Übersetzung für "In a regular manner" in Deutsch
According
to
the
Danish
authorities,
no
passenger
transport
service
is
currently
operated
in
a
regular
manner
under
the
free
traffic
scheme.
Den
dänischen
Behörden
zufolge
wird
derzeit
kein
Personenverkehrsdienst
eigenwirtschaftlich
im
Linienverkehr
betrieben.
DGT v2019
The
wing
reopens
without
delay
in
a
regular
manner.
Der
Schirm
öffnet
ohne
Verzögerung
auf
ganz
normale
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
base
section
212
is
provided
with
openings
214
arranged
in
a
regular
manner
and
having
a
rectangular
cross
section.
Der
Bodenabschnitt
212
ist
mit
regelmäßig
angeordneten
Durchbrechungen
214
mit
rechteckigem
Querschnitt
versehen.
EuroPat v2
The
sealing
device
may
cover
the
surface
of
the
reception
portion
in
a
regular
manner.
Die
Abdichtungseinrichtung
kann
die
Oberfläche
des
Aufnahmeabschnitts
gleichmäßig
bedecken.
EuroPat v2
The
strip
apertures
can
be
arranged
on
the
reinforcement
strip
in
a
regular
or
periodic
manner.
Die
Streifenöffnungen
können
in
regelmäßiger
Weise
auf
dem
Bewehrungsstreifen
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
recesses
are
preferably
provided
in
a
regular
manner
on
the
inner
periphery
of
the
intermediate
disk.
Die
Ausnehmungen
sind
dabei
vorzugsweise
regelmäßig
am
Innenumfang
der
Zwischenscheibe
vorgesehen.
EuroPat v2
Business
will
be
conducted
in
a
scheduled
and
regular
manner.
Die
Stiftungs-Geschäfte
werden
in
plan-
und
regelmäßiger
Weise
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
leaves
are
arranged
in
a
regular
manner,
narrow,
acute.
Die
Blätter
werden
in
einer
regelmäßigen
Weise,
schmalen,
akute
angeordnet
ist.
ParaCrawl v7.1
In
a
crystal,
the
atoms
or
molecules
are
arranged
in
a
regular,
periodic
manner.
In
einem
normalen
Kristall
sind
die
Atome
bzw.
Moleküle
in
einer
periodischen
Struktur
angeordnet.
WikiMatrix v1
While
the
European
Parliament
will
not
intervene
in
the
European
Central
Bank's
decisions,
the
Bank
itself
has
everything
to
gain
from
explaining
its
decisions
in
a
regular
and
systematic
manner
to
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
and
the
Sub-Committee
on
Monetary
Affairs
in
the
manner
previously
practised
by
the
heads
of
the
European
Monetary
Institute.
Unsere
Fraktion,
ich
eingeschlossen,
spricht
sich
im
Großen
und
Ganzen
für
diesen
Bericht
aus.
EUbookshop v2
Strip
of
constant
width
shall
be
coiled
in
such
a
way
that
the
edges
are
superimposed
in
a
regular
manner
and
that
the
side
faces
of
the
coil
are
substantially
flat.
Ferner
dürfen
die
Rollen
gelegentlich
Ausbesserungsschweißnähte
oder
Unterbrechungen
aufweisen,
die
nach
dem
FertigKaltwalzen
entstehen.
EUbookshop v2
The
leaves
are
arranged
in
a
regular
manner,
fleshy,
sometimes
cylindrical,
undivided.
Die
Blätter
werden
in
einer
regelmäßigen
Weise,
fleischig,
manchmal
zylindrisch,
ungeteilt
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
leaves
are
arranged
in
a
regular
manner,
mostly
lobed,
covered
with
stellate
hairs.
Die
Blätter
werden
in
einer
regelmäßigen
Weise,
meist
gelappt,
mit
sternförmigen
Haaren
bedeckt
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
mechanical
forces
are
transmitted
in
a
regular
manner
from
the
cup
4
to
the
base
member
1
.
Dadurch
werden
mechanische
Kräfte
von
der
Pfanne
4
gleichmäßig
auf
den
Grundkörper
1
übertragen.
EuroPat v2
In
principle,
however,
the
distance
between
adjacent
groups
can
vary,
in
a
regular
manner
in
particular.
Prinzipiell
kann
der
Abstand
zwischen
benachbarten
Gruppen
aber
auch
variieren,
insbesondere
regelmäßig
variieren.
EuroPat v2
The
leaves
are
arranged
in
a
regular
manner,
entire
or
lobed,
on
petioles.
Die
Blätter
werden
in
einer
regelmäßigen
Weise,
ganze
oder
gelappt,
am
Blattstiele
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Management
reports
in
a
regular
and
timely
manner
to
the
Supervisory
Board
on
existing
risks
and
how
they
are
developing.
Zeitnah
und
regelmäßig
unterrichtet
der
Vorstand
den
Aufsichtsrat
über
bestehende
Risiken
und
ihre
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Management
reports
to
the
Supervisory
Board
in
a
regular
and
timely
manner
on
existing
risks
and
how
they
are
developing.
Zeitnah
und
regelmäßig
unterrichtet
der
Vorstand
den
Aufsichtsrat
über
bestehende
Risiken
und
ihre
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1