Übersetzung für "In the last years" in Deutsch

We have made tremendous progress in the last three years.
Wir haben in den letzten drei Jahren gewaltige Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Of these, 22 countries have introduced the prohibition in the last five years.
Von diesen Ländern haben 22 das Verbot in den letzten fünf Jahren eingeführt.
Europarl v8

We have to show greater willingness than we have in the last two years.
Wir müssen eine größere Bereitwilligkeit als in den letzten beiden Jahren zeigen.
Europarl v8

The changes observed in the last two years have been very marked.
In den letzten zwei Jahren hat sich jedoch eine sehr spürbare Entwicklung vollzogen.
Europarl v8

Between 4 and 15% in the last 5 financial years
In den letzen fünf Geschäftsjahren zwischen 4 und 15 %.
DGT v2019

In the last few years, however, new inactivated vaccines have become available.
In den letzten Jahren wurden jedoch neue inaktivierte Impfstoffe entwickelt.
Europarl v8

Food has never been cheaper than it has been in the last few years.
Noch nie waren Nahrungsmittel so billig wie in den letzten paar Jahren.
Europarl v8

In Libya, the population has doubled in the last 20 years.
In Libyen hat sich die Bevölkerung in den letzten zwanzig Jahren verdoppelt.
Europarl v8

Its track record in the last 30 years has been excellent.
Ihre Erfolgsbilanz in den letzten 30 Jahren war hervorragend.
Europarl v8

What investments have been made in the last three years?
In welcher Form hat Marokko in den letzten drei Jahren Zuwendungen erhalten?
Europarl v8

In the last ten years we have seen a decrease in the rural population of Europe of 48 %.
In den letzten 10 Jahren ist die ländliche Bevölkerung um 48 % gesunken.
Europarl v8

In the last couple of years the citizens of the European Union...
In den vergangenen Jahren haben die Bürger der Europäischen Union...
Europarl v8

We have achieved quite a lot in the last four years.
Was wir in den letzten Jahren erreicht haben, ist keineswegs schlecht.
Europarl v8

Unfortunately, however, very little has happened in the last five years.
Doch leider ist in den letzten fünf Jahren wenig passiert.
Europarl v8

Great progress has been made in the last few years.
In den letzten Jahren wurden große Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Mr President, have we not learned anything in the last ten years?
Herr Präsident, haben wir denn nichts gelernt in den zehn Jahren?
Europarl v8

Central America has changed a lot in the last five years.
Mittelamerika hat sich in den letzten fünf Jahren stark gewandelt.
Europarl v8

What results can it point to in the last three years?
Welche Ergebnisse waren in den letzten drei Jahren zu verzeichnen?
Europarl v8

In the last few years a great deal has been accomplished.
In den letzten Jahren wurde viel getan.
Europarl v8

Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
Diese Gesellschaften haben in den letzten Jahren bereits einen grundlegenden Wandel erfahren.
Europarl v8

That is what the Commission has proposed over and over again in the last few years.
Das hat die Kommission in den letzten Jahren immer wieder vorgeschlagen.
Europarl v8

Infant mortality has exploded in the last ten years.
Die Kindersterblichkeit hat in den letzten zehn Jahren explosionsartig zugenommen.
Europarl v8

Their number has grown six-fold in the last few years.
Ihre Zahl ist in den letzten Jahren um das Sechsfache gestiegen.
Europarl v8

In the last six years we have seen major progress.
In den letzten sechs Jahren waren wir Zeuge wesentlicher Fortschritte.
Europarl v8

This is the fourth military coup Fiji has seen in the last 20 years.
Das ist der vierte Militärputsch auf den Fidschi-Inseln innerhalb der letzten 20 Jahre.
Europarl v8

We have seen all too many accidents in the last couple of years.
Es hat in den letzten Jahre viel zu viele Unfälle gegeben.
Europarl v8