Übersetzung für "Endeavouring" in Deutsch
Madam
President,
we
are
indeed
endeavouring
to
simplify
the
administrative
procedures.
Frau
Präsidentin,
wir
bemühen
uns
gegenwärtig
um
die
Vereinfachung
der
administrativen
Verfahren.
Europarl v8
That
is
why
we
are
endeavouring
to
use
new
technologies.
Deshalb
sind
wir
bemüht,
die
neuen
Technologien
zu
nutzen.
Europarl v8
The
Commission
is
endeavouring
to
improve
matters
locally.
Die
Kommission
bemüht
sich,
vor
Ort
die
Dinge
zu
verbessern.
Europarl v8
The
German
Presidency
is
putting
all
its
energy
into
endeavouring
to
do
so
at
this
time.
Darum
bemüht
sich
die
deutsche
Präsidentschaft
zur
Zeit
mit
großer
Energie.
Europarl v8
Consequently,
the
Commission
is
endeavouring
to
ensure
prompt
adoption
of
the
directive.
Aus
diesen
Gründen
strebt
die
Kommission
eine
schnelle
Annahme
der
Richtlinie
an.
Europarl v8
We
are
endeavouring
to
make
further
improvements.
Wir
sind
bemüht,
weitere
Verbesserungen
zu
erzielen.
Europarl v8
That
is
not
defining
a
scenario,
it
is
endeavouring
to
achieve
it.
Das
ist
keine
Festlegung,
sondern
ein
Bemühen,
dahin
zu
kommen.
Europarl v8
The
Presidency
is
currently
endeavouring
to
find
a
compromise
solution
in
the
Council.
Der
Ratsvorsitz
bemüht
sich
zurzeit,
im
Rat
eine
Kompromisslösung
zu
finden.
Europarl v8
The
EP
was
endeavouring
to
use
clear
language
which
everyone
could
understand.
Das
Europäische
Parlament
bemüht
sich
um
einen
deutlichen
und
für
alle
verständlichen
Sprachgebrauch.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
endeavouring
to
involve
the
relevant
stakeholders
in
the
debate.
Die
Kommission
strebt
an,
die
betroffenen
Kreise
mit
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
endeavouring
to
involve
the
relevant
service
providers
in
the
debate.
Die
Kommission
strebt
an,
die
betroffenen
Leistungsträger
mit
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
Mr
Norrell
and
I
are
endeavouring
to
make
magic
respectable,
my
Lord.
Mr.
Norrell
und
ich
bemühen
uns,
die
Zauberei
achtbar
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
We
are
now
endeavouring
to
implement
the
priority
programmes
as
quickly
as
possible.
Gegenwärtig
bemühen
wir
uns,
so
schnell
wie
möglich
alle
vorrangigen
Aktionen
durchzuführen.
EUbookshop v2
To
the
extent
that
it
has
power
to
do
so,
the
Commission
is
endeavouring
to
keep
this
phenomenon
under
control.
Die
Kommission
bemüht
sich,
dieses
Phänomen
im
Rahmen
ihrer
Befugnisse
zu
steuern.
EUbookshop v2