Übersetzung für "Respect to you" in Deutsch
If
you
want
Tom
to
respect
you,
you
must
respect
Tom.
Wenn
Sie
möchten,
dass
Tom
Sie
respektiert,
müssen
Sie
Tom
respektieren.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
learned
to
respect
you,
to
look
up
to
you.
Und
habe
gelernt,
Sie
zu
schätzen,
Sie
zu
bewundern.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
respect
you,
but
you're
no
better
than
the
common
street
woman.
Ich
habe
dich
respektiert,
aber
du
bist
nicht
besser
als
eine
Hure.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
kill
more
to
get
the
men
to
respect
you.
Du
mußt
ein
paar
Leute
umbringen,
wenn
die
anderen
dich
respektieren
sollen.
OpenSubtitles v2018
You
want
everyone
to
respect
you.
Du
willst,
dass
dich
jeder
respektiert.
OpenSubtitles v2018
All
due
respect
to
you,
Chuck
we
are
not
taking
in
any
new
associates
into
the
firm.
Bei
allem
Respekt,
Chuck,
wir
nehmen
keine
neuen
Sozii
auf.
OpenSubtitles v2018
I'll
show
you
the
respect
of
talking
to
you
straight.
Ich
werde
Ihnen
den
Respekt
erweisen
und
direkt
mit
Ihnen
reden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
all
due
respect
to
you,
who's
your
wife?
Bei
allem
Respekt,
wer
ist
Ihre
Frau?
OpenSubtitles v2018
I've
come
to
respect
you
mightily
as
a
lawyer.
Ich
habe
Sie
als
Anwalt
mächtig
zu
schätzen
gelernt.
OpenSubtitles v2018
I
mean
I
just
want
to
say
respect
to
you.
Ich
meine,
ich
will
dir
nur
sagen:
Respekt!
OpenSubtitles v2018
I'm
only
here
out
of
respect
to
you.
Ich
bin
nur
aus
Respekt
zu
dir
hier.
OpenSubtitles v2018
My
life
and
education
both
do
learn
me
how
to
respect
you.
Und
Leben
und
Erziehung
lehren
mich,
dich
ehren.
OpenSubtitles v2018
No,
just
get
him
to
respect
you.
Nein,
nein,
wenn
er
Sie
respektiert.
OpenSubtitles v2018
You
take
everything
we
own,
and
you
want
us
to
respect
you?
Du
nimmst
uns
alles,
was
uns
gehört
und
erwartest
von
uns
Respekt?
OpenSubtitles v2018
So
I'd
have
a
reason
to
respect
you
so
I
could
come
back
to
you.
Damit
ich
dich
schätzen
kann,
damit
ich
zu
dir
vielleicht
zurückkehren
kann.
OpenSubtitles v2018
My
respect
to
you,
is
as
the
running
water
lasting
forever.
Ich
verehre
dich,
wie
das
Wasser
im
ewigen
Fluss.
OpenSubtitles v2018
I'm
asking
with
all
due
respect
for
you
to
keep
it
down.
Ich
bitte
Sie
höflichst,
etwas
leiser
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
But
you're
making
it
real
hard
for
me
to
respect
you.
Sie
machen
es
mir
schwer,
Sie
zu
respektieren.
OpenSubtitles v2018
Those
three
idiots
need
to
respect
you.
Diese
drei
Idioten
müssten
Respekt
vor
Ihnen
haben.
OpenSubtitles v2018