Übersetzung für "Regular" in Deutsch
We
are
in
regular
contact
with
Quartet
colleagues.
Wir
stehen
regelmäßig
mit
den
Kollegen
des
Quartett
in
Verbindung.
Europarl v8
For
that
reason,
I
am
in
favour
of
control
mechanisms
and
would
like
to
see
regular
progress
reports
from
Steiermark.
Deswegen
befürworte
ich
Kontrollmechanismen,
und
wünsche
mir
regelmäßige
Fortschrittsberichte
aus
der
Steiermark.
Europarl v8
We
raised
those
issues
in
our
regular
political
dialogue
with
Egypt.
Wir
haben
diese
Probleme
im
Rahmen
unseres
regelmäßigen
politischen
Dialogs
mit
Ägypten
angesprochen.
Europarl v8
Incidentally,
we
have
regular
meetings
with
CEN,
CENELEC
and
ETSI.
Wir
treffen
uns
übrigens
regelmäßig
mit
CEN,
CENELEC
und
ETSI.
Europarl v8
Leaving
it
just
to
the
wording
'regular'
is
not
sufficient.
Es
reicht
nicht
aus,
nur
von
"regelmäßigen"
Untersuchungen
zu
sprechen.
Europarl v8
I
will
be
quite
prepared
to
brief
Parliament
at
regular
intervals
on
the
progress
made.
Ich
werde
das
Parlament
gern
in
regelmäßigen
Abständen
über
die
Fortschritte
informieren.
Europarl v8
At
regular
intervals,
the
Commission
has
to
remind
the
standards
institutes
of
their
duty
of
responsibility,
using
cost-benefit
analyses.
Sie
muß
die
Normenorganisationen
regelmäßig
in
Form
von
Kosten-Nutzen-Analysen
auf
ihre
Verantwortlichkeit
hinweisen.
Europarl v8
So
I
can
assure
you
that
this
problem
will
be
given
regular
and
continued
attention.
Ich
kann
Ihnen
also
eine
regelmäßige
und
kontinuierliche
Befassung
mit
dem
Problem
zusagen.
Europarl v8
In
addition,
we
have
regular
meetings
of
ministers
and
senior
officials.
Darüber
hinaus
finden
regelmäßige
Treffen
von
Ministern
und
hohen
Beamten
statt.
Europarl v8
The
Commission
shall
carry
out
regular
monitoring
on
the
Fund
in
cooperation
with
the
Member
States.
Die
Kommission
begleitet
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
regelmäßig
den
Fonds.
DGT v2019
The
PSC
shall
receive
reports
by
the
Police
Head
of
Mission
regarding
the
conduct
of
the
mission
at
regular
intervals.
Das
PSK
erhält
regelmäßig
Berichte
des
Leiters
der
Polizeimission
über
deren
Durchführung.
DGT v2019
The
PSC
shall
receive
reports
by
the
Head
of
Mission
regarding
the
conduct
of
the
mission
at
regular
intervals.
Das
PSK
erhält
regelmäßig
Berichte
des
Missionsleiters
über
die
Durchführung
der
Mission.
DGT v2019
Regular
reviews
of
the
introduction
of
the
strategy
and
interim
reports
are
essential.
Regelmäßige
Überprüfungen
der
Einführung
der
Strategie
und
Zwischenberichte
sind
wesentlich.
Europarl v8
We
need
regular
meetings
between
officials
responsible
for
external
affairs
and
security.
Die
Verantwortlichen
für
Außenbeziehungen
und
Sicherheit
sollten
sich
regelmäßig
zusammenfinden.
Europarl v8
I
would
just
say
in
passing
that
we
are
carrying
out
regular
quantitative
surveys.
Ich
möchte
nur
nebenbei
bemerken,
dass
wir
regelmäßige
quantitative
Umfragen
durchführen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
call
on
the
Commission
to
do
this
at
regular
intervals.
Ich
möchte
daher
die
Kommission
aufrufen,
dies
regelmäßig
zu
tun.
Europarl v8
Is
reliable
and
regular
follow-up
available?
Gibt
es
eine
verlässliche
und
regelmäßige
Nachbetreuung?
Europarl v8