir
ein
verlässlicher
Partner
sein.
TildeMODEL v2018
"Today's
judgement
of
the
Court
encourages
us
to
pursue
vigorously
in
this
endeavour.
Das
heute
ergangene
Urteil
bestärkt
uns
darin,
in
diesem
Bemühen
entschlossen
fortzufahren.
TildeMODEL v2018
Both
the
European
and
the
French
ESCs
plan
to
cooperate
closely
in
this
endeavour.
Der
Europäische
WSA
und
der
französische
WSR
wollen
bei
diesem
Vorhaben
eng
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
expressed
its
willingness
to
assist
Uganda
in
this
endeavour.
Die
EU
bekundete
ihre
Bereitschaft,
Uganda
in
diesem
Bestreben
zu
unterstützen;
TildeMODEL v2018
Your
father's
partners
in
this
most
extraordinary
endeavour.
Sie
waren
die
Partner
Ihres
Vaters
bei
diesem
Unternehmen.
OpenSubtitles v2018