Übersetzung für "In fact not" in Deutsch
This
may
seem
self-evident
but,
in
fact,
it
is
not
for
everyone.
Dies
mag
offensichtlich
sein,
tatsächlich
ist
es
dies
aber
nicht
für
jeden.
Europarl v8
In
fact,
that
is
not
the
worst
thing.
Aber
das
ist
noch
nicht
einmal
das
Schlimmste.
Europarl v8
We
have
the
feeling
that
this,
in
fact,
is
not
important.
Wir
haben
den
Eindruck,
dass
es
nicht
wichtig
ist.
Europarl v8
Innovation
in
fact
not
only
has
a
technological
aspect
but
also
a
social
one.
Innovation
hat
nämlich
nicht
nur
einen
technologischen
Aspekt,
sondern
auch
einen
sozialen.
Europarl v8
So
in
fact
it
does
not
concern
only
European
Union
languages
or
minority
languages.
Deshalb
geht
es
dabei
nicht
ausschließlich
um
Sprachen
der
Europäischen
Union
oder
Minderheitensprachen.
Europarl v8
In
fact,
there
are
not
that
many
tariffs
any
more
between
the
US
and
the
EU.
Tatsächlich
sind
nicht
mehr
viele
Zollschranken
zwischen
den
USA
und
der
EU
vorhanden.
Europarl v8
The
idea
of
moving
the
registers
inside
the
Chamber
is
in
fact
not
a
new
one.
Die
Idee
mit
der
Rückverlagerung
der
Listen
ist
allerdings
auch
nicht
neu.
Europarl v8
In
fact
there
is
not
a
single
mention
of
it
in
the
resolution.
Nichts
davon
steht
in
der
Entschließung.
Europarl v8
In
fact
they
are
not
quite
sure
how
it
is
made
in
their
own
Member
States
either.
Sie
wissen
es
übrigens
aber
auch
in
ihren
Mitgliedsländer
nicht
ganz
genau.
Europarl v8
In
fact,
I
do
not
understand
the
squabbling
we
have
had
which
Mr
Swoboda
touched
on.
Ich
verstehe
den
von
Herrn
Swoboda
angesprochenen
Streit
eigentlich
nicht.
Europarl v8
In
fact,
not
one,
but
two
proposals
were
tabled.
Es
ist
nämlich
nicht
ein,
sondern
es
sind
zwei
Vorschläge
eingereicht
worden.
Europarl v8
In
fact,
they
are
not
in
deficit
because
this
is
a
requirement
of
the
treaties.
Sie
sind
nicht
im
Defizit,
weil
das
eine
Anforderung
der
Verträge
ist.
Europarl v8
But
in
fact
not
one
reactor
in
Eastern
Europe
has
been
closed
down
since
1992.
In
Wirklichkeit
ist
seit
1992
kein
einziger
Reaktor
in
Osteuropa
stillgelegt
worden.
Europarl v8
In
fact,
it
is
not
for
us
to
pass
judgment
upon
governments.
Es
steht
uns
nicht
zu,
ein
Urteil
über
Regierungen
sprechen.
Europarl v8
In
fact,
that
is
not
the
case.
In
Wirklichkeit
ist
das
nicht
der
Fall.
Europarl v8
Fish
are,
in
fact,
not
a
risk
factor,
as
fishmeal
is
not
a
vector
for
TSE.
Fische
sind
kein
Risikofaktor,
da
TSE
nicht
durch
Fischmehl
übertragen
wird.
Europarl v8
In
fact,
it
has
not
even
been
designed
with
the
intention
of
representing
a
safety
marking.
Ja,
es
war
noch
nicht
einmal
von
vornherein
als
Sicherheitskennzeichen
gedacht.
Europarl v8
In
fact,
that
is
not
the
case
here.
Dies
ist
jedoch
gerade
nicht
der
Fall.
Europarl v8