Übersetzung für "In many senses" in Deutsch

The Roma question is a paradoxical one for Europe in many senses.
Die Roma-Frage ist für Europa in vielerlei Hinsicht paradox.
Europarl v8

Because in many senses, a regular leader loves to avoid mistakes.
Eine normale Führungskraft versucht auf vielen Ebenen, Fehler zu vermeiden.
TED2020 v1

The world talks about love in many senses.
Die Welt spricht von der Liebe in vielem Sinne.
ParaCrawl v7.1

The First World War is very horrific in so many senses.
Der Erste Weltkrieg ist in so vielerlei Hinsicht vollkommen entsetzlich.
ParaCrawl v7.1

In many senses, the Formula One cards are being reshuffled.
Die Karten werden in vielerlei Hinsicht neu gemischt.
ParaCrawl v7.1

He wants to be entertained and inspired in many senses.
Er möchte unterhalten und in vielerlei Hinsicht inspiriert werden.
ParaCrawl v7.1

I wanted to leave you with my thoughts, because you are taking on big responsibilities in many senses.
Dies wollte ich Ihnen noch zu bedenken geben, denn Sie nehmen hier in vielerlei Hinsicht eine große Verantwortung auf sich.
Europarl v8

It is rather ironic that in many senses industry seems to be far more ambitious in this area than even the Commission itself.
Es ist ein wenig ironisch, dass die Industrie in vielerlei Hinsicht in diesem Bereich wesentlich ehrgeiziger zu sein scheint, als die Kommission selbst.
Europarl v8

Knoerchen's et al study and the others mentioned above suggest that circadian variation has been found in many different senses and aspects of the sensory organs.
Die Studie von Knoerchen et al und Untersuchungen anderer Forscher (wie oben erwähnt) weisen darauf hin, daß Änderungen der zirkadischen Rhythmen die verschiedensten Sinne und bestimmte Aspekte der Sinnesorgane beeinflussen.
EUbookshop v2

Socially they constitute an 'invisible' group of immigrants in Europe - middle class, well off, in many senses international citizens.
Aus sozialer Sicht stellen sie eine „unsichtbare" Gruppe europäischer Einwanderer aus der begüterten Mittelschicht dar, bei denen es sich in vieler Hinsicht um Kosmopoliten handelt.
EUbookshop v2

For the world of urban policy, Superstorm Sandy’s landfall in the northeast United States was, in many senses of the word, a watershed moment.
Für die Welt der städtischen Politik war der Zeitpunkt, an dem der Supersturm Sandy das Festland im Nordosten der USA erreichte, in vielerlei Hinsicht ein Wendepunkt.
ParaCrawl v7.1

In many senses the documentary photography coming out of the MPW represents a first generation of post-apartheid photographers whose innovation and output is not root-bound to the archive of apartheid – a remarkable feat considering the tenacious legacy of apartheid.
Die aus dem MPW hervorgegangene Dokumentarfotografie repräsentiert in vieler Hinsicht eine erste Generation von Post-Apartheid-Fotografen, deren Innovationskraft und künstlerischer Output nicht im Archiv der Apartheid wurzeln – eine bemerkenswerte Leistung, wenn man die Hartnäckigkeit ihres Erbes bedenkt.
ParaCrawl v7.1

Yes, in many senses, Korea is what the US was like back in the 1950s when women mostly stayed at home.
Ja, in vielerlei Hinsicht, Korea ist das, was die USA wie in den 1950er Jahren, als Frauen meist zu Hause geblieben.
ParaCrawl v7.1

While work, in all its many senses, is an obligation, that is to say a duty, it is also a source of rights on the part of the worker.
Wenn die Arbeit eine Pflicht im mehrfachen Sinne dieses Wortes ist, eine Verpflichtung, dann ist sie zugleich auch eine Quelle von Rechten des Arbeitnehmers.
ParaCrawl v7.1

We live in a new epoch, which in many senses is more barbaric than the earlier forms of capitalism.
Wir leben ja in einer neuen Epoche, die in vielen Hinsichten barbarischer geworden ist als die früheren Formen des Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1

For the world of urban policy, Superstorm Sandy's landfall in the northeast United States was, in many senses of the word, a watershed moment.
Für die Welt der städtischen Politik war der Zeitpunkt, an dem der Supersturm Sandy das Festland im Nordosten der USA erreichte, in vielerlei Hinsicht ein Wendepunkt.
ParaCrawl v7.1

In many films, one senses the love and commitment with which the filmmakers have worked on their projects.
In vielen Filmen spürt man die Liebe und Hingabe, mit der die Filmemacher an ihren Projekten gearbeitet haben.
ParaCrawl v7.1

It was an experiment that had marvelous critical results as well as wonderful sales and a great response in many senses, and of course, it will be continued.
Es war ein Experiment mit wunderbaren Ergebnissen - hinsichtlich der Kritik, der Verkäufe, der Reaktionen in vielerlei Hinsicht -, das selbstverständlich fortgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

The word "soul", as also the word "psychic", is used very vaguely and in many different senses in the English language.
Das Wort "Seele" und "seelisch" wird in der englischen Sprache sehr unbestimmt und mit ganz unterschiedlicher Bedeutung gebraucht.
ParaCrawl v7.1

Because the word “center” can be taken in many senses: center of attraction or center of irradiation?
Dieses Wort, „Zentrum“ kann nämlich in vielerlei Hinsicht verstanden werden: Zentrum der Anziehungskraft oder Zentrum der Ausstrahlung?
ParaCrawl v7.1

In many senses, Empire of Sports is a game of the Sims Online type, with the difference that sports plays a central role in your character’s life.
In vielen Richtungen ist Empire of Sports ein Spiel im Sims Online-Typ, mit dem Unterschied, dass Sport eine zentrale Rolle im Leben Deines Charakters spielt.
ParaCrawl v7.1