Übersetzung für "Last for years" in Deutsch

Those negotiations will last for many years.
Diese Verhandlungen werden viele Jahre andauern.
Europarl v8

A school uniform down to the ankles, because it had to last for six years.
Eine Schuluniform bis zu den Knöcheln, denn sie musste sechs Jahre reichen.
TED2020 v1

The contract is set to last for 10 years until 2016.
Der Vertrag wurde für 10 Jahre bis 2016 abgeschlossen.
Wikipedia v1.0

This period may last for 10 years if the conditions are met.
Werden alle Voraussetzungen erfuellt, kann dieser Zeitraum bis zu zehn Jahren betragen.
JRC-Acquis v3.0

The League was promulgated to last for three years, and this was later twice extended.
Der Rheinbund wurde für die Dauer von drei Jahren abgeschlossen und zweimal verlängert.
Wikipedia v1.0

It has brought a burden of debt that will last for many years.
Die angehäuften Schulden werden noch viele Jahre auf uns lasten.
TildeMODEL v2018

The transition period shall commence from the entry into force of this TSI and shall last for six years.
Die Übergangszeit beginnt mit dem Inkrafttreten dieser TSI und dauert sechs Jahre.
DGT v2019

These highly stable compounds can last for years or decades before breaking down.
Diese hochstabilen Verbindungen zerfallen möglicherweise erst nach Jahren oder Jahrzehnten.
TildeMODEL v2018

The Third Reich is going to last for a thousand years.
Das Dritte Reich wird tausend Jahre währen.
OpenSubtitles v2018

Once discarded, plastic carrier bags can last for hundreds of years.
Weggeworfene Kunststofftragetaschen können noch Hunderte von Jahren überdauern.
TildeMODEL v2018

The trial will last for three years.
Der Versuch wird sich über drei Jahre erstrecken.
TildeMODEL v2018

Both Agreements will last for five years.
Beide Abkommen haben eine Laufzeit von fünf Jahren.
TildeMODEL v2018

The ACTIVE project started in April 2011 and will last for four years.
Das ACTIVE-Projekt wurde im April 2011 eingeleitet und erstreckt sich über vier Jahre.
TildeMODEL v2018

The programme will last for three years, with a budget of ECU 5,6 million.
Das mit 5,6 Millionen ECU ausgestattete Programm hat eine Laufzeit von drei Jahren.
TildeMODEL v2018

Well, I wouldn't trade the last 20 years for anything but...
Nun, ich würde die letzten 20 Jahre für nichts tauschen, aber...
OpenSubtitles v2018

And they last for about 20 years, I'm not kidding.
Und sie halten um die 20 Jahre, ohne Witz.
OpenSubtitles v2018