Übersetzung für "In the saddle" in Deutsch

A few gallops over the downs will have you back in the saddle in no time.
Ein paar Ausritte, und Sie sitzen wieder fest im Sattel.
OpenSubtitles v2018

He can't even stay in the saddle any more.
Der hält sich nicht mal mehr im Sattel.
OpenSubtitles v2018

Do you think you could stay in the saddle?
Kannst du dich allein im Sattel halten?
OpenSubtitles v2018

We've been in the saddle for six hours, we'll stretch our legs.
Wir waren 6 Stunden lang im Sattel, wir vertreten uns die Beine.
OpenSubtitles v2018

Eighty riders were in the saddle at all times, night and day, in all weather.
Tag und Nacht und bei jedem Wetter waren jederzeit 80 Reiter im Sattel.
OpenSubtitles v2018

Never seen a cowgirl look more at home in the saddle.
Nie hat sich ein Cowgirl so wohl im Sattel gefühlt.
OpenSubtitles v2018

No. No, I need to get back in the saddle and get over my marriage.
Nein, ich muss zurück auf den Markt und meine Ehe abhaken.
OpenSubtitles v2018

He rode too high in the saddle.
Er saß zu hoch im Sattel.
OpenSubtitles v2018

It's good to be back in the saddle.
Es ist schön, wieder im Sattel zu sitzen.
OpenSubtitles v2018

Remember not to stay in the saddle the whole time.
Denk daran, nicht die ganze Zeit, auf dem Sattel zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

We're just getting back in the saddle, you know?
Wir kommen gerade wieder in den Sattel, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Looks like Miss "Whore-etta" is back in the saddle.
Sieht aus, als wäre Miss "Huretta" wieder fest im Sattel.
OpenSubtitles v2018

As for me, a day not in the saddle is a day of bliss.
Ein Tag nicht im Sattel ist für mich eine Wonne.
OpenSubtitles v2018

I'm a rancher by trade, and I spend a good deal of my time in the saddle.
Ich bin ein Viehzüchter und ich verbringe sehr viel Zeit im Sattel.
OpenSubtitles v2018

That's right, I'm back in the saddle.
Es stimmt, ich sitze wieder im Sattel.
OpenSubtitles v2018

No. There's much to learn before you hop in the saddle.
Es gibt viel zu lernen, bevor du in den Sattel hüpfen kannst.
OpenSubtitles v2018

But when you fall off a horse, you need a bit of time to get back in the saddle.
Aber wer vom Pferd fällt steigt nicht sofort zurück in den Sattel.
OpenSubtitles v2018

So when the next Saturday rolled around, Brick was back in the saddle with me...
Und als der nächste Samstag daherkam war Brick wieder mit mir im Sattel...
OpenSubtitles v2018

Besides, we need him back out there in the saddle.
Außerdem muss er da draußen wieder im Sattel sitzen.
OpenSubtitles v2018