Übersetzung für "In documentary form" in Deutsch
Promissory
notes
and
securities
may
only
exist
in
documentary
form
.
Schuldscheindarlehen
und
Wertpapieren
dürfen
nur
in
Form
existieren
Dokumentarfilm
.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
shall
provide
the
competent
authority
with
all
relevant
information,
in
documentary
form.
Der
Hersteller
legt
der
zuständigen
Behörde
alle
einschlägigen
Daten
in
Form
einer
Dokumentation
vor.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
rightholder
gives
express
consent
specifically
for
each
right
or
category
of
rights
or
type
of
works
and
other
subject
matter
which
that
rightholder
authorises
the
collecting
society
to
manage
and
that
any
such
consent
is
evidenced
in
documentary
form.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
der
Rechteinhaber
einer
Verwertungsgesellschaft
ausdrücklich
für
jedes
Recht
oder
jede
Kategorie
von
Rechten
oder
für
die
Rechte
an
bestimmten
Arten
von
Werken
und
sonstigen
Schutzgegenständen
in
schriftlich
dokumentierter
Form
seine
Zustimmung
zur
Wahrnehmung
dieser
Rechte
erteilt.
TildeMODEL v2018
The
FAL
Forms
are
intended
to
fulfil
the
purpose
of
providing
that
reporting
information
in
documentary
form
and
to
be
sufficient
for
ships
to
report
on
arrival
and
departure.
Zweckbestimmung
der
IMO
FAL-Formulare
ist
es,
Informationen
in
Dokumentenform
wiederzugeben
und
den
Berichtspflichten
von
Schiffen
beim
Ein-
bzw.
Auslaufen
zu
genügen.
TildeMODEL v2018
The
term
also
refers
to
different
media
-
both
traditional
paper
documents
and
information
in
electronic
form
-
documentary
databases,
CD
ROMs
and
diskettes.
Der
Begriff
schließt
ferner
verschiedene
Medien
ein:
sowohl
traditionelle
Papierdokumente
als
auch
Informationen
in
elektronischer
Form
wie
Dokumentationsdatenbanken,
CD-ROMs
und
Disketten.
EUbookshop v2
The
term
also
refers
to
a
variety
of
media,
both
traditional
paper
documents
and
information
in
electronic
form
-
documentary
databases,
CD-ROMs
and
diskettes.
Der
Begriff
schließt
ferner
verschiedene
Medien
ein:
sowohl
Papierdokumente
als
auch
Informationen
in
elektronischer
Form,
etwa
Dokumentationsdatenbanken,
CD-ROM
und
Disketten.
EUbookshop v2
In
semi-documentary
form,
this
film
tells
the
story
of
three
young
British
Muslims
who,
as
alleged
"Taliban
fighters",
were
interned
in
Guantanamo.
In
halbdokumentarischer
Form
erzählt
dieser
Film
die
Geschichte
dreier
junger
britischer
Muslime,
die
als
vermeintliche
"Taliban-Kämpfer"
ins
Lager
Guantanamo
verschleppt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Clearly
recognizable
characteristics
which
do
justice
to
the
label
“ZDFzeit”
are
incorporated
into
the
aesthetic
level
of
the
films.
They
are
understood
as
knowledge
about
the
past
or
about
the
current
“questions
of
our
time”
that
are
prepared
in
documentary
form.
Auf
der
ästhetischen
Ebene
der
Filme
werden
eindeutig
wieder
erkennbare
Merkmale
eingeführt,
die
dem
Label
„ZDFzeit“
gerecht
werden,
verstanden
als
dokumentarisch
aufbereitetes
Wissen
um
die
gegenwärtige
„Fragen
zur
Zeit“
oder
die
Kenntnis
über
die
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
Clearly
recognizable
characteristics
which
do
justice
to
the
label
"ZDFzeit"
are
incorporated
into
the
aesthetic
level
of
the
films.
They
are
understood
as
knowledge
about
the
past
or
about
the
current
"questions
of
our
time"
that
are
prepared
in
documentary
form.
Auf
der
ästhetischen
Ebene
der
Filme
werden
eindeutig
wieder
erkennbare
Merkmale
eingeführt,
die
dem
Label
"ZDFzeit"
gerecht
werden,
verstanden
als
dokumentarisch
aufbereitetes
Wissen
um
die
gegenwärtige
"Fragen
zur
Zeit"
oder
die
Kenntnis
über
die
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
GFD,
the
delivery
of
tax
documents
via
e-mail
is
not
an
electronically
issued
document
that
may
be
issued
only
subject
to
fulfillment
of
certain
conditions
(with
a
guaranteed
electronic
signature
or
electronic
mark),
but
is
rather
a
document
issued
in
documentary
form
and
sent
electronically.
In
diesem
Falle
handelt
es
sich
laut
GFD
nicht
um
den
sog.
elektronisch
ausgestellten
Beleg,
der
nur
bei
Erfüllung
bestimmter
Bedingungen
ausgestellt
werden
kann
(und
mit
garantierter
elektronischer
Unterschrift
oder
elektronischem
Zeichen
versehen
werden
muss),
aber
um
einen
in
Urkundenform
durch
elektronische
Mittel
zugeschickten
Beleg.
ParaCrawl v7.1
The
recipient
of
such
document
is
subsequently
obliged
to
print
such
document
and
archive
it
as
a
usual
document
in
the
documentary
form.
Der
Empfänger
eines
solchen
Belegs
ist
anschließend
verpflichtet,
diesen
auszudrucken
und
als
laufenden
Beleg
in
Urkundenform
zu
archivieren.
ParaCrawl v7.1
With
great
sensitivity
and
almost
in
documentary
form,
he
tells
the
story
of
the
butcher
Aaron
Fleischmann,
who
lives
as
a
respected
member
of
an
ultra-Orthodox
Jewish
community
in
Jerusalem.
Sensibel
und
beinahe
dokumentarisch
erzählt
er
die
Geschichte
des
Metzgers
Aaron
Fleischmann,
der
als
angesehenes
Mitglied
einer
ultraorthodoxen
jüdischen
Gemeinde
in
Jerusalem
lebt.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
three
pillars
that
should
form
European
policy,
but
they
should
be
formulated
in
documentary
form,
and
therefore,
during
the
next
six
months,
we
shall
be
organising
conferences
and
shall
continue
to
work
in
conjunction
with
the
Commission
and
Mr
Frattini
to
make
it
possible
to
structure
and
publicise
a
consistent
and
comprehensive
European
Union
immigration
policy
compatible
with
the
response
the
problem
demands.
Dies
sind
die
drei
Säulen,
aus
denen
eine
europäische
Politik
bestehen
sollte.
Diese
sollten
jedoch
in
Dokumenten
verankert
werden,
und
deshalb
werden
wir
in
den
nächsten
sechs
Monaten
Konferenzen
veranstalten
und
weiterhin
mit
der
Kommission
und
mit
Herrn
Frattini
zusammenarbeiten,
um
es
zu
ermöglichen,
eine
kohärente
und
umfassende
europäische
Einwanderungspolitik
zu
strukturieren
und
bekanntzumachen,
die
eine
dem
Problem
angemessene
Antwort
darstellt.
Europarl v8
He
has
devised
various
projects
involving
inhabitants
of
the
region
where
he
lives,
implementing
them
first
in
local
surroundings
before
presenting
them
in
documentary
form
in
an
'art'
context.
Bei
Geys
bilden
soziale,
interaktive
Projekte
das
Fundament
der
künstlerischen
Praxis.
Innerhalb
der
Region,
in
der
er
lebt,
hat
er
zusammen
mit
seinen
Mitmenschen
verschiedene
Projekte
entwickelt,
die
er
zunächst
vor
Ort
durchführte
und
erst
in
einer
späteren
Dokumentation
im
Kunstkontext
präsentierte.
ParaCrawl v7.1
In
particular:-
non-application
of
legislation
on
control
of
foreign
trade
transactions;-
the
option
to
process
foreign
economic
transactions
in
non-documentary
form
(e.g.
an
offer
-
in
the
form
of
a
program
code,
an
electronic
message
without
a
signature,
or
without
an
electronic
digital
signature,
acceptance
-
by
acting
in
accordance
with
the
terms
of
an
agreement);
a
bilateral
acceptance
certificate
is
also
not
required.The
decree
enters
into
force
on
March
28,
2018.
bnt
location
Cooperation
partner
Zu
nennen
sind
hier
unter
anderem:-
Ausnahme
von
der
Geltung
der
Rechtsvorschriften
zur
Überwachung
von
Außenhandelsgeschäften;-
die
Möglichkeit,
internationale
Wirtschaftstransaktionen
ohne
entsprechende
Dokumente
auszuführen
((Angebot
-
in
Form
eines
Programmcodes,
einer
elektronischen
Nachricht
ohne
händische
oder
elektronische
Unterschrift,
Annahme
des
Angebots
-
durch
Handlungen
gemäß
den
Bedingungen
der
Vereinbarung).
Die
Ausfertigung
eines
Annahmeprotokolls
für
erbrachte
Leistungen
(Veräusserungen
von
Waren,
Arbeiten
und
Dienstleistungen)
ist
für
HTP-Subjekte
nicht
mehr
erforderlich.
Das
Dekret
tritt
am
28.
März
2018
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
10
Usersrating
Documentaries
universe
online
Welcome
to
the
best
app
to
get
to
know
the
planets,
galaxies,
space,
etc,
thanks
to
our
free
online
universe
documentaries
in
the
form
of
video.
Willkommen
in
der
besten
App,
um
die
Planeten,
Galaxien,
Weltraum,
etc,
dank
unserer
kostenlosen
Online-Universum
Dokumentationen
in
Form
von
Video
kennen
zu
lernen.Wir
leben
auf
einem
schönen
Planeten,
aber
der
Planet
Erde
ist
nicht
der
einzige.
ParaCrawl v7.1