Übersetzung für "In substitution for" in Deutsch

In case of any such invalid provisions, TomTom will present new terms and conditions in substitution for such invalid provisions.
Im Falle solcher ungültigen Bestimmungen wird TomTom neue Geschäftsbedingungen als Ersatz für solche ungültigen Bestimmungen vorlegen.
ParaCrawl v7.1

In this case a quantity of sugar, isoglucose or inulin syrup produced in the Community corresponding to the quantity of C sugar, C isoglucose or C inulin syrup in question, to be kept in the same silo, warehouse or tank until the moment of its release from storage, shall be allowed to be exported in substitution for that C sugar, C isoglucose or C inulin syrup outside the customs territory of the Community.
In diesem Fall kann eine in der Gemeinschaft erzeugte Menge Zucker, Isoglukose oder Inulinsirup, die der Menge C-Zucker, C-Isoglukose oder C-Inulinsirup entspricht, die in demselben Silo, Lagerhaus oder Behälter bis zu ihrer Auslagerung zu halten ist, im Austausch zu diesem C-Zucker, zu dieser C-Isoglukose oder zu diesem C-Inulinsirup aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

Being a priest meant for Massignon offering his life in substitution for others, especially for the Muslims.
Ein Priester zu sein, bedeutete für Massignon für andere da zu sein, besonders für Muslime.
Wikipedia v1.0

In that respect, the Court points out that it is not its task to act in substitution for the Member States, who have a duty to ensure judicial protection through systems of legal remedies and procedures which enable natural and legal persons to challenge before the courts the legality of a national measure adopted in implementation of a regulation.
Insoweit weist der Gerichtshof darauf hin, dass er nicht an die Stelle der Mitgliedstaaten treten kann, die den gerichtlichen Rechtsschutz durch Systeme von Rechtsbehelfen und Verfahren zu gewährleisten haben, die die natürlichen oder juristischen Personen in die Lage versetzen, die Rechtmäßigkeit einer in Anwendung einer Verordnung getroffenen nationalen Maßnahme gerichtlich anzufechten.
TildeMODEL v2018

By the same token, attempts to 'protect' employment by increasing the cost to employers of releasing workers (which is, in effect, another form of taxation on employment since the payments made by the employer are, in part, a substitution for payments which the State would otherwise have to make) have the effect of making employers more reluctant to engage workers in the first place.
Versucht man hingegen, die Beschäftigung zu "schützen", indem man die Entlassung von Arbeitskräften für die Arbeitgeber verteuert (was de facto eine andere Form der Besteuerung der Beschäftigung ist, da die Zahlungen des Arbeitgebers z.T. die Zahlungen ersetzen, die sonst der Staat leisten müßte), so hat dies zur Folge, daß die Arbeitgeber sich bei der Einstellung von Arbeitnehmern zögerlicher verhalten.
TildeMODEL v2018

This is of particular importance in the frequent situations where cash is used in substitution for securities.
Von besonderer Bedeutung ist dies in den häufigen Fällen, in denen Barguthaben als Ersatz für Wertpapiere verwendet werden.
TildeMODEL v2018

The inspection which the exporting Member State is required to make is thus in substitution for the multiple checks unilaterally required by the Member States at Community internal borders.
Die im Versandland vorgeschriebene Kontrolle tritt somit an die Stelle der Vielzahl der von den Mitgliedstaaten an den Binnengrenzen der Gemeinschaft einseitig auferlegten Kontrollen.
EUbookshop v2

Monitored control arrangement according to claim 10 utilizing a continuous power supply, wherein, a capacitor (49) is connected in substitution for said continuous power supply (51) for supplying power at the start of the initial test and only after a positive test indication is said continuous power supply (51) connected by the microcomputer (14).
Überwachte Regeleinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß für die Energieversorgung während des Tests die Ladung eines Kondensators (49) vorgesehen ist, der zu Beginn des Tests zugeschaltet wird,und daß nach positivem Test erst die übliche, kontinuierliche Energieversorgung (51) vom Mikrorechner (14) zugeschaltet wird.
EuroPat v2

A nucleofugal group Y is a leaving group in a nucleophilic substitution, for example a preferably esterified hydroxy group, the hydroxy group being esterified especially by strong inorganic or organic acids, for example mineral or sulphonic acids.
Eine nucleofuge Gruppe Y ist eine Abgangsgruppe bei einer nucleophilen Substitution, z.B. eine vorzugsweise veresterte Hydroxygruppe, wobei die Hydroxygruppe insbesondere mit starken anorganischen oder organischen Säuren, z.B. Mineral- oder Sulfonsäuren, verestert ist.
EuroPat v2

I merely state that so that nobody misinterprets the enthusiasm of Parliament for doing something in East-West relationships as being in substitution for the historic committments that we in this House have all shared.
Dies möchte ich nur einmal gesagt haben, damit die Begeisterung dieses Parlaments für Aktivitäten auf dem Gebiet der Ost-West-Beziehungen nicht als ein Ersatz für die von allen in diesem Parlament seit Jahren getragene Verantwortung mißverstanden wird.
EUbookshop v2

The particular scheme at Issue was a type of occupational pension scheme established in consultation between the social partners or by unilateral decision of the employer, financed by the employer alone or by employer and employees combined, and which employees may join in partial substitution for their statutory pension.
In diesem Fall handelte es sich um ein betriebliches Pensionssystem, das in Absprache zwischen den Sozialpartnern bzw. durch einseitigen Beschluß des Arbeitgebers errichtet, ausschließlich vom Arbeitgeber oder aber gemeinsam vom Arbeitgeber und den Arbeitnehmern finanziert wurde, und bei dem der Versicherungsvertrag einen Teil des staatlichen Rentensystems ersetzte.
EUbookshop v2

In order to increase the temperature of process gas which is too cold, this process recycles part of the incinerated hot gas and mixes it in with the cold gas in substitution for the otherwise customary recuperative heat exchange and also serves the recycling start-up of the system.
Dieses Verfahren benutzt zum Zweck der Temperatur-Anhebung des zu kalten Prozeßgases die Rückführung und Einmischung eines Teils des verbrannten heißen Gases in das kalte Gas ersatzweise für den sonst üblichen rekuperativen Wärmeaustausch und zum Kreislauf-Anfahren des Systems.
EuroPat v2