Übersetzung für "In the normal way" in Deutsch

Victims of social exclusion are no longer able legitimately to exercise their basic rights in the normal way.
Die ausgegrenzte Person vermag ihre Grundrechte in ihrer geläufigsten Form nicht mehr auszuüben.
TildeMODEL v2018

Both these charges will be subject to VAT in the normal way and eligible for the reduced rate where applied.
Für beide Beträge wird der Normalsatz oder gegebenenfalls der ermäßigte Satz angewandt.
TildeMODEL v2018

Proposals will be submitted to the PHARE management committee in the normal way.
Die Vorschläge werden dem PHARE-Verwaltungsausschuß nach dem üblichen Verfahren unterbreitet.
TildeMODEL v2018

But my mother, I want her buried in the normal way.
Ich beerdige meine Mutter jedenfalls ganz normal.
OpenSubtitles v2018

It is not possible to dispose of all these stocks in the normal way during the milk year.
Diese Bestände können während des Milchwirtschaftsjahres nicht zu normalen Bedingungen abgesetzt werden.
DGT v2019

Fillers may also be used in the normal way.
Füllstoffe können in üblicher Weise mitverwendet werden.
EuroPat v2

Surface-active additives, such as emulsifiers and foam initiators may be used in the normal way also.
Oberflächenaktive Zusatzstoffe, wie Emulgatoren und Schaumstoffinitiatoren werden in üblicher Weise mitverwendet.
EuroPat v2

If the Com mission produces proposals they will be considered in the normal way by the Council.
Nun muß jede dieser Entscheidungen in Abwägung ihres wesentlichen Inhalts getroffen werden.
EUbookshop v2

Now, these keys, they appear to operate in the normal way that keys do,
Also, diese Schlüssel scheinen wie normale Schlüssel zu funktionieren.
OpenSubtitles v2018

Threes have special uses and cannot be melded in the normal way.
Dreien haben spezielle Verwendungen und können nicht auf die normale Art gemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

You can still switch the lights on and off in the normal way with the light switch.
Sie können das Licht nach wie vor mit dem Lichtschalter aus- und einschalten.
ParaCrawl v7.1

The element contents without condition are displayed in the normal way (see 1).
Die Elementinhalte ohne Bedingung werden normal dargestellt (siehe 1).
ParaCrawl v7.1

To do this, you configure the IPv6 Internet access in the normal way.
Sie konfigurieren dazu den IPv6-Internetzugang genau wie einen normaler Internetzugang.
ParaCrawl v7.1

But you should always exercise caution in the normal way.
Dennoch sollte man immer die gewöhnliche Vorsicht walten lassen.
ParaCrawl v7.1

The foil is then rolled up in the normal way with a takeup mechanism.
Anschließend wird die Folie in üblicher Weise mit einer Aufwickeleinrichtung aufgewickelt.
EuroPat v2

If there is no longer an IDLE state, the program execution is continued in the normal way.
Liegt kein IDLE-Zustand mehr vor, wird die Programmausführung normal weitergeführt.
EuroPat v2