Übersetzung für "Far into the future" in Deutsch
And
we
can
predict
these
trends
far
into
the
future.
Und
wir
können
diesen
Trend
weit
in
die
Zukunft
hinein
vorhersagen.
TED2013 v1.1
Together,
these
efforts
will
create
prevention
and
treatment
programs
that
are
sustainable
far
into
the
future.
Gemeinsam
werden
daraus
Vorbeugungs-
und
Behandlungsprogramme
entstehen,
die
noch
lange
nachhaltig
sind.
TED2020 v1
What's
a
member
of
the
JSA
doing
this
far
into
the
future?
Was
macht
ein
JSA-Mitglied
so
weit
in
der
Zukunft?
OpenSubtitles v2018
I-I
guess
I
hadn't
thought
this
far
into
the
future.
Ich
glaube,
ich
habe
noch
nicht
so
weit
gedacht.
OpenSubtitles v2018
But,
Peabody...
how
far
into
the
future
must
you
go?
Aber
Peabody,
wie
weit
in
die
Zukunft
musst
du
reisen?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
far
into
the
future
you
travelled?
Wissen
Sie,
wie
weit
Sie
in
die
Zukunft
gereist
sind?
OpenSubtitles v2018
Then
we
could
control
how
far
you
jump
into
the
future.
Dann
könnten
wir
steuern,
wie
weit
Sie
in
die
Zukunft
reisen.
OpenSubtitles v2018
How
far
into
the
future
is
there
an
assured
supply
of
images?
Wie
weit
in
die
Zukunft
ist
die
Verfügbarkeit
der
Satellitenbilder
gesichert?
EUbookshop v2
It
is
possible
that
a
Big
Rip
event
may
occur
far
off
into
the
future.
Möglicherweise
wird
es
weit
in
der
Zukunft
zum
Big
Rip
kommen.
WikiMatrix v1
The
mines
which
continue
to
injure
and
to
mutilate
far
into
the
future.
Diese
Minen,
die
noch
Jahre
später
verletzen
und
verstümmeln.
EUbookshop v2
I
am
afraid
that
day
is
far
into
the
future,
my
dear.
Ich
fürchte,
meine
Liebe,
dieser
Tag
ist
noch
ferne
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
We
will
continue
to
far
into
the
future,
I
hope.
Das
werden
wir
hoffentlich
bis
weit
in
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
Bühler
Motor
Innovation
and
Technology
Development
looks
far
into
the
future.
Die
Bühler
Motor
Innovations-
und
Technologieentwicklung
richtet
ihren
Blick
weit
in
die
Zukunft.
CCAligned v1
Less
obvious
are
the
unseen
effects
that
extend
far
into
the
future.
Let’s
find
out
with…
Weniger
offensichtlich
sind
die
unsichtbaren
Auswirkungen,
die
weit
in
die
Zukunft
reichen.
ParaCrawl v7.1
Macroeconomic
projections
often
look
far
into
the
future.
Makroökonomische
Prognosen
reichen
oft
bis
weit
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
How
far
into
the
future
do
you
look
in
general?
Wie
weit
blicken
Sie
denn
generell
in
die
Zukunft?
CCAligned v1
Many
applications
will
continue
to
rely
on
combustion
systems
far
into
the
future.
In
vielen
Anwendungen
werden
Verbrennungssysteme
auch
in
der
Zukunft
unverzichtbar
sein.
ParaCrawl v7.1
Allianz
is
extending
its
partnership
with
FC
Bayern
MÃ1?4nchen
far
into
the
future.
Die
Allianz
baut
ihre
Partnerschaft
mit
dem
FC
Bayern
München
langfristig
aus.
ParaCrawl v7.1
Broadcasting
services
are
expected
to
continue
rapid
growth
far
into
the
future.
Die
Rundfunkdienste
werden
voraussichtlich
auch
in
Zukunft
weiterhin
schnell
wachsen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
these
show
cars
are
looking
far
into
the
future.
Zugleich
blicken
diese
Showcars
weit
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Why
then
do
courts
set
trial
dates
far
into
the
future
or
order
mediation?
Warum
dann
Gerichte
gesetzt
Testdaten
weit
in
die
Zukunft
oder
um
Vermittlung?
ParaCrawl v7.1
Less
obvious
are
the
unseen
effects
that
extend
far
into
the
future.
Weniger
offensichtlich
sind
die
unsichtbaren
Auswirkungen,
die
weit
in
die
Zukunft
reichen.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
showed
the
way
for
development
in
Europe
far
into
the
future.
Das
Treffen
hat
die
Richtung
für
die
Entwicklung
Europas
bis
weit
in
die
Zukunft
hinein
aufgezeigt.
Europarl v8
If
we
want
to
look
ahead,
far
ahead
into
the
future,
we
need
to
climb
onto
the
shoulders
of
the
great
statesmen
who
have
gone
before
us.
Wenn
wir
heute
weit
vorausschauen
wollen,
müssen
wir
unseren
großen
Vorgängern
über
die
Schulter
blicken.
Europarl v8
Therefore,
let
us
get
to
grips
with
social
inequality
before
this
entire
matter
is
pushed
too
far
into
the
future.
Bekämpfen
wir
also
die
soziale
Ungleichheit,
bevor
uns
dieses
ganze
Problem
aus
den
Händen
gleitet.
Europarl v8