Übersetzung für "In order to inform you" in Deutsch
In
order
to
continue
to
inform
you
in
connection
with
the
product
purchased;
Um
Sie
über
das
von
Ihnen
gekaufte
Produkt
auf
dem
Laufenden
zu
halten;
ParaCrawl v7.1
In
order
to
inform
you
of
any
changes
to
our
services.
Um
Sie
über
Änderungen
unserer
Leistungen
zu
informieren.
CCAligned v1
In
order
to
inform
you
about
the
aftercare
associated
with
the
product
purchased;
Um
Sie
über
die
mit
dem
gekauften
Produkt
verbundenen
Kundendienstleistungen
zu
informieren;
ParaCrawl v7.1
We
only
send
out
e-mails
in
order
to
inform
you
about
our
activities.
Wir
verschicken
eMails
nur,
um
Sie
über
unsere
Aktivitäten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
inform
you
about
urgent
issues
in
connection
with
our
products.
Um
dich
über
dringende
Probleme
im
Zusammenhang
mit
unseren
Produkten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
We
will
use
your
data
only
in
order
to
inform
you
about
news
from
time
to
time.
Wir
verwenden
Ihre
Angaben
nur,
um
Sie
hin
und
wieder
über
Neuigkeiten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
This
part
of
our
website
is
under
construction
in
order
to
inform
you
in
a
more
extensive
way.
Dieser
Teil
unserer
Website
befindet
sich
im
Aufbau,
um
Sie
umfangreicher
informieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
inform
you
on
the
highest
possible
level,
we
will
need
some
more
time.
Um
Sie
auf
gewohntem
Niveau
informieren
zu
können,
werden
wir
noch
ein
wenig
Zeit
benötigen.
ParaCrawl v7.1
We
send
emergency
notifications
in
order
to
inform
you
about
urgent
issues
in
connection
with
our
products.
Wir
verschicken
Notfallbenachrichtigungen,
um
dich
über
dringende
Probleme
im
Zusammenhang
mit
unseren
Produkten
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
We
will
only
use
your
personal
information
in
order
to
inform
you
of
the
progress
of
your
claim.
Wir
verwenden
Ihre
persönlichen
Daten
nur,
um
Sie
über
den
Fortgang
Ihrer
Forderung
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
inform
you
about
our
current
and
past
projects,
we
have
set
up
this
page.
Um
Sie
umfassend
über
unsere
Vereinsaktivitäten
informieren
zu
können,
haben
wir
diese
Projekt-Seiten
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
We
will
gradually
expand
this
area
in
order
to
inform
you
and
your
customers
comprehensively.
Wir
werden
diesen
Bereich
sukzessive
ausbauen,
um
Sie
und
Ihre
Kunden
umfassend
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
watermark
appears
in
order
to
inform
you
that
there
are
some
objects
in
the
scene
that
are
a
Trial
version.
Es
erscheint,
um
Sie
zu
informieren,
dass
einige
Objekte
in
der
Szene
Testversionen
sind.
ParaCrawl v7.1
We
evaluate
your
purchases
in
order
to
inform
you
about
new
items
and
promotion
campaigns.
Wir
werten
Ihre
Einkäufe
aus,
um
Sie
über
Neuigkeiten
und
Vorteilsaktionen
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
mention
them
in
order
to
provide
a
context
for
our
work
and
in
order
to
inform
you
of
the
activities
of
Parliament’s
bodies
over
the
summer.
Ich
möchte
sie
ansprechen,
um
einen
Rahmen
für
unsere
Arbeit
zu
setzen
und
Sie
über
die
Aktivitäten
der
Organe
des
Parlaments
während
des
Sommers
zu
informieren.
Europarl v8
I
will
therefore
be
available
whenever
you
want
in
order
to
inform
you
of
our
positions
and
the
progress
being
made
in
these
negotiations
throughout
this
year.
Ich
werde
daher
immer,
wenn
Sie
es
wünschen,
zur
Verfügung
stehen,
um
Ihnen
im
Verlaufe
dieses
Jahres
über
unsere
Positionen
und
den
Stand
dieser
Verhandlungen
zu
berichten.
Europarl v8
Thus,
we
inform
you
that
you
may
receive
notifications
via
email
and/or
your
phone,
in
order
to
inform
you
of
possible
incidents,
errors,
problems
and/or
the
status
of
your
orders.
Wir
informieren
Sie
darüber,
dass
Sie
in
diesem
Zusammenhang
möglicherweise
Mitteilungen
per
E-Mail
und/oder
Telefon
erhalten
werden,
um
Sie
über
mögliche
Vorfälle,
Fehler,
Probleme
und/oder
den
Status
Ihrer
Bestellungen
zu
informieren.
CCAligned v1
We
want
to
inform
You
this
way
that
Your
data
will
be
used
in
order
to
occasionally
inform
You
of
all
the
relevant
changes
happening
on
the
Hvarinfo.com.
Auf
diesem
Wege
möchten
wir
Sie
informieren,
daß
Ihre
Daten
auch
dann
von
uns
gebraucht
werden,
wenn
wir
Sie
gelegentlich
über
relevante
Änderungen
oder
Neuigkeiten
bei
Vakance
informieren
möchten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
inform
you
quickly
and
comprehensively
about
our
offers
and
services
we
require
a
valid
e-mail
address.
Um
Sie
umfassend
und
rechtzeitig
über
unsere
Angebote
und
Leistungen
informieren
zu
können,
benötigen
wir
von
Ihnen
eine
gültige
E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1
We
can
furthermore
process
the
data
you
have
indicated
in
order
to
inform
you
about
other
interesting
products
from
our
portfolio
or
to
send
you
e-mails
with
technical
information.
Wir
können
die
von
Ihnen
angegebenen
Daten
zudem
verarbeiten,
um
Sie
über
weitere
interessante
Produkte
aus
unserem
Portfolio
zu
informieren
oder
Ihnen
E-Mails
mit
technischen
Informationen
zukommen
lassen.
CCAligned v1
You
can
give
us
your
e-mail
using
the
form
(Email
Alert)
in
order
to
inform
you
as
soon
as
we
have
a
property
that
meets
your
criteria.
Sie
können
Ihre
E-mail
Adresse
in
dem
Vordruck
(Email
Alert)
einfüllen
und
automatisch
informiert
werden
sobald
wir
eine
Immobilie
haben
die
Ihren
Anforderungen
entspricht.
CCAligned v1
Newsletters
and
marketing
messages
will
be
sent
to
you
if
you
gave
consent
for
such
purpose
or
if
that
is
in
accordance
with
our
legitimate
interest,
all
in
order
to
inform
you
on
our
products
and
services.
Auskünfte
und
Marketingnachrichten
werden
wir
Ihnen
schicken,
wenn
Sie
uns
dafür
die
Einwilligung
erteilt
haben,
bzw.
im
Einklang
mit
unserem
legitimen
Interesse,
um
Sie
über
unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
your
personal
data
will
be
included
in
the
file
under
our
responsibility,
for
the
treatment
of
personal
data,
in
order
to
inform
you
of
products
and
services
that
Arce-climate
offers.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihre
persönlichen
Daten
in
der
Datei
unter
unserer
Verantwortung,
für
die
Behandlung
der
personenbezogenen
Daten
aufgenommen
werden,
um
Sie
über
neue
Produkte
und
Dienstleistungen,
Arce-Klima
Angebote
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
inform
You
this
way
that
Your
data
will
be
used
in
order
to
occasionally
inform
You
of
all
the
relevant
changes
happening
on
the
Bracinfo.com.
Auf
diesem
Wege
möchten
wir
Sie
informieren,
daß
Ihre
Daten
auch
dann
von
uns
gebraucht
werden,
wenn
wir
Sie
gelegentlich
über
relevante
Änderungen
oder
Neuigkeiten
bei
Bracinfo.com
informieren
möchten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
inform
you
of
the
manner
in
which
the
data
protection
is
guaranteed
and
which
data
is
collected
for
that
particular
purpose,
we
will
give
you
detailed
information
on
how
to
process
your
data.
Um
darüber
zu
informieren,
wie
der
Schutz
der
Daten
gewährleistet
wird
und
welche
Daten
zu
welchem
Zweck
erhoben
werden,
informieren
wir
über
die
Datenverarbeitung
im
Einzelnen.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
process
the
data
you
provide
in
order
to
inform
you
about
other
products
from
our
portfolio
or
to
send
you
emails
containing
technical
information.
Wir
können
die
von
Ihnen
angegebenen
Daten
zudem
verarbeiten,
um
Sie
über
weitere
Produkte
aus
unserem
Portfolio
zu
informieren
oder
Ihnen
E-Mails
mit
technischen
Informationen
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
inform
You
this
way
that
Your
data
will
be
used
in
order
to
occasionally
inform
You
of
all
the
relevant
changes
happening
on
the
OmisInfo.org.
Auf
diesem
Wege
möchten
wir
Sie
informieren,
daß
Ihre
Daten
auch
dann
von
uns
gebraucht
werden,
wenn
wir
Sie
gelegentlich
über
relevante
Änderungen
oder
Neuigkeiten
bei
omisinfo.com
informieren
möchten.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
inform
You
this
way
that
Your
data
will
be
used
in
order
to
occasionally
inform
You
of
all
the
relevant
changes
happening
on
the
iKorculainfo.com.
Auf
diesem
Wege
möchten
wir
Sie
informieren,
daß
Ihre
Daten
auch
dann
von
uns
gebraucht
werden,
wenn
wir
Sie
gelegentlich
über
relevante
Änderungen
oder
Neuigkeiten
bei
iKorculainfo.com
informieren
möchten.
ParaCrawl v7.1