Übersetzung für "In the far future" in Deutsch

We have to act now, not in the far future (hydrogen).
Jetzt müsse gehandelt werden - nicht erst in ferner Zukunft (Wasserstoff).
TildeMODEL v2018

Lets me talk to my descendants in the far future.
Z.B., mit meinen Nachfahren in ferner Zukunft reden.
OpenSubtitles v2018

Because appointments in the far-away future would unnecessarily impair our freedom.
Weil langfristige Termine unsere Freiheit unnötig einschränken.
ParaCrawl v7.1

Standing orders can be set up without end date or with an end date in the far future.
Daueraufträge können ohne Enddatum oder mit Enddatum weit in der Zukunft angelegt werden.
ParaCrawl v7.1

In the far future, superconducting quantum bits might serve as components of high-performance computers.
Supraleitende Quantenbits könnten in ferner Zukunft die Bausteine von leistungsfähigen Computern werden.
ParaCrawl v7.1

What is the fate of the universe in the far future?
Wie sieht das Schicksal unseres Universums in ferner Zukunft aus?
ParaCrawl v7.1

The use of some of these potentials in the near or far future can already be anticipated today.
Die Nutzung einiger dieser Potentiale in näherer oder fernerer Zukunft zeichnet sich bereits heute ab.
ParaCrawl v7.1

And: even flying taxis will become reality in the not too far future with this next digitization stage.
Und: Auch Flugtaxis werden durch diese nächste Digitalisierungsstufe vielleicht in nicht allzu ferner Zukunft Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

As soon as new ideas are developed, more boxes will be created in the far future.
Soweit sich neue Ansätze ergeben, werden in ferner Zukunft auch weitere Art Boxen entstehen.
ParaCrawl v7.1

First, may Earth end up in a Runaway Greenhouse in the far future?
Erstens: wird die Erde in der fernen Zukunft in einem "Runaway Greenhouse" enden?
ParaCrawl v7.1

I bet this one will be in history books about our time some time in the far future.
Ich wette die wird mal in Geschichtsbüchern über unsere Zeit zu finden sein in ferner Zukunft.
ParaCrawl v7.1

So we are having a situation which starts off with someone with weapons coming to power, who promises elections at some point in the far future, but in the meantime forbids political activities, creates problems with regard to free media and deals with political opponents in a completely impossible way.
Damit haben wir also jetzt jedenfalls eine Ausgangssituation, daß jemand mit Waffen an die Macht gelangt ist, von dem zwar Wahlen in Aussicht gestellt wurden, der jetzt aber politische Aktivitäten untersagt und Probleme im Hinblick auf freie Medien schafft und der mit seinen politischen Gegnern in völlig inakzeptabler Weise umgeht.
Europarl v8

I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future.
Ich habe bei Philips Electronics gearbeitet, im Labor für Design der fernen Zukunft, mit Blick auf die Zukunft in 20 Jahren.
TED2020 v1

Because more and more Babungo people distance themselves from the traditional Babungo way of life, and since there are not insignificant socio-culturally caused problems in that region, Babungo may belong to the languages threatened by extinction in the not too far future.
Da zudem immer mehr Menschen sich von der sehr traditionellen Babungo-Lebensweise distanzieren und es nicht unerhebliche sozio-kulturell bedingte Probleme in ihrer Region gibt, dürfte Babungo in nicht allzu ferner Zukunft zu den vom Aussterben bedrohten Sprachen zählen.
Wikipedia v1.0

But because the expansion is speeding up, in the very far future, those galaxies will rush away so far and so fast that we won't be able to see them -- not because of technological limitations, but because of the laws of physics.
Aber weil diese Expansion schneller wird, werden diese Galaxienin ferner Zukunft sich so weit und so schnell voneinander wegbewegen dass wir sie nicht mehr sehen können – nicht aufgrund von technologischen Beschränkungen, sondern aufgrund physikalischer Gesetze.
TED2013 v1.1

So astronomers in the far future looking out into deep space will see nothing but an endless stretch of static, inky, black stillness.
Astronomen in der fernen Zukunft, die ins tiefe Weltall blicken, werden nur eine endlose Ausdehnung statischer, tintiger, schwarzer Stille sehen.
TED2020 v1

Amount of investment and time path of cash flows: high start-up investment, low level of appropriable cash flows and a significant fraction of cash flows arising in the very far future will be considered positive elements in assessing the incentive effect,
Investitionsbetrag und Zeithorizont der Rückflüsse: Hohe Anfangsinvestitionen, ein niedriger Betrag des aneigbaren Rückflusses und ein beträchtlicher Anteil von Einnahmen, die erst in sehr ferner Zukunft entstehen, gelten als positive Elemente bei der Ermittlung der Anreizwirkung.
DGT v2019

He was preoccupied that the Europeans will not be able to control all sites for the disposal of radioactive waste (RW) in the far future.
Er zeigt sich besorgt, dass die EU langfristig nicht alle Lagerstätten für radioaktive Abfälle kontrollieren wird können.
TildeMODEL v2018

We welcome the first steps which indicate that a solution could be reached in the not too far future.
Wir begrüßen die ersten Schritte, die darauf hindeuten, dass eine Lösung nicht allzu fern sein könnte.
TildeMODEL v2018

The choice of this theme for our discussions shows that we have our finger on the pulse of the newest challenges facing agriculture in the near and far future.
Die Wahl dieses Themas bedeutet, dass wir mit unseren Überlegungen und Erörterungen auf die aktuellen Herausforderungen reagieren, mit denen es die Landwirtschaft in der nahen und ferneren Zukunft zu tun haben wird.
TildeMODEL v2018

I'm sure some sad insecure girl will crush on you someday, deep in the very far future.
Ich bin sicher, ein trauriges, unsicheres Mädchen wird sich in ferner Zukunft in dich vergucken.
OpenSubtitles v2018

In this case, institutional control measures would not be needed in the far future to preserve the long-term integrity of a well-selected site because the probability of interference by natural events and human actions is very limited.
Es werden allerdings auch andere Optionen untersucht, vor allem die Lagerung in unterseeischen geologischen Formationen in großer Tiefe.
EUbookshop v2

Zoning for an underground line under the Invalidenstraße (U11) is provided for at the station, however this is only likely to be constructed in the far future.
Außerdem ist im Flächennutzungsplan der Endpunkt einer U-Bahn-Linie unter der Invalidenstraße (Linie U11) am Hauptbahnhof vorgesehen, deren Realisierung ist allerdings auch langfristig relativ unwahrscheinlich.
WikiMatrix v1