Translation of "The saddle" in German
The
Seefelder
saddle
links
the
Mieminger
Chain
with
the
Karwendel.
Das
Seefelder
Plateau
verbindet
die
Mieminger
Kette
mit
dem
Karwendel.
Wikipedia v1.0
The
mountain
is
located
southeast
of
the
Ammer
Saddle.
Der
Berg
befindet
sich
südöstlich
des
Ammersattels
im
Ettaler
Forst.
Wikipedia v1.0
Tom
swung
up
into
the
saddle.
Tom
schwang
sich
hoch
in
den
Sattel.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
the
museum
on
the
single
ostrich
saddle
in
the
world.
Zudem
verfügt
das
Museum
über
den
einzigen
Straußensattel
der
Welt.
Wikipedia v1.0
The
Tuxer
Joch
saddle
links
the
Tux
Alps
to
the
Zillertal
Alps.
Das
"Tuxer
Joch"
verbindet
die
Tuxer
Alpen
mit
den
Zillertaler
Alpen.
Wikipedia v1.0
Their
boundary
with
Rieserferner
Group
is
formed
by
the
Staller
Saddle.
Die
Grenze
zur
Rieserfernergruppe
bildet
der
Staller
Sattel.
Wikipedia v1.0
The
mountain
trail
from
the
Edmund-Probst
House
to
the
Prinz-Luitpold-Haus
runs
over
the
saddle.
Über
diesen
Sattel
verläuft
der
Höhenweg
vom
Edmund-Probst-Haus
zum
Prinz-Luitpold-Haus.
Wikipedia v1.0
The
Holzleiten
Saddle
(,
)
is
a
mountain
pass
between
Nassereith
and
Obsteig
in
the
Austrian
state
of
Tyrol.
Der
Holzleitensattel
()
ist
ein
Gebirgspass
zwischen
Nassereith
und
Obsteig
in
Tirol.
Wikipedia v1.0
The
Himmeleck
Saddle
links
them
with
the
other
sub-ranges.
Der
Himmelecksattel
verbindet
sie
mit
den
anderen
Untergruppen.
Wikipedia v1.0
The
"Staller
Saddle"
is
the
link
to
the
Villgraten
Mountains.
Der
"Staller
Sattel"
stellt
die
Verbindung
zu
den
Villgratner
Bergen
her.
Wikipedia v1.0
Sam,
saddle
the
bay
as
well.
Sam,
sattle
auch
den
Braunen!
OpenSubtitles v2018
Let
me
throw
the
saddle
on.
Lassen
Sie
mich
den
Sattel
auflegen.
OpenSubtitles v2018
He
swung
me
up
into
the
saddle
and
said,
Er
hob
mich
in
seinen
Sattel
und
sagte:
OpenSubtitles v2018
Careful
you
don't
get
stuck
to
the
saddle!
Pass
auf,
dass
du
nicht
am
Sattel
kleben
bleibst.
OpenSubtitles v2018
I
just
had
the
saddle
replaced
to
relax
the
muscles.
Ich
ließ
den
Sattel
wechseln,
um
die
Muskeln
zu
straffen.
OpenSubtitles v2018
A
few
gallops
over
the
downs
will
have
you
back
in
the
saddle
in
no
time.
Ein
paar
Ausritte,
und
Sie
sitzen
wieder
fest
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
He
can't
even
stay
in
the
saddle
any
more.
Der
hält
sich
nicht
mal
mehr
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you
could
stay
in
the
saddle?
Kannst
du
dich
allein
im
Sattel
halten?
OpenSubtitles v2018