Translation of "In the saddle" in German
A
few
gallops
over
the
downs
will
have
you
back
in
the
saddle
in
no
time.
Ein
paar
Ausritte,
und
Sie
sitzen
wieder
fest
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
He
can't
even
stay
in
the
saddle
any
more.
Der
hält
sich
nicht
mal
mehr
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you
could
stay
in
the
saddle?
Kannst
du
dich
allein
im
Sattel
halten?
OpenSubtitles v2018
We've
been
in
the
saddle
for
six
hours,
we'll
stretch
our
legs.
Wir
waren
6
Stunden
lang
im
Sattel,
wir
vertreten
uns
die
Beine.
OpenSubtitles v2018
Eighty
riders
were
in
the
saddle
at
all
times,
night
and
day,
in
all
weather.
Tag
und
Nacht
und
bei
jedem
Wetter
waren
jederzeit
80
Reiter
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
Never
seen
a
cowgirl
look
more
at
home
in
the
saddle.
Nie
hat
sich
ein
Cowgirl
so
wohl
im
Sattel
gefühlt.
OpenSubtitles v2018
No.
No,
I
need
to
get
back
in
the
saddle
and
get
over
my
marriage.
Nein,
ich
muss
zurück
auf
den
Markt
und
meine
Ehe
abhaken.
OpenSubtitles v2018
He
rode
too
high
in
the
saddle.
Er
saß
zu
hoch
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
be
back
in
the
saddle.
Es
ist
schön,
wieder
im
Sattel
zu
sitzen.
OpenSubtitles v2018
Remember
not
to
stay
in
the
saddle
the
whole
time.
Denk
daran,
nicht
die
ganze
Zeit,
auf
dem
Sattel
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We're
just
getting
back
in
the
saddle,
you
know?
Wir
kommen
gerade
wieder
in
den
Sattel,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Looks
like
Miss
"Whore-etta"
is
back
in
the
saddle.
Sieht
aus,
als
wäre
Miss
"Huretta"
wieder
fest
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
As
for
me,
a
day
not
in
the
saddle
is
a
day
of
bliss.
Ein
Tag
nicht
im
Sattel
ist
für
mich
eine
Wonne.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
rancher
by
trade,
and
I
spend
a
good
deal
of
my
time
in
the
saddle.
Ich
bin
ein
Viehzüchter
und
ich
verbringe
sehr
viel
Zeit
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
That's
right,
I'm
back
in
the
saddle.
Es
stimmt,
ich
sitze
wieder
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
No.
There's
much
to
learn
before
you
hop
in
the
saddle.
Es
gibt
viel
zu
lernen,
bevor
du
in
den
Sattel
hüpfen
kannst.
OpenSubtitles v2018
But
when
you
fall
off
a
horse,
you
need
a
bit
of
time
to
get
back
in
the
saddle.
Aber
wer
vom
Pferd
fällt
steigt
nicht
sofort
zurück
in
den
Sattel.
OpenSubtitles v2018
So
when
the
next
Saturday
rolled
around,
Brick
was
back
in
the
saddle
with
me...
Und
als
der
nächste
Samstag
daherkam
war
Brick
wieder
mit
mir
im
Sattel...
OpenSubtitles v2018
Besides,
we
need
him
back
out
there
in
the
saddle.
Außerdem
muss
er
da
draußen
wieder
im
Sattel
sitzen.
OpenSubtitles v2018