Übersetzung für "In fact not" in Deutsch

This may seem self-evident but, in fact, it is not for everyone.
Dies mag offensichtlich sein, tatsächlich ist es dies aber nicht für jeden.
Europarl v8

In fact, that is not the worst thing.
Aber das ist noch nicht einmal das Schlimmste.
Europarl v8

We have the feeling that this, in fact, is not important.
Wir haben den Eindruck, dass es nicht wichtig ist.
Europarl v8

Innovation in fact not only has a technological aspect but also a social one.
Innovation hat nämlich nicht nur einen technologischen Aspekt, sondern auch einen sozialen.
Europarl v8

So in fact it does not concern only European Union languages or minority languages.
Deshalb geht es dabei nicht ausschließlich um Sprachen der Europäischen Union oder Minderheitensprachen.
Europarl v8

In fact, there are not that many tariffs any more between the US and the EU.
Tatsächlich sind nicht mehr viele Zollschranken zwischen den USA und der EU vorhanden.
Europarl v8

The idea of moving the registers inside the Chamber is in fact not a new one.
Die Idee mit der Rückverlagerung der Listen ist allerdings auch nicht neu.
Europarl v8

In fact there is not a single mention of it in the resolution.
Nichts davon steht in der Entschließung.
Europarl v8

In fact they are not quite sure how it is made in their own Member States either.
Sie wissen es übrigens aber auch in ihren Mitgliedsländer nicht ganz genau.
Europarl v8

In fact, I do not understand the squabbling we have had which Mr Swoboda touched on.
Ich verstehe den von Herrn Swoboda angesprochenen Streit eigentlich nicht.
Europarl v8

In fact, not one, but two proposals were tabled.
Es ist nämlich nicht ein, sondern es sind zwei Vorschläge eingereicht worden.
Europarl v8

In fact, they are not in deficit because this is a requirement of the treaties.
Sie sind nicht im Defizit, weil das eine Anforderung der Verträge ist.
Europarl v8

But in fact not one reactor in Eastern Europe has been closed down since 1992.
In Wirklichkeit ist seit 1992 kein einziger Reaktor in Osteuropa stillgelegt worden.
Europarl v8

In fact, it is not for us to pass judgment upon governments.
Es steht uns nicht zu, ein Urteil über Regierungen sprechen.
Europarl v8

In fact, that is not the case.
In Wirklichkeit ist das nicht der Fall.
Europarl v8

Fish are, in fact, not a risk factor, as fishmeal is not a vector for TSE.
Fische sind kein Risikofaktor, da TSE nicht durch Fischmehl übertragen wird.
Europarl v8

In fact, it has not even been designed with the intention of representing a safety marking.
Ja, es war noch nicht einmal von vornherein als Sicherheitskennzeichen gedacht.
Europarl v8

In fact, that is not the case here.
Dies ist jedoch gerade nicht der Fall.
Europarl v8