Übersetzung für "In the afternoons" in Deutsch
You
will
have
studying
to
do.
That
will
keep
you
busy
in
the
afternoons.
Du
wirst
auch
lernen
müssen,
das
wird
dich
nachmittags
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
Although
I
am
also
available
in
the
afternoons.
Obwohl
ich
auch
für
Nachmittage
buchbar
bin.
OpenSubtitles v2018
In
the
afternoons,
I
would
roam
around
the
Tatooines.
Nachmittags
streifte
ich
durch
die
Welt
der
Tatooine-Planeten.
TED2020 v1
In
the
afternoons
while
I
wait
for
Pin-Pon
I
play
solitaire.
Nachmittags
hänge
ich
rum,
wenn
ich
auf
Pin-Pon
warte.
OpenSubtitles v2018
The
west
wing
gets
awfully
hot
in
the
afternoons.
Im
Westflügel
wird
es
nachmittags
furchtbar
heiß.
OpenSubtitles v2018
The
industrial
and
popular
arts
museum
is
only
open
in
the
afternoons.
Das
Museum
für
Industrie-
und
Volkskunst
ist
nur
nachmittags
geöffnet.
EUbookshop v2
Well,
I
know
you're
not
good
in
the
afternoons.
Ich
weiß,
dass
es
du
nachmittags
nicht
fit
bist.
OpenSubtitles v2018
He's
up
at
the
dam
in
the
afternoons.
Nachmittags
ist
er
auf
dem
Damm.
OpenSubtitles v2018
Please
note
that
the
spa
area
is
only
open
in
the
afternoons
and
evenings.
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Wellnessbereich
nur
nachmittags
und
abends
geöffnet
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
afternoons,
homemade
cakes
and
other
delicacies
are
served.
Nachmittags
werden
hausgemachte
Mehlspeisen
und
Schmankerl
serviert.
ParaCrawl v7.1
A
member
of
staff
is
available
in
the
afternoons
to
offer
free
assistance
with
learning
and
homework.
Zur
Lern-
und
Hausaufgabenbetreuung
steht
ein
Mitarbeiter
am
Nachmittag
kostenlos
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
From
the
Easter
week
until
the
end
of
October,
the
operation
runs
in
the
afternoons.
Von
der
Osterwoche
bis
Ende
Oktober
findet
die
Operation
nachmittags
statt.
ParaCrawl v7.1
Teas
and
coffees
are
served
in
the
samovar
lounge
in
the
afternoons.
Tee-
und
Kaffeespezialitäten
werden
in
der
Samovar-Lounge
am
Nachmittag
serviert.
ParaCrawl v7.1
We
also
played
in
the
afternoons
and
people
danced
to
our
music.
Wir
spielten
auch
am
Nachmittag
und
die
Menschen
tanzten
zu
unserer
Musik.
ParaCrawl v7.1