Übersetzung für "In particular regarding" in Deutsch

Some external stakeholders expressed doubts, in particular regarding the governance structure of the SCI.
Einige externe Interessengruppen äußern Zweifel insbesondere an der Leitungsstruktur der Supply Chain Initiative.
TildeMODEL v2018

Some limited improvements in the business environment can be reported, in particular regarding business registration.
Bei den wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, insbesondere der Unternehmenseintragung, wurden begrenzte Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

In particular regarding freight the action of various operators involved is important to success.
So sind Maßnahmen der verschiedenen Betreiber insbesondere im Güterverkehr ein wichtiger Erfolgsgarant.
TildeMODEL v2018

Démarches have been made in particular regarding the application of the death penalty.
Demarchen wurden insbesondere wegen der Anwendung der Todesstrafe unternommen.
EUbookshop v2

Erroneous evaluations, in particular regarding the mass of the yarn, are avoided in this manner.
Auf diese Weise werden fehlerhafte Auswertungen insbesondere bezüglich der Masse des Fadens vermieden.
EuroPat v2

However there are limits on how much to reduce the thickness of the wirelink belts, in particular regarding mechanical strength.
Dem Verringern der Drahtgliederbandstärke sind jedoch Grenzen gesetzt, insbesondere hinsichtlich der Festigkeitsanforderungen.
EuroPat v2

All further liability towards the customer (in particular regarding claims by third parties) is declined.
Jede weitere Haftung gegenüber dem Besteller (insbesondere für Drittfolgeschäden) ist wegbedungen.
ParaCrawl v7.1

Modern skin care products have to come up to demanding standards in particular regarding effectiveness and tolerability.
Moderne Hautpflegeprodukte müssen hohen Anforderungen insbesondere bezüglich Wirksamkeit und Verträglichkeit genügen.
ParaCrawl v7.1

The coding element in particular contains information regarding the gear ratio of the speed change gearbox.
Das Kodierelement enthält insbesondere als Information das Übersetzungsverhältnis des Drehzahlwechselgetriebes.
EuroPat v2

This includes information in particular regarding the configuration of the respective autonomous vehicle.
Diese umfasst insbesondere eine Information über die Konfiguration des entsprechenden autonomen Fahrzeugs.
EuroPat v2

First, experiments were run with flexible endo-tools applicable for dental purposes, in particular regarding root canal preparations.
Zuerst wurden Versuche mit flexiblen Endo-Werkzeugen für zahnmedizinische Zwecke insbesondere zur Wurzelkanalaufbereitung durchgeführt.
EuroPat v2

The observation area is subjected to particularly severe requirements, in particular regarding haptic and optic characteristics or appearance.
Die Betrachtungsfläche unterliegt insbesondere hinsichtlich Haptik und Optik bzw. Erscheinungsbild besonders strengen Erfordernissen.
EuroPat v2

The website, and in particular the information regarding the program and speakers, will be updated regularly.
Die Website wird hinsichtlich Programm und Referent*innen ständig aktualisiert.
CCAligned v1

At least two predefined radial positions provide additional advantages, in particular regarding individual mounting steps.
Zwei vordefinierte Radialpositionen liefern Vorteile, insbesondere in Hinblick auf einzelne Montageschritte.
EuroPat v2

In particular, regarding the filling of executive positions, the variety of possible procedures is decreasing.
Insbesondere für die Besetzung einer Führungsposition wird die Palette an möglichen Vorgehensweisen schmaler.
ParaCrawl v7.1

Further measures are needed in particular regarding protection against traffic noise.
Insbesondere für den Schutz gegen Verkehrslärm sind weitergehende Maßnahmen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The design is in particular environmental friendly regarding emission standards and the primary energy and fresh water demand.
Die Anlagenauslegung ist besonders umweltfreundlich in Bezug auf Emissionsstandards sowie Primärenergie- und Frischwasserverbrauch.
ParaCrawl v7.1

All the same, I would like to emphasise several points in particular regarding the introduction of the European Small Claims Procedure.
Immerhin möchte ich zur Einführung des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen einige Punkte ausdrücklich betonen.
Europarl v8

The section was reviewed, in particular the regarding special populations, as the elderly.
Dieser Abschnitt wurde insbesondere in Bezug auf spezifische Patientengruppen wie die älteren Menschen überprüft.
ELRC_2682 v1