Übersetzung für "In equal proportions" in Deutsch
The
required
adjustment
should
be
spread
in
equal
proportions
over
the
years
2017-2020.
Die
erforderlichen
Anpassungen
sollten
zu
gleichen
Teilen
auf
die
Jahre
2017–2020
verteilt
werden.
DGT v2019
Final
adjustments
shall
be
spread
in
equal
proportions
over
the
years
2011-2013.
Die
endgültigen
Anpassungen
werden
zu
gleichen
Teilen
auf
die
Jahre
2011—2013
verteilt.
DGT v2019
The
granulates
thus
formed
consist
of
the
following
main
components
(in
roughly
equal
proportions):
Die
so
gebildeten
Granulate
bestehen
aus
folgenden
Hauptkomponenten
(zu
etwa
gleichen
Teilen):
EuroPat v2
In
the
present
example,
the
monomers
were
added
in
equal
proportions.
Im
vorliegenden
Beispiel
wurden
die
Monomere
zu
jeweils
gleichen
Anteilen
zugesetzt.
EuroPat v2
Mix
catalyst
and
reducing
agent
in
equal
proportions.
Katalysator
und
Reduktionsmittel
zu
gleichen
Teilen
mischen.
ParaCrawl v7.1
Fish
oil
with
him
in
equal
proportions
is
thoroughly
mixed
and
laid
for
eyelid.
Fischöl
mit
ihm
zu
gleichen
Teilen
wird
gründlich
gemischt
und
zum
Augenlid
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Mix
in
equal
proportions
the
roots
of
valerian
flowers
with
chamomile
and
flowers
of
elder
elena.
Mischen
Sie
gleiche
Anteile
von
Baldrianwurzel
und
Kamillenblüten
schwarze
Holunderblüten.
ParaCrawl v7.1
All
ingredients
are
taken
in
equal
proportions
(10
grams).
Alle
Zutaten
werden
zu
gleichen
Teilen
(10
Gramm)
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
Mix
a
small
amount
of
powder
and
the
activator
in
equal
proportions.
Mischen
Sie
eine
kleine
Menge
des
Pulvers
und
der
Aktivator
in
gleichen
Anteilen.
ParaCrawl v7.1
Sugar
and
borax
are
mixed
in
equal
proportions
until
a
homogeneous
mass.
Zucker
und
Borax
werden
zu
gleichen
Teilen
zu
einer
homogenen
Masse
gemischt.
ParaCrawl v7.1
These
two
components
should
be
used
in
equal
proportions.
Diese
zwei
Komponenten
sollten
in
gleichen
Anteilen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Fibers
and
dendrites
are
used
very
advantageously
in
equal
weight
proportions.
Sehr
vorteilhaft
werden
Fasern
und
Dendriten
in
gleichen
Gewichtsanteilen
eingesetzt.
EuroPat v2
Two
isomers
form
in
equal
proportions.
Es
bilden
sich
zwei
Isomere
mit
gleichen
Anteilen.
EuroPat v2
Soda
with
salt
in
equal
proportions,
checked.
Soda
mit
Salz
in
gleichen
Anteilen,
überprüft.
CCAligned v1
To
part
with
water
it
is
necessary
in
equal
proportions.
Um
sich
vom
Wasser
zu
trennen,
ist
es
zu
gleichen
Teilen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
drug
is
prepared
from
these
components,
taken
in
equal
proportions.
Aus
diesen
Komponenten
wird
das
Medikament
zu
gleichen
Teilen
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Hawthorn
juice
and
beets
are
mixed
in
equal
proportions.
Weißdornsaft
und
Rüben
werden
in
gleichen
Anteilen
gemischt.
ParaCrawl v7.1
Mix
vinegar
and
vodka
in
equal
proportions
(100
ml).
Mischen
Sie
Essig
und
Wodka
zu
gleichen
Teilen
(100
ml).
ParaCrawl v7.1
All
ingredients
are
taken
in
equal
proportions.
Alle
Zutaten
werden
in
gleichen
Teilen
übernommen.
ParaCrawl v7.1