Übersetzung für "In a large scale" in Deutsch
Secondly,
I
would
argue
in
favour
of
a
large-scale
investment
in
the
development
of
new,
clean
energy.
Zweitens
plädiere
ich
für
umfangreiche
Investitionen
in
den
Ausbau
neuer,
sauberer
Energieträger.
Europarl v8
The
consequences
could
be
similar
in
magnitude
to
a
large-scale
terrorist
attack.
Die
Folgen
könnten
mit
denen
eines
großangelegten
Terroranschlags
vergleichbar
sein.
News-Commentary v14
However
they
succeeded
in
gaining
a
large-scale
autonomy
in
the
Middle
Ages.
Im
Mittelalter
gelang
es
ihnen
dennoch,
eine
weitgehende
Autonomie
zu
erhalten.
WikiMatrix v1
Prior
to
his
resignation
several
ministries
had
been
searched
and
eleven
suspects
arrested
in
a
large-scale
investigation.
Bei
großangelegten
Ermittlungen
waren
zuvor
mehrere
Ministerien
durchsucht
und
elf
Verdächtige
festgenommen
worden.
ParaCrawl v7.1
Other
approaches
are
currently
illuminated
in
a
large-scale
joint
project.
Weitere
Lösungsansätze
werden
derzeit
in
einem
großen
Verbundprojekt
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
In
a
large-scale
server
virtualization
environment,
management
is
centralized
and
straightforward.
In
einer
groß
angelegten
Servervirtualisierungsumgebung
wird
die
unkomplizierte
Verwaltung
zentralisiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
considered
to
be
very
worthwhile
in
terms
of
a
large-scale
industrial
process.
Dies
ist
im
Rahmen
eines
großtechnischen
Prozesses
als
sehr
wertvoll
anzusehen.
EuroPat v2
In
Ankara,
a
large-scale
exhibition
took
place
from
December
the
15th
to
the
30th.
In
Ankara
fand
vom
15.
bis
zum
30.
Dezember
eine
große
Ausstellung
statt.
ParaCrawl v7.1
In
September
2011,
a
large-scale
study
began
in
Fukushima
Prefecture.
Eine
groß
angelegte
Studie
begann
im
September
2011
in
der
Präfektur
Fukushima.
ParaCrawl v7.1
Cannot
the
very
same
thing
take
place
in
space
on
a
large
scale?
Kann
nicht
genau
dasselbe
im
Weltraum
in
größerem
Maßstab
stattfinden?
ParaCrawl v7.1
In
a
large-scale
virtual
server
environment,
management
is
centralized
and
straightforward.
In
einer
groß
angelegten
virtuellen
Serverumgebung
wird
die
unkomplizierte
Verwaltung
zentralisiert.
ParaCrawl v7.1
We
support
you
in
realising
your
ideas
in
Saxony
on
a
large
scale.
Wir
unterstützen
Sie
dabei,
dass
Ihre
Ideen
in
Sachsen
groß
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Polish
PHW
subsidiary,
Drobimex,
has
invested
4.5
million
euros
in
a
new
large-scale
hatchery.
Die
polnische
PHW-Tochter
Drobimex
hat
4,5
Mio.
Euro
in
eine
neue
Groß-Brüterei
investiert.
ParaCrawl v7.1
This
effect
was
confirmed
in
a
large-scale
follow-up
study.
Dieser
Effekt
hat
sich
auch
in
einer
größer
angelegten
Folgestudie
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
large
scale
building
phase,
the
hotel
moved
a
little
closer
to
the
piste.
In
einer
weiteren
großen
Bauphase
rückte
das
Haus
der
Piste
noch
etwas
näher.
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
museums
are
proposing
100
objects
in
a
large-scale
publicity
campaign.
In
einer
großen
Aktion
stellen
100
österreichische
Museen
besondere
Objekte
ihres
Bestandes
vor.
ParaCrawl v7.1
He
usually
draws
anonymous
faces,
portraits
of
random
people
in
a
large
scale.
Er
zeichnet
normalerweise
anonyme
Gesichter,
Porträts
von
zufälligen
Personen
in
großem
Maßstab.
ParaCrawl v7.1
In
a
large-scale
server
virtualization
environment,
management
becomes
centralized
and
straightforward.
In
einer
groß
angelegten
Servervirtualisierungsumgebung
wird
die
unkomplizierte
Verwaltung
zentralisiert
und
vereinfacht.
ParaCrawl v7.1
Yanukovych
accused
of
embezzlement,
abuse
in
a
large
scale
or
an
organized
group.
Janukowitsch
beschuldigt
der
Veruntreuung,
Missbrauch
in
großem
Maßstab
oder
einer
organisierten
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
bullet
has
impressively
demonstrated
its
excellent
impact
in
a
large-scale
product
testing.
Das
Geschoss
hat
seine
exzellente
Wirkung
in
einem
groß
angelegten
Produkt-Test
eindrucksvoll
bewiesen.
ParaCrawl v7.1