Übersetzung für "In a global context" in Deutsch

The information society is in fact evolving in a global context.
Die Informationsgesellschaft entwickelt sich in der Tat global.
Europarl v8

Almost every change in recent years has taken place in a global context.
Fast jede Veränderung der letzten Jahre erfolgte in einem globalen Kontext.
Europarl v8

The European internal market is the biggest driver of competitiveness in a global context.
Der europäische Binnenmarkt ist die wichtigste Triebkraft der Wettbewerbsfähigkeit im globalen Kontext.
Europarl v8

We must also defend these choices in a global context which is becoming increasingly globalised.
Wir müssen unser Modell auch in einem weltweiten, zunehmend globalisierten Umfeld verteidigen.
Europarl v8

The process of ageing must be addressed within the larger process of development in a global context.
Der Prozess der Bevölkerungsalterung muss im umfassenderen Kontext der globalen Entwicklung gesehen werden.
TildeMODEL v2018

Competition policy fosters competitiveness in a global context.
Die Wettbewerbspolitik unterstützt die Wettbewerbsfähigkeit in einem globalen Kontext.
TildeMODEL v2018

The external dimension of the internal market in a global context is also very important.
Die Außendimension des Binnenmarkts in einem globalen Kontext ist ebenfalls sehr wichtig.
TildeMODEL v2018

Finally, we can only make a difference if we work in a global context.
Schließlich können wir nur etwas erreichen, wenn wir global handeln.
TildeMODEL v2018

The impact of civil society measures must not disappear in a global context.
Die Wirkungen zivilgesellschaftlichen Handelns dürfen sich nicht in einem globalen Raum verlieren.
TildeMODEL v2018

European companies operate in a global context.
Europäische Unternehmen operieren in einem globalen Umfeld.
EUbookshop v2

Intercultural competence is the key to success in a global context.
Interkulturelle Kompetenz ist der Schlüssel zum Erfolg im globalen Kontext.
CCAligned v1

Customer Relationship Management in a modern and global context is quite complex.
Kundenbeziehungen managen im modernen globalen Kontext ist ganz schön komplex.
CCAligned v1

This natural development happened in a global context.
Diese eher natürliche Entwicklung fand in einem globalen Zusammenhang statt.
ParaCrawl v7.1

The book analyses raw materials supply and resource use in a global context.
Das Buch untersucht die Themen Rohstoffversorgung und Ressourcennutzung im globalen Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1

EMIR has to be seen in a broader global context.
Die EMIR ist in einem breiteren globalen Kontext zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Justice in Africa is only possible in a broader global context.
Gerechtigkeit in Afrika ist nur im weiteren globalen Zusammenhang möglich.
ParaCrawl v7.1

Our internationalisation brochure "Research in a global context" outlines all the important information.
Unsere Broschüre "Forschung im globalen Kontext" bietet Ihnen alle wichtigen Informationen.
ParaCrawl v7.1

Both cities must hold their ground in a global context.
Beide Städte müssen sich im globalen Kontext behaupten.
ParaCrawl v7.1

Many ecological problems can only be dealt with in a global context.
Viele ökologische Probleme können nur im weltweiten Horizont bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

The coming years will see teaching and research increasingly taking place in a global context.
Lehre und Forschung werden künftig noch stärker in einem globalisierten Umfeld stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Homburger operates in a global context.
Homburger berät Kunden in einem globalen Kontext.
ParaCrawl v7.1

Today, her work focuses on the perspectives of design in a global context.
Ihre Arbeitsschwerpunkte liegen heute die Perspektiven von Gestaltung im globalen Kontext.
ParaCrawl v7.1