Übersetzung für "In duplicate" in Deutsch
This
Decision,
done
in
duplicate,
shall
be
signed
by
the
Co-chairs.
Dieser
Beschluss
wird
in
zwei
Urschriften
ausgefertigt
und
von
den
beiden
Vorsitzenden
unterzeichnet.
DGT v2019
The
approved
minutes
shall
be
drawn
up
in
duplicate
and
signed
by
the
Secretaries.
Das
genehmigte
Protokoll
wird
in
zwei
Urschriften
abgefasst
und
von
den
Sekretären
unterzeichnet.
DGT v2019
The
claim
shall
be
submitted
in
duplicate.
Dieser
Antrag
ist
in
zwei
Exemplaren
vorzulegen.
JRC-Acquis v3.0
Each
proposal
of
the
holder
shall
be
filed
in
duplicate
at
the
Office.
Jeder
Vorschlag
ist
vom
Inhaber
in
zweifacher
Ausfertigung
beim
Amt
einzureichen.
JRC-Acquis v3.0
The
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
Die
Freistellungsbescheinigung
ist
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
JRC-Acquis v3.0
Send
it
in
duplicate.
Schicken
Sie
es
in
doppelter
Ausführung!
Tatoeba v2021-03-10
This
Agreement
shall
be
drawn
up
in
duplicate
in
the
English
language.
Dieses
Abkommen
ist
in
zwei
Urschriften
in
englischer
Sprache
abgefasst.
JRC-Acquis v3.0
The
Decision,
done
in
duplicate,
shall
be
signed
by
the
Co-chairs.
Dieser
Beschluss
wird
in
zwei
Urschriften
ausgefertigt
und
von
den
beiden
Vorsitzenden
unterzeichnet.
DGT v2019
Done
at
Montreal
on
the
seventeenth
day
of
September
in
the
year
two
thousand
and
eight,
in
duplicate,
in
the
English
language.
For
the
European
Community
Geschehen
zu
Montreal
am
siebzehnten
September
zweitausendacht
in
zweifacher
Ausfertigung
in
englischer
Sprache.
DGT v2019
This
Agreement
is
drawn
up
in
duplicate
in
the
official
languages
of
both
Contracting
Parties.
Dieses
Abkommen
ist
in
zwei
Urschriften
in
den
Amtssprachen
beider
Vertragsparteien
abgefasst.
DGT v2019
Annual
statements
and
progress
reports
shall
be
submitted
in
duplicate
to:
Die
jährlichen
Erklärungen
und
Fortschrittsberichte
sind
in
zweifacher
Ausführung
zu
übermitteln
an:
DGT v2019
For
an
exemption
from
excise
duty
the
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
Bei
einer
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
ist
die
Befreiungsbescheinigung
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
DGT v2019
Standard
solutions
and
sample
extracts
shall
be
tested
at
least
in
duplicate.
Standardlösungen
und
Probenextrakte
sind
mindestens
zweifach
zu
messen.
DGT v2019
It's
the
only
book
I
could
find
here
in
duplicate
except
Uncle
Tom's
Cabin.
Ich
fand
nur
dieses
Buch
in
zweifacher
Ausgabe,
außer
Uncle
Tom's
Cabin.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
duplicate
in
my
pocket.
Ich
hab
noch
eine
Kopie
in
der
Tasche.
OpenSubtitles v2018