Übersetzung für "In one form or another" in Deutsch

It would be wonderful if the Commission could do that in one form or another.
Es wäre wunderbar, wenn dies der Kommission in irgendeiner Form möglich wäre.
Europarl v8

All of us have disabilities in one form or another.
Wir alle haben Behinderungen in irgendeiner Form.
TED2020 v1

Every Iranian artist, in one form or another, is political.
Jeder iranische Künstler ist auf die eine oder andere Art politisch.
TED2013 v1.1

Everyone worked for the company or the government in one form or another.
Außer in Krisenzeiten oder bei politischen Spannungen konnten Panamaer die Zone frei betreten.
Wikipedia v1.0

We'd all been reborn there, in one form or another.
Wir alle wurden dort in der einen oder anderen Form wiedergeboren.
OpenSubtitles v2018

And I've been doing account work in one form or another since the day I started.
Und ich habe schon immer in irgendeiner Form Kunden betreut.
OpenSubtitles v2018

I've been doing account work in one form or another since the day I started.
Ich habe schon immer auf die eine oder andere Art mit Kunden gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

Yeah, all life is chemistry, in one form or another.
Alles Leben ist Chemie auf die eine oder andere Art.
OpenSubtitles v2018

We've all been hiding in one form or another.
Wir haben uns alle auf die eine oder andere Art versteckt.
OpenSubtitles v2018

He's everywhere today in one form or another.
In irgendeiner Gestalt ist er überall.
OpenSubtitles v2018

All countries grant aid to businesses in one form or another.
Alle Staaten gewähren in der einen oder anderen Form Beihilfen an Unter nehmen.
EUbookshop v2

Committees of this type already exist in all countries In one form or another.
In der einen oder anderen Form bestehen solche Ausschüsse in allen Ländern.
EUbookshop v2

Many of us here have experienced it in one form or another.
Vielen von uns ist das schon in der ein oder anderen Form widerfahren.
OpenSubtitles v2018

Almost 40% of the adult population used tobacco in one form or another.
Fast 40% der Erwachsenenbevölkerung konsumierten Tabak auf die eine oder andere Weise.
ParaCrawl v7.1

Forums have been around since the beginning of the internet in one form or another.
Foren haben schon seit Beginn des Internets in einem Formular oder einer anderen.
ParaCrawl v7.1