Übersetzung für "In a manner such that" in Deutsch

Both effects coact in a manner such that the edge effect is suppressed.
Beide Wärmetransporteffekte wirken in der Weise zusammen, daß der Rahmeneffekt eliminiert wird.
EuroPat v2

The plant was operated in a manner such that no water return 19 took place.
Die Anlage wurde derart betrieben, dass keine Wasserrückführung 19 stattfand.
EuroPat v2

This occurs in a conventional manner, such that it should not be discussed in detail here.
Dies geschieht auf herkömmliche Weise, sodass hierauf nicht näher eingegangen werden soll.
EuroPat v2

According to the invention, the impeller is designed in a manner such that it comprises a continuous gap.
Erfindungsgemäß ist die Schaufel derart ausgebildet, dass sie einen durchgehenden Spalt aufweist.
EuroPat v2

The microstructure mixer is preferably operated in a manner such that laminar flow conditions prevail.
Der Mikrostrukturmischer wird so betrieben, daß vorzugsweise laminare Strömungsbedingungen herrschen.
EuroPat v2

In particular , the entities in question are required to be organised in a manner such that possible conflicts of interest are avoided .
Insbesondere müssen die betroffenen Rechtssubjekte so organisiert sein , dass mögliche Interessenkonflikte vermieden werden .
ECB v1

This rotation is accomplished in a manner such that the helical spring 2 thus experiences a reduction in its diameter.
Diese Verdrehung ist so ausgelegt, daß die Schraubenfeder 2 dadurch eine Verringerung ihres Durchmessers erfährt.
EuroPat v2

The pressing-on member 25 is designed in a particular manner, such that it fulfills a double function.
Das Andrückorgan 25 ist in besonderer Weise ausgebildet, derart, daß es eine Doppelfunktion erfüllt.
EuroPat v2

In general the reaction is carried out in a manner such that the epoxy groups are virtually completely reacted.
Im allgemeinen wird die Umsetzung so geführt, daß die Epoxidgruppen praktisch vollkommen umgesetzt sind.
EuroPat v2

The condensation is performed in a known manner such that foamable phenolic resol resins are formed.
Die Kondensation wird dabei in an sich bekannter Weise so geführt, daß schäumfähige Phenolresolharze entstehen.
EuroPat v2

The threshold values are set in a manner such that the counter counts only the significant stretchings of the experimental animal.
Die Schwellenwerte werden so eingestellt, dass der Zähler nur die signifikanten Streckungen des Versuchstieres zählt.
EuroPat v2

Example 3 was modified in a manner such that instead of the carbamate 0.05 parts by weight of potassium hydroxide were used.
Beispiel 3 wurde so abgewandelt, daß man anstatt des Carbamates 0,05 Gew.-Teile Kaliumhydroxid einsetzte.
EuroPat v2

Example 4 was modified in a manner such that instead of the carbamate 0.7 parts by weight of bibutylamine were used.
Beispiel 4 wurde so abgewandelt, daß anstatt des Carbamates 0,7 Gew.-Teile Dibutylamin eingesetzt wurden.
EuroPat v2

This process variant is preferably carried out in a manner such that first water is initially taken and the NCO prepolymer is introduced.
Diese Verfahrensvariante wird vorzugsweise so durchgeführt, daß man zunächst Wasser vorlegt und das NCO-Prepolymer einsetzt.
EuroPat v2

Thereafter, a second laser is used to remove material in a manner such that a bellmouth results.
Anschließend wird mit einem zweiten Laser das Material so abgetragen, dass die Trichterform entsteht.
ParaCrawl v7.1

The reference points are preferably equidistant, that is to say located in a manner such that they are distributed over the reference object at defined equal distances.
Die Referenzpunkte sind vorzugsweise äquidistant, also in definiert gleichen Abständen auf dem Referenzobjekt verteilt angeordnet.
EuroPat v2

The acceleration sensor is configured in a manner such that this measures an acceleration in one or more directions.
Der Beschleunigungssensor ist derart konfiguriert, dass dieser eine Beschleunigung in einer oder mehreren Richtungen misst.
EuroPat v2

The individual vehicles are designed in a manner such that they are capable of conveying objects.
Die Einzelwagen sind derart ausgebildet, dass sie dazu fähig sind, Gegenstände zu fördern.
EuroPat v2

The longitudinal guide limits the relative movement of the longitudinal displacement body, in a manner such that its degree of freedom is 1.
Die Längsführung schränkt die relative Bewegung des Längsverschiebekörpers derart ein, dass deren Freiheitsgrad 1 beträgt.
EuroPat v2

Thereby, the reflectors 7 a to 7 d are designed in a manner such that their reflection spectra differ from one another.
Dabei sind die Reflektoren 7a bis 7d derart ausgebildet, dass sich ihre Reflexionsspektren voneinander unterscheiden.
EuroPat v2

The transverse pushing means are arranged in a manner such that their transversely pushing effect begins in the region of the lifting means.
Die Querschiebemittel sind derart angeordnet, dass ihre querschiebende Wirkung im Bereich des Anhebemittels beginnt.
EuroPat v2

In a preferred design, the terminal box is designed in a manner such that the operating switch comprises a display element.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist der Klemmenkasten derart ausgestaltet, dass der Bedienschalter ein Anzeigeelement aufweist.
EuroPat v2

We do not think that matters can be presented in a manner such that, if one thing can be accepted, then the other must also be accepted.
Wir finden nicht, daß man die Lage so betrachten kann, daß, wenn das eine akzeptabel ist, das andere es auch sein muß.
Europarl v8