Übersetzung für "In equilibrium" in Deutsch
Even
now
we
are
roughly
in
equilibrium.
Und
auch
heute
befinden
wir
uns
annähernd
im
Gleichgewicht.
Europarl v8
Of
course
we
need
financial
equilibrium
in
Europe.
Natürlich
brauchen
wir
ein
finanzielles
Gleichgewicht
in
Europa.
Europarl v8
This
reform
was
drawn
up
in
2005
and
was
supposed
to
restore
equilibrium
in
this
market.
Diese
Reform
wurde
2005
eingeleitet
und
sollte
das
Gleichgewicht
am
Markt
wiederherstellen.
Europarl v8
Are
they
ever
in
equilibrium
in
the
way
that
you
see
your
work?
Sind
diese
jemals
in
Einklang,
so
wie
Sie
Ihre
Arbeit
sehen?
TED2013 v1.1
When
these
conditions
apply,
a
population
is
said
to
be
in
Hardy–Weinberg
equilibrium.
Evolution
findet
statt,
wenn
sich
die
Allelfrequenz
in
einer
Population
ändert.
Wikipedia v1.0
Circulating
oestrogens
exist
in
a
dynamic
equilibrium
of
metabolic
interconversions.
Zirkulierende
Estrogene
liegen
in
einem
dynamischen
Gleichgewicht
metabolischer
gegenseitiger
Umwandlungen
vor.
ELRC_2682 v1
There
is
no
way
to
reestablish
economic
equilibrium
in
one
fell
swoop.
Es
ist
nicht
möglich,
das
wirtschaftliche
Gleichgewicht
auf
einen
Schlag
wiederherzustellen.
News-Commentary v14
There
is
a
zero
balance
of
rate
of
transfer
of
some
quantity
between
the
two
systems
in
contact
equilibrium.
Im
statischen
Gleichgewicht
ist
die
virtuelle
Arbeit
der
eingeprägten
Kräfte
gleich
Null.
Wikipedia v1.0
It's
a
revolution
in
that
it's
a
change
in
equilibrium.
Es
ist
eine
Revolution
insofern
es
das
Gleichgewicht
verändert.
TED2013 v1.1
But
it's
being
balanced
like
that
in
equilibrium.
Aber
es
wird
im
Gleichgewicht
gehalten.
TED2020 v1
The
other
markets
are
relatively
speaking
in
equilibrium.
Die
anderen
Märkte
sind
relativ
gesehen
im
Gleichgewicht.
TildeMODEL v2018
I
have
achieved
a
sort
of
equilibrium
in
my
anonymity
here
at
Metaphysical
Import-Export.
Ich
habe
eine
Art
Gleichgewicht
erreicht
in
meiner
Anonymität
beim
metaphysischen
Import-Export.
OpenSubtitles v2018
According
to
professional
sources
for
the
time
being
quota
and
demand
are
in
equilibrium.
Nach
Ansicht
von
Fachleuten
befinden
sich
Kontingentierung
und
Nachfrage
derzeit
im
Gleichgewicht.
TildeMODEL v2018
This
delicate
equilibrium
in
the
relationship...
was
soon
upset
by
an
arrival.
Dieses
Gleichgewicht
unserer
Beziehung...
wurde
bald
durch
einen
Neuankömmling
gestört.
OpenSubtitles v2018
This
loss
of
equilibrium
in
his
system
would
have
made
it
impossible
for
him
to
maintain
his
balance
on
a
bicycle.
Er
hätte
nie
sein
Gleichgewicht
auf
einem
Fahrrad
halten
können.
OpenSubtitles v2018