Übersetzung für "In the coming period" in Deutsch

The European Parliament also needs to be fully involved, in the coming period.
Das Europäische Parlament muß in der kommenden Amtszeit ebenfalls voll eingebunden werden.
Europarl v8

This will have far-reaching results on the European social fund in the coming period.
Dies wird in der Zukunft weitreichende Folgen für den Europäischen Sozialfonds haben.
Europarl v8

Some important issues have to be resolved in the coming period.
Einige wichtige Fragen müssen in der nächsten Zeit geklärt werden.
Europarl v8

In the coming period, however, something should be added.
In der nächsten Zeit sollte jedoch etwas hinzukommen.
Europarl v8

The Commission looks forward to the opening of further chapters in the coming period.
Die Kommission sieht der künftigen Eröffnung weiterer Kapitel erwartungsvoll entgegen.
TildeMODEL v2018

They will provide pillars for the Commission’s activity in enterprise policy in the coming period.
Sie bilden das Kernstück der Unternehmenspolitik der Kommission in den kommenden Jahren.
TildeMODEL v2018

Given the legislation that is already in place or in hand, what will count in the coming period is the quality, not the quantity, of our legislative action.
In der Vergangenheit war die Durchführung der Rechtsakte nicht immer zufriedenstellend.
EUbookshop v2

What does the ETUC intend to do in the coming period?
Welche Maßnahmen plant der EGB in der kommenden Zeit?
ParaCrawl v7.1

Indeed, instability and the class struggle will be the norm in the coming period.
In der Tat werden Instabilität und Klassenkampf in nächster Zeit die Norm sein.
ParaCrawl v7.1

We will hear more about that subject in the coming period.
Über dieses Thema werden wir in der nächsten Zeit mehr erfahren.
ParaCrawl v7.1

The crucial tasks for revolutionaries in the coming period are:
Die entscheidenden Aufgaben für die Revolutionäre in der nächsten Zeit sind:
ParaCrawl v7.1

In the up-coming period, we will gradually introduce other new products from this product line.
Diese Produktlinie wird auch in der kommenden Zeit schrittweise um neue Produkte erweitert.
CCAligned v1

Invoices must be paid in advance for the coming period.
Rechnungen müssen im Voraus für den kommenden Zeitraum bezahlt werden.
CCAligned v1

In the coming period we will keep you informed about the preparations and developments.
Im Vorfeld werden wir Sie über die Vorbereitungen und Entwicklungen informieren.
CCAligned v1

In the coming period, we will inform you about the expansion of our product range.
In der kommenden Zeit, informieren wir Sie über die Erweiterung unseres Produktportfolios.
ParaCrawl v7.1

This process will accelerate in the coming period.
Dieser Prozess wird sich in der kommenden Periode beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

So how will the situation evolve in the coming period?
Wie wird sich die Situation in der kommenden Periode entwickeln?
ParaCrawl v7.1

Political developments in the coming period will move at a febrile rhythm.
Die politische Entwicklung wird in der kommenden Periode fieberhaftes Tempo annehmen.
ParaCrawl v7.1

Will we have the opportunity to construct transport and technical infrastructure in the coming period?
Werden wir in der nächsten Legislaturperiode die Möglichkeit haben, technische Infrastrukturen und Verkehrsinfrastrukturen aufzubauen?
Europarl v8

Ladies and gentlemen, please remain loyal to this cause in the coming period as well.
Meine Damen und Herren, bleiben Sie dieser Angelegenheit bitte auch in nächster Zeit treu.
Europarl v8

In the coming period our neighbourhood policy will be sharply focused on practical implementation.
In der kommenden Periode liegt der Fokus bei der Nachbarschaftspolitik klar auf der konkreten Umsetzung.
Europarl v8

In other words, I think that we need to do some work on this in the coming period.
Mit anderen Worten: meiner Meinung nach müssen wir in der nächsten Periode dort etwas unternehmen.
Europarl v8

The European Commission looks forward to working with the enlarged European Economic and Social Committee in the coming period.
Die Europäische Kommission sieht der Zusammenarbeit mit dem erweiterten Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss mit Interesse entgegen.
TildeMODEL v2018