Übersetzung für "In equal proportions" in Deutsch

The required adjustment should be spread in equal proportions over the years 2017-2020.
Die erforderlichen Anpassungen sollten zu gleichen Teilen auf die Jahre 2017–2020 verteilt werden.
DGT v2019

Final adjustments shall be spread in equal proportions over the years 2011-2013.
Die endgültigen Anpassungen werden zu gleichen Teilen auf die Jahre 2011—2013 verteilt.
DGT v2019

The granulates thus formed consist of the following main components (in roughly equal proportions):
Die so gebildeten Granulate bestehen aus folgenden Hauptkomponenten (zu etwa gleichen Teilen):
EuroPat v2

In the present example, the monomers were added in equal proportions.
Im vorliegenden Beispiel wurden die Monomere zu jeweils gleichen Anteilen zugesetzt.
EuroPat v2

Mix catalyst and reducing agent in equal proportions.
Katalysator und Reduktionsmittel zu gleichen Teilen mischen.
ParaCrawl v7.1

Fish oil with him in equal proportions is thoroughly mixed and laid for eyelid.
Fischöl mit ihm zu gleichen Teilen wird gründlich gemischt und zum Augenlid gelegt.
ParaCrawl v7.1

Mix in equal proportions the roots of valerian flowers with chamomile and flowers of elder elena.
Mischen Sie gleiche Anteile von Baldrianwurzel und Kamillenblüten schwarze Holunderblüten.
ParaCrawl v7.1

All ingredients are taken in equal proportions (10 grams).
Alle Zutaten werden zu gleichen Teilen (10 Gramm) eingenommen.
ParaCrawl v7.1

Mix a small amount of powder and the activator in equal proportions.
Mischen Sie eine kleine Menge des Pulvers und der Aktivator in gleichen Anteilen.
ParaCrawl v7.1

Sugar and borax are mixed in equal proportions until a homogeneous mass.
Zucker und Borax werden zu gleichen Teilen zu einer homogenen Masse gemischt.
ParaCrawl v7.1

These two components should be used in equal proportions.
Diese zwei Komponenten sollten in gleichen Anteilen verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Fibers and dendrites are used very advantageously in equal weight proportions.
Sehr vorteilhaft werden Fasern und Dendriten in gleichen Gewichtsanteilen eingesetzt.
EuroPat v2

Two isomers form in equal proportions.
Es bilden sich zwei Isomere mit gleichen Anteilen.
EuroPat v2

Soda with salt in equal proportions, checked.
Soda mit Salz in gleichen Anteilen, überprüft.
CCAligned v1

To part with water it is necessary in equal proportions.
Um sich vom Wasser zu trennen, ist es zu gleichen Teilen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The drug is prepared from these components, taken in equal proportions.
Aus diesen Komponenten wird das Medikament zu gleichen Teilen hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Hawthorn juice and beets are mixed in equal proportions.
Weißdornsaft und Rüben werden in gleichen Anteilen gemischt.
ParaCrawl v7.1

Mix vinegar and vodka in equal proportions (100 ml).
Mischen Sie Essig und Wodka zu gleichen Teilen (100 ml).
ParaCrawl v7.1

All ingredients are taken in equal proportions.
Alle Zutaten werden in gleichen Teilen übernommen.
ParaCrawl v7.1