Übersetzung für "In the skies" in Deutsch
At
last
we
can
create
a
truly
uniform
European
area
of
safety
in
the
European
skies.
Wir
können
endlich
einen
wirklich
einheitlichen
europäischen
Sicherheitsraum
am
europäischen
Himmel
schaffen.
Europarl v8
And
indeed
We
created
towers
in
the
skies,
and
beautified
it
for
the
beholders.
Und
Wir
haben
im
Himmel
Sternzeichen
gesetzt
und
ihn
für
die
Zuschauer
geschmückt,
Tanzil v1
If
you
resist,
each
and
every
angel
in
the
skies
will
smite
you.
Wenn
du
dich
widersetzt,
wird
dich
jeder
einzelne
Engel
im
Himmel
zerschmettern.
OpenSubtitles v2018
But
they're
in
the
skies
all
the
time.
Aber
die
sind
immer
am
Himmel.
OpenSubtitles v2018
Nine
Orbs,
like
this
one,
have
appeared
in
the
skies
over
the
past
10000
years.
Neun
Drehkörper
wie
dieser
sind
in
den
letzten
10.000
Jahren
am
Himmel
erschienen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
was
a
new
star
in
the
skies.
Ich
hielt
es
für
einen
neuen
Stern
am
himmel.
OpenSubtitles v2018
As
the
two
hearts
soar,
they
unite
high
up
in
the
skies.
Zwei
Herzen
steigen
auf
und
verbinden
sich
hoch
am
Himmel.
OpenSubtitles v2018