Übersetzung für "In respect to this" in Deutsch

No other comments were submitted in respect to this undertaking offer.
Zu dieser Preisverpflichtung gingen keine weiteren Stellungnahmen ein.
DGT v2019

There is a growing awareness in industry with respect to this correlation.
In der Industrie wird man sich dieses Zusammenhangs zunehmend bewusst.
EUbookshop v2

In respect to its construction, this system was inaugurated in 1985.
In Bezug auf die Konstruktion wurde dieses System 1985 eingeweiht.
ParaCrawl v7.1

In respect to theory, this connection is discussed in light of object-method-interaction.
Wissenschaftstheoretisch wird dieser Zusammenhang u.a. unter dem Aspekt der Gegenstands-Methodik-Interaktion diskutiert.
ParaCrawl v7.1

I focused my work on this game in respect to this unique mechanism.
Ich fokussierte meine Arbeit an diesem Spiel auf diesen einzigartigen Mechanismus.
ParaCrawl v7.1

What are we dealing with in respect to this orange?
Womit haben wir es zu tun bei dieser Orange?
ParaCrawl v7.1

In this respect, it asserts its right and intention to react in defence of the European Union's interest in respect to this legislation and any other secondary boycott legislation having extraterritorial effects.
In diesem Zusammenhang bekräftigt er den Willen der Union, einen konstruktiven Dialog mit China fortzusetzen.
EUbookshop v2

In respect to this question as well, the Left Opposition does not assume the slightest responsibility for Urbahns’s politics.
Die Linke Opposition trägt auch in dieser Frage nicht die mindeste Verantwortung für die Politik Urbahns.
ParaCrawl v7.1

The guide area 4 is ground in coaxially with respect to this cone, by means of a grinding ball, in a second step.
Koaxial zu diesem Konus wird in einem zweiten Schritt mittels einer Schleifkugel der Führungsbereich 4 eingeschliffen.
EuroPat v2

It is true, however, that in respect to this hypothesis he has had his reservations.
Es ist jedoch wahr, dass er in Bezug auf diese Hypothese seine Vorbehalte hatte.
ParaCrawl v7.1

The increase in costs of compound feed is pushing up production costs for the livestock sector, and more flexibility is needed in respect of assistance to this sector.
Dieser Preisanstieg beim Mischfutter treibt die Produktionskosten für den Tierhaltungssektor nach oben, und es ist in Bezug auf die Hilfe für diesen Sektor eine höhere Flexibilität notwendig.
Europarl v8

However, it should be noted that in respect to this latter exporter this scheme has in any event not been included whilst establishing its subsidy amount.
In diesem Rahmen sei angemerkt, dass für den zuletzt genannten Ausführer diese Regelung bei der Ermittlung der Höhe der Subvention ohnehin nicht berücksichtigt wurde.
DGT v2019

Against the backdrop of the EU effective policy for the application of sanctions in cases of gross violation of human rights, about which you speak in your report, I insist that this Parliament and each of its Members voice an opinion in respect to this shameful for all of us incident, and severely condemn the governing mafia in my country.
Vor dem Hintergrund einer wirksamen EU-Politik für die Anwendung von Sanktionen im Falle schwer wiegender Menschenrechtsverletzungen, um die es im vorliegenden Bericht geht, fordere ich das Parlament und alle Abgeordneten auf, ihre Meinung zu diesem für uns alle beschämenden Vorfall zu äußern und die in meinem Heimatland regierende Mafia auf das Schärfste zu verurteilen.
Europarl v8

It considers that the proposed scheme would be a material improvement in this respect and to this extent it endorses the Commission’s proposals.
In die­sem Zusammenhang stellt das vorgeschlagene Schema eine wesentliche Verbesserung dar, weshalb der Ausschuss diesbezüglich die Vorschläge der Kommission befürwortet.
TildeMODEL v2018

It is recalled that in respect to this exporting producer all related companies failed individually the representativity test.
Bekanntlich hatten sich die Inlandsverkäufe der mit diesem ausführenden Hersteller verbundenen Unternehmen bei der Einzelprüfung ausnahmslos als nicht repräsentativ erwiesen.
DGT v2019

In order to respect this judgment, the Commission decided to repeal the Heat Stabiliser cartel decision for Ciba/BASF and Elementis.
Um diesem Urteil Folge zu leisten, hat die Kommission beschlossen, ihren Beschluss im Wärmestabilisatorenkartell für Ciba/BASF und Elementis aufzuheben.
TildeMODEL v2018

In order to respect this deadline, it is necessary to reach agreement on the body of the draft as soon as possible, so that certain technical issues, including in particular the certificate attached to the draft, can be finalised.
Um diesen Termin einzuhalten, muss möglichst bald eine Einigung über den verfügenden Teil des Entwurfs erzielt werden, damit bestimmte technische Fragen, wie insbesondere das Problem der im Anhang zum Entwurf beigefügten Bescheinigung, abschließend geregelt werden können.
TildeMODEL v2018

In this respect, it asserts its right and intention to react in defence of the European Union's interest in respect to this legislation and any other secundary boycott legislation having extra-territorial effects.
Er verweist dabei nachdrücklich auf sein Recht und seine Absicht, die Interessen der Europäischen Union in bezug auf dieses Gesetz und alle abgeleiteten Boykottvorschriften mit extraterritorialer Wirkung zu verteidigen.
TildeMODEL v2018