Übersetzung für "In my own interest" in Deutsch
It's
in
my
own
self-interest.
Es
liegt
in
meinem
Eigeninteresse.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
a
solution
will
very
soon
be
found
as
regards
further
recruitment
at
OLAF,
as
I
can
only
repeat
that
it
is
certainly
not
only
in
my
own
interest
but
also
in
the
interest
of
the
Commission
as
a
whole
for
OLAF
to
fill
all
the
posts
that
have
actually
been
agreed
as
quickly
as
possible.
Ich
hoffe,
dass
es
in
diesem
Sinne
hinsichtlich
der
Frage
der
weiteren
Besetzung
der
Stellen
von
OLAF
auch
sehr
bald
zu
einer
Lösung
kommen
wird,
denn
ich
kann
nur
noch
einmal
sagen,
es
liegt
gerade
in
meinem
Interesse,
aber
auch
im
Interesse
der
Kommission
insgesamt,
OLAF
alle
Stellen,
die
eigentlich
beschlossen
waren,
so
schnell
wie
möglich
auch
verfügbar
zu
machen.
Europarl v8
Last
week
I
visited
your
office
in
Brussels
to
enquire
as
to
what
arrangements,
if
any,
would
be
available
for
Members
of
this
Parliament
to
meet
with,
if
not
the
King
himself,
then
officials
with
him,
in
view
of
my
own
interest,
having
been
in
Jordan
in
September.
Ich
habe
Sie
letzte
Woche
in
Ihrem
Büro
in
Brüssel
aufgesucht,
um
in
Erfahrung
zu
bringen,
welche
Vorkehrungen,
wenn
überhaupt,
getroffen
wurden,
um
den
Mitgliedern
dieses
Parlaments
ein
Zusammentreffen
mit
dem
König
selbst
oder
zumindest
mit
seinen
Beamten
zu
ermöglichen,
da
ich
selbst
aufgrund
meiner
Reise
nach
Jordanien
im
September
daran
interessiert
war.
EUbookshop v2
When
the
Munich
cabaret/music
theatre
MUH
(musikalisches
Unterholz,
Musical
Undergrowth)
opened
in
1972,
my
own
interest
in
folk
music
started
to
take
off,
and
in
October
1973
I
finally
decided
to
take
up
the
hammered
dulcimer.
Als
dann
1972
das
MUH
(musikalisches
Unterholz)
seine
Tore
öffnete,
begann
das
persönliche
Interesse
am
Folk
immer
stärker
zu
werden
und
schließlich
war
im
Oktober
1973
der
Entschluss
gefasst,
Hackbrett
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
I
will
undertake,
in
my
own
interests
as
the
authority
for
regional
policy,
to
guarantee
that
the
framework
of
the
integrated
operation
is
maintained
and
carried
through
as
soon
as
possible,
without,
however,
estab
lishing
a
regulation,
a
nexus,
an
obligation
of
a
legal
nature,
which
would
force
us
to
wait
for
the
housing
until
the
integrated
operation
had
been
fully
defined.
In
meiner
Eigenschaft
als
Verantwortlicher
für
die
Regionalpolitik
verpflichte
ich
mich,
dafür
zu
sorgen,
daß
der
Rahmen
für
das
integrierte
Vorhaben
beibehalten
und
so
rasch
wie
möglich
verwirklicht
wird,
ohne
jedoch
in
die
Verordnung
eine
Verknüpfung
der
Aktionen
d.
h.
eine
juristische
Verpflichtung
auf
zunehmen,
was
bedeuten
würde,
daß
wir
mit
dem
Wohnungsbau
warten
müßten,
bis
das
integrierte
Vorhaben
endlich
feststeht.
EUbookshop v2
At
any
rate,
Blackthorne
has
studied
the
incredible
inscriptions
within
that
hidden
alcove
exhaustively,
and
in
truth
my
own
interests
lie
elsewhere
in
this
desolate
sand-flayed
landscape.
Jedenfalls
hat
sich
Blackthorne
die
unglaublichen
Inschriften
in
jener
verborgenen
Nische
erschöpfend
untersucht,
und
in
Wahrheit
meine
eigenen
Interessen
liegen
woanders
in
dieser
trostlosen
Sand
geschunden
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
As
has
been
pointed
out
elsewhere,
including
in
my
own
writing,
oil
interests
and
American
imperialists
looked
upon
the
war
as
a
way
to
incorporate
oil-rich
Central
Asia
within
the
American
imperial
orbit.
Wie
schon
anderswo
ausgeführt
wurde,
einschließlich
meiner
eigenen
Artikel,
sahen
die
Ölinteressen
und
die
amerikanischen
Imperialisten
den
Krieg
als
ein
Mittel
an,
um
das
ölreiche
Zentralasien
dem
amerikanischen
Herrschaftsbereich
einzuverleiben.
ParaCrawl v7.1