Übersetzung für "In the domain of" in Deutsch
Secondly,
Maastricht
has
given
us
coordination
in
the
domain
of
health
policy.
Zum
anderen
haben
wir
durch
Maastricht
auch
die
Koordination
in
der
Gesundheitspolitik.
Europarl v8
We
are
opposed
to
discriminatory
treatment
of
Croatia
in
the
domain
of
human
rights.
Wir
sind
gegen
eine
besondere
diskriminierende
Behandlung
Kroatiens
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte.
Europarl v8
The
companies
operating
in
the
domain
of
port
services
must
enjoy
full
equality
of
treatment.
Die
Unternehmen
dieser
Branche
müssen
volle
Gleichbehandlung
genießen.
Europarl v8
However,
these
studies
examine
the
quality
of
care
in
the
domain
of
the
specialists.
Auch
können
sich
die
Hausarztmodelle
verschiedener
Krankenkassen
in
den
Konditionen
erheblich
unterscheiden.
Wikipedia v1.0
The
domain
name
arpa
is
a
top-level
domain
(TLD)
in
the
Domain
Name
System
of
the
Internet.
Die
Domain
arpa
ist
eine
Top-Level-Domain
im
Domain-Name-System
(DNS)
des
Internets.
Wikipedia v1.0
Progress
in
the
development
of
satellite
accounts
in
the
domain
of
tourism.
Fortschritte
bei
der
Entwicklung
von
Satellitenkonten
im
Bereich
Tourismus
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Feedback
is
one
of
the
key
elements
in
the
domain
of
better
training
for
safer
food.
Feedback
ist
einer
der
wichtigsten
Aspekte
der
besseren
Schulung
für
sicherere
Lebensmittel.
DGT v2019
The
problems
identified
hinder
the
development
of
an
EU
internal
market
in
the
domain
of
satellite
data.
Die
Entstehung
eines
EU-Binnenmarkts
im
Bereich
Satellitendaten
wird
durch
die
aufgezeigten
Probleme
behindert.
TildeMODEL v2018
These
principles
are
also
valid
in
the
domain
of
audiovisual
content
regulation.
Diese
Grundsätze
sind
für
den
Bereich
der
Regulierung
audiovisueller
Inhalte
gleichermaßen
zutreffend.
TildeMODEL v2018
Majority
of
the
mutations
causing
Wiskott
Aldrich
Syndrome
are
located
in
the
WH1
domain
of
WASp.
Mutationen,
die
das
Wiskott-Aldrich-Syndrom
verursachen
finden
sich
gehäuft
in
der
VCA-Domäne.
WikiMatrix v1
The
problem
of
nonresponse
is
of
particular
importance
in
the
domain
of
short
term
investment
surveys.
Das
Problem
der
Antwortausfälle
ist
im
Bereich
von
kurzfristigen
Investitionserhebungen
besonders
gravierend.
EUbookshop v2
These
enterprises
are
themselves
main
contractors,
notably
in
the
domain
of
metal
component
manufacturing.
Diese
Unternehmen
sind
selbst
Auftraggeber,
besonders
bei
der
Metallverarbeitung.
EUbookshop v2