Übersetzung für "In many senses" in Deutsch
The
Roma
question
is
a
paradoxical
one
for
Europe
in
many
senses.
Die
Roma-Frage
ist
für
Europa
in
vielerlei
Hinsicht
paradox.
Europarl v8
Because
in
many
senses,
a
regular
leader
loves
to
avoid
mistakes.
Eine
normale
Führungskraft
versucht
auf
vielen
Ebenen,
Fehler
zu
vermeiden.
TED2020 v1
The
world
talks
about
love
in
many
senses.
Die
Welt
spricht
von
der
Liebe
in
vielem
Sinne.
ParaCrawl v7.1
The
First
World
War
is
very
horrific
in
so
many
senses.
Der
Erste
Weltkrieg
ist
in
so
vielerlei
Hinsicht
vollkommen
entsetzlich.
ParaCrawl v7.1
In
many
senses,
the
Formula
One
cards
are
being
reshuffled.
Die
Karten
werden
in
vielerlei
Hinsicht
neu
gemischt.
ParaCrawl v7.1
He
wants
to
be
entertained
and
inspired
in
many
senses.
Er
möchte
unterhalten
und
in
vielerlei
Hinsicht
inspiriert
werden.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
leave
you
with
my
thoughts,
because
you
are
taking
on
big
responsibilities
in
many
senses.
Dies
wollte
ich
Ihnen
noch
zu
bedenken
geben,
denn
Sie
nehmen
hier
in
vielerlei
Hinsicht
eine
große
Verantwortung
auf
sich.
Europarl v8
It
is
rather
ironic
that
in
many
senses
industry
seems
to
be
far
more
ambitious
in
this
area
than
even
the
Commission
itself.
Es
ist
ein
wenig
ironisch,
dass
die
Industrie
in
vielerlei
Hinsicht
in
diesem
Bereich
wesentlich
ehrgeiziger
zu
sein
scheint,
als
die
Kommission
selbst.
Europarl v8
Knoerchen's
et
al
study
and
the
others
mentioned
above
suggest
that
circadian
variation
has
been
found
in
many
different
senses
and
aspects
of
the
sensory
organs.
Die
Studie
von
Knoerchen
et
al
und
Untersuchungen
anderer
Forscher
(wie
oben
erwähnt)
weisen
darauf
hin,
daß
Änderungen
der
zirkadischen
Rhythmen
die
verschiedensten
Sinne
und
bestimmte
Aspekte
der
Sinnesorgane
beeinflussen.
EUbookshop v2
Socially
they
constitute
an
'invisible'
group
of
immigrants
in
Europe
-
middle
class,
well
off,
in
many
senses
international
citizens.
Aus
sozialer
Sicht
stellen
sie
eine
„unsichtbare"
Gruppe
europäischer
Einwanderer
aus
der
begüterten
Mittelschicht
dar,
bei
denen
es
sich
in
vieler
Hinsicht
um
Kosmopoliten
handelt.
EUbookshop v2
For
the
world
of
urban
policy,
Superstorm
Sandy’s
landfall
in
the
northeast
United
States
was,
in
many
senses
of
the
word,
a
watershed
moment.
Für
die
Welt
der
städtischen
Politik
war
der
Zeitpunkt,
an
dem
der
Supersturm
Sandy
das
Festland
im
Nordosten
der
USA
erreichte,
in
vielerlei
Hinsicht
ein
Wendepunkt.
ParaCrawl v7.1
In
many
senses
the
documentary
photography
coming
out
of
the
MPW
represents
a
first
generation
of
post-apartheid
photographers
whose
innovation
and
output
is
not
root-bound
to
the
archive
of
apartheid
–
a
remarkable
feat
considering
the
tenacious
legacy
of
apartheid.
Die
aus
dem
MPW
hervorgegangene
Dokumentarfotografie
repräsentiert
in
vieler
Hinsicht
eine
erste
Generation
von
Post-Apartheid-Fotografen,
deren
Innovationskraft
und
künstlerischer
Output
nicht
im
Archiv
der
Apartheid
wurzeln
–
eine
bemerkenswerte
Leistung,
wenn
man
die
Hartnäckigkeit
ihres
Erbes
bedenkt.
ParaCrawl v7.1
Yes,
in
many
senses,
Korea
is
what
the
US
was
like
back
in
the
1950s
when
women
mostly
stayed
at
home.
Ja,
in
vielerlei
Hinsicht,
Korea
ist
das,
was
die
USA
wie
in
den
1950er
Jahren,
als
Frauen
meist
zu
Hause
geblieben.
ParaCrawl v7.1
While
work,
in
all
its
many
senses,
is
an
obligation,
that
is
to
say
a
duty,
it
is
also
a
source
of
rights
on
the
part
of
the
worker.
Wenn
die
Arbeit
eine
Pflicht
im
mehrfachen
Sinne
dieses
Wortes
ist,
eine
Verpflichtung,
dann
ist
sie
zugleich
auch
eine
Quelle
von
Rechten
des
Arbeitnehmers.
ParaCrawl v7.1
We
live
in
a
new
epoch,
which
in
many
senses
is
more
barbaric
than
the
earlier
forms
of
capitalism.
Wir
leben
ja
in
einer
neuen
Epoche,
die
in
vielen
Hinsichten
barbarischer
geworden
ist
als
die
früheren
Formen
des
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
For
the
world
of
urban
policy,
Superstorm
Sandy's
landfall
in
the
northeast
United
States
was,
in
many
senses
of
the
word,
a
watershed
moment.
Für
die
Welt
der
städtischen
Politik
war
der
Zeitpunkt,
an
dem
der
Supersturm
Sandy
das
Festland
im
Nordosten
der
USA
erreichte,
in
vielerlei
Hinsicht
ein
Wendepunkt.
ParaCrawl v7.1
In
many
films,
one
senses
the
love
and
commitment
with
which
the
filmmakers
have
worked
on
their
projects.
In
vielen
Filmen
spürt
man
die
Liebe
und
Hingabe,
mit
der
die
Filmemacher
an
ihren
Projekten
gearbeitet
haben.
ParaCrawl v7.1
It
was
an
experiment
that
had
marvelous
critical
results
as
well
as
wonderful
sales
and
a
great
response
in
many
senses,
and
of
course,
it
will
be
continued.
Es
war
ein
Experiment
mit
wunderbaren
Ergebnissen
-
hinsichtlich
der
Kritik,
der
Verkäufe,
der
Reaktionen
in
vielerlei
Hinsicht
-,
das
selbstverständlich
fortgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
word
"soul",
as
also
the
word
"psychic",
is
used
very
vaguely
and
in
many
different
senses
in
the
English
language.
Das
Wort
"Seele"
und
"seelisch"
wird
in
der
englischen
Sprache
sehr
unbestimmt
und
mit
ganz
unterschiedlicher
Bedeutung
gebraucht.
ParaCrawl v7.1
Because
the
word
“center”
can
be
taken
in
many
senses:
center
of
attraction
or
center
of
irradiation?
Dieses
Wort,
„Zentrum“
kann
nämlich
in
vielerlei
Hinsicht
verstanden
werden:
Zentrum
der
Anziehungskraft
oder
Zentrum
der
Ausstrahlung?
ParaCrawl v7.1
In
many
senses,
Empire
of
Sports
is
a
game
of
the
Sims
Online
type,
with
the
difference
that
sports
plays
a
central
role
in
your
character’s
life.
In
vielen
Richtungen
ist
Empire
of
Sports
ein
Spiel
im
Sims
Online-Typ,
mit
dem
Unterschied,
dass
Sport
eine
zentrale
Rolle
im
Leben
Deines
Charakters
spielt.
ParaCrawl v7.1